Examples of using "Fossem" in a sentence and their russian translations:
как будто некоторые следы здесь смешаны
Что, если бы все дни были субботними?
Я думал, Том и Мэри женаты.
Я думал, вы предложите мне работу.
Я думал, что вопросы простые.
Что бы вы сделали, если бы были миллиардерами?
желание молиться так, как если бы они были по отношению к ним
Несмотря на то что все они были голландками, общались они по-немецки.
Несмотря на то что все они были голландками, общались они по-немецки.
против, если они отправятся на веб-сайт, который является уродливым
Что бы с нами стало, если бы на Землю напали НЛО?
Лучше бы ты не пошёл.
"Вы знаете, чьи это ключи?" - "Я думал, это ваши".
Том и его жена хотели завести ребёнка до того, как они будут слишком для этого старыми.
Я бы не удивился, если бы многие участники проекта Татоэба оказались также любителями игры "Эрудит".
Я не встречал никого, кто бы так наслаждался жизнью как он, даже при том, что его условия жизни были ужасны.
Все любовные письма нелепы. Не будь они нелепыми, они не были бы любовными письмами.
- Я думал, ты никому не скажешь.
- Я думал, вы никому не скажете.
Что бы вы сделали, если бы на один день стали невидимым?
- Я думал, ты японец.
- Я думал, ты японка.
- Я думал, Вы японец.
- Я думал, Вы японка.
- Я думал, вы японцы.
Том вначале был обеспокоен, потом твёрдо убеждён, что высказывание Марии было насмешкой в его сторону, но на самом деле Мария, с присущей ей самоиронией, имела в виду себя.