Examples of using "Aprendemos" in a sentence and their turkish translations:
Biz birlikte Fransızca öğrendik.
Yaparak öğrendik.
Şunu da öğrendik ki,
hala öğrenemedik mi?
Biz deneyim ile öğreniriz.
Biz Fransızca öğrendik.
Biz Arapça öğreniyoruz.
insanlardan öğreniyoruz
Bazen öğretiriz, bazen öğreniriz.
- Yaşayarak öğreniriz.
- Yaşadıkça öğreniriz.
Tatoeba'da her zaman öğrenirsiniz!
Biz Tom'dan çok şey öğrendik.
Bunu bize okulda öğrettiler.
Biz şiddeti sizden öğrendik.
Öğreterek öğreniriz.
Hepimiz deneyimle öğreniriz.
Deneyimden çok şey öğrendik.
Biz hatalarımızdan öğreniriz.
Biz okulda İngilizce öğreniyoruz.
Okulda Fransızca öğreniriz.
biz bunu 1980 yılından sonra öğrendik
Biz deneme ve yanılma ile öğreniriz.
Çok çabuk yaşlanıyor, çok geç akıllanıyoruz.
Bunu nasıl yapacağımızı henüz öğrenmedik.
neden kolay virüs taşıdıklarını öğrendik
Hepimiz şiiri ezberledik.
Dünya'nın güneş'in etrafında döndüğünü öğrendik.
Shakespeare'in 1564'te doğduğunu okulda öğrendik.
Neden okulda çok fazla kullanışsız şey öğreniyoruz?
taşın 4 milyon yıllık olduğunu öğrendik
Ne kadar çok öğrenirsek, ne kadar az bildiğimizi o kadar çok fark ederiz.
Hatalarımızdan öğrendiğimize inanmak istiyorum.
Endişelenmeyin, bir dahaki sefere yapacağız. İyi bir ders aldık.
Okul için değil fakat yaşam için öğreniriz.
Biz okulda Portekizli Pedro Alvares Cabral'ın Brezilya'yı keşfettiğini öğrendik.
yardımsever de bir insandı. Biz bu durumu başka yeşilçam devinden öğrendik
Onları ziyaret etmeden önce, kültürleri hakkında mümkün olduğu kadar çok bilgi sahibi olduk.
bir utanç kaynağımızda bizim kendi tarihimizi başka ülkelerin kaynaklarından öğrenmemiz