Translation of "Pode" in Korean

0.013 sec.

Examples of using "Pode" in a sentence and their korean translations:

... pode matá-las.

‎죽일 수도 있습니다

Pode afastar outras civetas...

‎다른 사향고양이들은 ‎오지 않을 겁니다

... pode ser uma bênção.

‎복 받은 녀석입니다

pode não parecer muito,

대단한 일을 한 것같지는 않죠?

Pode parecer bela, mas cuidado.

예뻐 보이지만 조심해야 합니다

Pode valer a pena espreitar.

확인해볼 가치가 있겠어요

E isso pode parecer água.

물처럼 보일 수 있죠

... a família pode banquetear-se.

‎온 가족이 맘껏 먹을 수 있겠군요

Mas demasiado sol pode matar.

‎그러나 너무 강한 태양은 ‎치명적입니다

Um deslize pode ser fatal.

‎한 발만 잘못 디뎌도 ‎죽을 수 있습니다

Pode ser vermelha, verde ou amarela,

빨간색, 녹색, 노란색이면

Pode não parecer muito, visto daqui,

여기서 보면 잘 안 보이겠지만

"Nanette" pode ter começado em mim,

나넷은 제 속에서 시작된 일일지라도

Não pode levar as crias barulhentas.

‎시끄러운 새끼들이 방해하네요

Pode organizar as informações em grupos.

사람들은 정보를 묶음으로 만들어 둘줄 알아요, 정보의 묶음 같은거죠.

Aqui está um truque que pode ajudar.

쓸 만한 방법이 있습니다

A temperatura pode chegar aos 60 graus,

지표면 온도는 섭씨 63도까지 올라가죠

O anoitecer pode trazer alívio do calor...

‎땅거미가 내리고 ‎더위는 가셨을지 모르나

A cria pode alimentar-se em segurança.

‎새끼는 안전하게 먹이를 먹습니다

às vezes pode ser um pouco entediante.

인정하는 것도 괜찮다고 봅니다.

E pode haver alimento ao longo da costa.

또 해안을 따라 먹을 만한 게 있을지도 모릅니다

Pode ver que está a começar a recuar.

보세요, 뒤로 똬리를 틀기 시작했어요

Pode ver os sítios onde marquei o caminho.

자, 여기 보이시죠 제가 표시를 남겨둔 곳입니다

Se acha que ainda pode apanhar a cascavel,

아직 여기서 방울뱀을 잡을 수 있다고 생각하신다면

Esta fêmea pode atingir mais de dez metros.

‎이 암컷은 10m 이상 자랄 수 있고

Pode não parecer o melhor local para descansar.

‎굴뚝은 자고 가기엔 ‎썩 좋은 곳이 아닐 수도 있습니다

Cada fêmea pode ter mais de 100 crias.

‎한 암컷이 100마리가 넘는 ‎새끼를 칠 수 있습니다

Se for uma Euphorbia, bebê-la pode matar.

이게 대극과라면 마셨다가 죽을 수도 있어요

Pois pode ser mais perigoso do que subir

대개 기어 올라갈 때보다 훨씬 위험한 데다

Bem, você pode tropeçar em 10% dos clientes.

자, 여러분들은 고객의 10%를 넘어설 수 있습니다.

A temperatura no deserto mexicano pode ser tão elevada...

‎작열하는 멕시코 사막의 더위에...

Na costa, a mudança das marés pode ser tremenda.

‎해안에서는 ‎조수의 변화가 크게 드러납니다

E o frio pode ser uma ameaça ainda maior.

‎추위는 매보다도 ‎무서운 적이 될 수 있죠

O turno do dia pode, finalmente, assumir o controlo.

‎주행성 동물들이 ‎드디어 활동을 시작합니다

Mas há uma linha que não se pode ultrapassar.

‎하지만 넘지 못할 선이 ‎있다는 걸 깨닫죠

Pensei: "Será que alguém pode localizar debaixo de água?"

‎이런 의문이 들더군요 ‎'물속에서 ‎추적하는 게 가능할까?'

Mas pode demorar até 12 ou mesmo 14 dias.

그러나 길게는 12 일 또는 14 일이 걸릴 수 있습니다.

A única solução restante pode vir quando o governo

유일한 지속적인 해결책은 정부가 이러한 지역사회를

Mas ele não pode contar com esse apoio sozinho

하지만 마두로는 그 지원에만 의존 할 수 없습니다

O veneno das rãs-seta pode matar um ser humano.

어떤 독화살개구리는 사람을 죽일 정도의 독을 갖고 있거든요

E a neve pode ter até 12 metros de altura.

눈밭의 깊이는 최대 12m에 달합니다

Em zonas remotas, nem sempre se pode depender da tecnologia.

야생에선 항상 기계에만 의존할 순 없습니다

Em ambientes agrestes como este,  o solo pode ser impiedoso.

이곳처럼 혹독한 환경에선 지형이 험준하기도 하죠

Não é uma lanterna normal. Pode parecer, mas é ultravioleta.

일반적인 손전등과 달리 자외선 조명이죠

Uma mordida de cascavel pode matar. Temos de ter cuidado.

방울뱀에게 물리면 치명적이니 조심해야 합니다

No meio do inverno, pode sobreviver durante semanas neste estado.

‎한겨울이 될 때쯤이면 ‎개구리는 이렇게 송장 같은 상태로 ‎몇 주씩이나 버틸 수 있습니다

Mas o macho jovem não pode partilhar o ramo estreito.

‎하지만 젊은 수컷은 ‎무리와 함께 좁은 가지에 ‎있을 수가 없습니다

Através da vibração, pode avaliar o seu tamanho e velocidade.

‎진동을 통해 먹잇감의 크기와 ‎속도를 가늠합니다

Um encontro pode ser fatal para a sua cria irrequieta.

‎마주쳤다간 주의 산만한 새끼가 ‎위험할 수도 있다는 걸요

Mas uma única árvore pode dar um milhão de figos.

‎하지만 한 그루에서 나는 무화과가 ‎100만 개나 됩니다

Faz tudo o que pode para transmitir os seus genes.

‎자신의 유전자를 남기고자 ‎사력을 다합니다

Este urso aprendeu que pode apanhar mais peixes no escuro.

‎이 녀석은 어둠 속에서 사냥하면 ‎성공 확률이 두 배임을 압니다

Quando é absorvido, pode causar bolhas, fazer as mãos sangrarem

수액이 피부에 침투하면 물집을 유발하고 손에 피가 날 수도 있어요

Toda vez que você for trabalhar, pode fazer um teste.

출근 할 때마다 시험을 볼 수 있습니다.

Você pode fazê-las consultando os inúmeros tutoriais da internet,

여러분은 인터넷을 참조하여 마스크를 만들거나

Isso pode também ser usado numa segunda forma de produzir dados

자료를 가공하는데 활용할 수도 있습니다.

Assim, não fico dependente de uma corda que pode ser velha.

그럼 얼마나 오래됐는지 모를 밧줄에 의지하지 않아도 되죠

Pode salvar-nos. Não só para cavar abrigos, como para avalanches.

큰 도움이 되죠 피난처를 만들 때뿐만 아니라 눈사태가 일어났을 때도요

Mas se houver ventos fortes à noite, pode ficar totalmente encoberto.

하지만 밤새 바람이 세게 불면 완전히 덮여버릴 수도 있어요

É uma decisão importante, que pode ajudar a evitar a hipotermia.

저체온증을 피하게 해줄 중요한 결정입니다

Não sei ao que estará presa, no topo. Pode não aguentar.

어떻게 고정돼 있는지 모릅니다! 쇠사슬이 떨어질 수도 있어요

Na verdade, até pode ser a mochila. Posso apoiar-me nela.

사실, 배낭도 쓸모 있습니다 배낭 위에 눕는 거죠

E ainda bem. Pode viajar 400 metros para encontrar uma parceira.

‎다행입니다 ‎짝을 찾으려면 400m를 ‎이동해야 할지도 모르거든요

Mas, mesmo sob a lua cheia, a sorte pode mudar rapidamente.

‎하지만 보름달 아래에서도 ‎행운은 갑자기 찾아옵니다

... pode ser aterrador. Muitos temem o que existe nas suas águas.

‎무서운 곳이 될 수 있습니다 ‎그 밑은 두려움의 대상이죠

O coral-laranja não tem como escapar, mas pode dar luta...

‎도넛산호는 도망칠 수 없습니다 ‎하지만 반격할 수 있습니다

Um alce pode comer 20 quilos de abóboras em poucas horas.

‎한 마리가 단 몇 시간 만에 ‎호박 20kg을 먹어치울 수 있죠

Aqui, água é vida. Há um truque que nos pode ajudar,

사막에선 물이 생명줄이죠 도움이 될 만한 요령이 하나 있습니다

É melhor ter cuidado com o archote. Isto até pode ser pólvora.

횃불을 조심하는 게 좋습니다 화약일지도 모르거든요

O problema é que, se ela quiser, pode mover-se muito rapidamente.

문제는, 이 녀석들은 유사시에 엄청 빠르단 거예요

... a matriarca pode comunicar com a manada do outro lado da vila.

‎암컷 우두머리는 이러한 저주파로 ‎도시 건너편의 무리와 소통합니다

Mas que, se soubermos usar corretamente, pode salvar-nos numa hora de aflição.

올바로 쓸 줄만 안다면 필요시에 구원의 손이 되는 겁니다

Se encontrarmos um escorpião-do-arizona, será pequeno, altamente venenoso e pode matar.

작고 독성이 강한 바크 전갈한테 물리면 죽을 수도 있습니다

Cada morcego pode ingerir o equivalente ao seu peso corporal todas as noites.

‎박쥐는 매일 제 체중만큼 ‎피를 마실 수 있습니다

Numa noite sem luar, uma câmara de imagem térmica pode ver na escuridão.

‎달빛조차 없는 밤이지만 ‎열화상 카메라는 ‎어둠 속을 꿰뚫어 볼 수 있습니다

Com o perigo a vaguear na escuridão, não pode arriscar deixá-las sozinhas.

‎위험한 수컷이 ‎어둠 속을 배회하는데 ‎새끼들끼리 놔둘 수는 ‎없는 노릇이죠

Isto é um lembrete de como o calor do deserto pode ser perigoso,

좋은 본보기입니다 현명한 결정을 내리지 못하면

E aí você vê o QUÃO MAIS PERIGOSO o Covid-19 pode ser.

그리고 여러분은 코비드-19가 얼마나 더 위험할 수 있는지 볼 수 있습니다.

Você pode ver o resultado disso quando você procura por comida em Havana.

아바나에서 음식을 사려고 하면 쿠바의 상태를 볼 수 있습니다

E garantir que o dia de uma criança seja tão fantástico quanto pode ser.

아이의 일상을 최대한 멋지게 만들어주고 싶었습니다.

O único problema é que pode ser perigoso subir a uma árvore tão alta.

문제는 이 정도로 높은 나무에 오르는 건 위험할 수 있단 겁니다

As duas coisas terão um sabor nojento,  mas só uma pode fazer-me adoecer.

둘 다 맛은 끔찍하겠지만 먹고 탈이 날 수 있는 건 하나죠