Translation of "Precisas" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Precisas" in a sentence and their turkish translations:

Medidas precisas são necessárias.

Kusursuz ölçümler gerekli.

Tu não precisas ficar aqui.

Burada kalmana gerek yok.

Precisas de ajuda com isso?

Bu konuda yardıma ihtiyacın var mı?

Estás doente, tu precisas repousar.

Sen hastasın. Dinlenmek zorundasın.

A lógica requer, sobretudo, definições precisas.

Her şeyden önce, mantık kesin tanımlar gerektirir.

Ele dá explicações precisas, fáceis de entender.

Sade, basit açıklamalar yapar.

O que precisas para fazer um papagaio?

Bir uçurtma yapmak için neye ihtiyacın var?

- Precisas de estudar mais.
- Precisa de estudar mais.
- Tu precisas de estudar mais.
- Você precisa de estudar mais.

Daha fazla çalışman gerekiyor.

Eu te ensinarei tudo o que precisas saber.

Bilmen gereken her şeyi sana öğreteceğim.

Não precisas pagar por isto, isto é gratuito.

Bu ücretsiz, bunun için ödeme yapmak zorunda değilsiniz.

- Tu precisas trabalhar rápido.
- Você precisa trabalhar rápido.

- Çabuk çalışmalısın.
- Çabuk çalışman gerekiyor.

- Você precisa de instruções?
- Tu precisas de instruções?

Talimatlara ihtiyacın var mı?

- Você precisa de uma carona?
- Precisas de uma carona?

Arabayla gezmeye ihtiyacınız var mı?

- Vós não precisais de muito.
- Tu não precisas de muito.

Çok fazlasına ihtiyacın yok.

- Você precisa de uma bebida.
- Tu precisas de uma bebida.

Bir içkiye ihtiyacın var.

- Você precisa de uma chave.
- Tu precisas de uma chave.

Bir anahtara ihtiyacın var.

- Por que você precisa ir?
- Por que tu precisas ir?

Neden gitmelisin?

- Você ainda precisa de ajuda?
- Tu ainda precisas de ajuda?

Hâlâ yardıma ihtiyacın var mı?

Podemos dizer as informações mais claras e precisas sobre esse assunto

bu konu ile ilgili en net ve en doğru bilgileri söyleyebiliriz

- Estás doente, tu precisas repousar.
- Você está doente e precisa repousar.

Sen hastasın. Dinlenmek zorundasın.

- É só o que você tem que fazer.
- Você não precisa fazer nada além disso.
- Não precisas fazer nada além disso.
- Tu não precisas fazer nada além disso.
- É tudo o que precisas fazer.
- É só o que precisas fazer.
- Vocês só precisam fazer isso.
- É só o que vocês precisam fazer.
- Vocês não precisam fazer nada além disso.

Yapman gerekenin hepsi bu.

- Você precisa esperar.
- Tu precisas esperar.
- Vocês precisam esperar.
- Vocês têm que esperar.

Beklemek zorundasın.

- Acho que precisas ir a casa agora.
- Acho que precisas ir para casa agora.
- Acho que você precisa ir para casa agora.
- Acho que vocês precisam ir para casa agora.

Sanırım şimdi eve gitmen gerekiyor.

- Eu disse-te tudo que precisas saber.
- Falei tudo que tinha a lhe falar.

Bilmek istediğin her şeyi sana söyledim.

- Você não precisa dizer nada se não quiser.
- Tu não precisas dizer nada se não quiseres.

Canın istemiyorsa hiçbir şey söylemek zorunda değilsin.

- Você tem que ter cuidado.
- Você precisa ter cuidado.
- Tu precisas ter cuidado.
- Vocês precisam ter cuidado.

Dikkatli olmalısın.

- Você não tem que falar tão alto.
- Não precisas de falar tão alto.
- Você não precisa falar tão alto.

- Çok yüksek sesle konuşmak zorunda değilsiniz.
- Çok yüksek sesle konuşmana gerek yok.

- Você não precisa me ligar.
- Você não precisa me chamar.
- Não precisa me chamar.
- Tu não precisas me ligar.

Beni aramana gerek yok.

- Você precisa parar de fazer isso agora.
- Vocês precisam parar de fazer isso agora.
- Precisas parar de fazer isso agora.

Derhal onu yapmaktan vazgeçmelisin.

Então, o que é isso, o Google não nos fornece as informações mais precisas, apenas as informações que recebe dinheiro em troca

Demek ki neymiş,Google bize en doğru bilgiyi değil,sadece karşılığında para aldığı bilgiyi

- Antes que faça isso, tem algo que você precisa saber.
- Antes que faça isso, há algo que você precisa saber.
- Antes que faças isso, há algo que precisas saber.
- Antes que façam isso, há algo que vocês precisam saber.
- Antes que faças isso, há algo que tu precisas saber.
- Antes que façam isso, tem algo que vocês precisam saber.

Bunu yapmadan önce, bilmen gereken bir şey var.

- Não precisas ficar se não quiseres.
- Não tens de ficar se não quiseres.
- Você não precisa ficar se não quiser.
- Vocês não precisam ficar se não quiserem.

İstemiyorsanız kalmanız gerekmez.

- Você não precisa responder essas perguntas.
- Tu não precisas responder a essas perguntas.
- O senhor não precisa responder a essas perguntas.
- A senhora não tem necessidade de responder essas perguntas.

Bu sorulara cevap vermemelisin.

- Não tens que me agradecer.
- Não é necessário me agradecer.
- Não precisa me agradecer.
- Não precisas me agradecer.
- Não há motivo para me agradecer.
- Você não precisa me agradecer.
- Tu não precisas me agradecer.
- O senhor não precisa me agradecer.
- A senhora não precisa me agradecer.
- A senhora não tem que me agradecer.
- O senhor não tem que me agradecer.
- Vocês não têm que me agradecer.
- Vocês não precisam me agradecer.

Bana teşekkür etmek zorunda değilsin.

- Você deve ficar longe dele.
- Tens de ficar longe dele.
- Vocês precisam ficar longe dele.
- Você precisa ficar longe dele.
- Vocês devem ficar longe dele.
- Precisas ficar longe dele.
- Deves ficar longe dele.

Ondan uzak durmak zorundasın.

- Você não precisa fazer isso agora.
- Você não tem que fazer isso agora.
- Não tens que fazer isso agora.
- Não precisas fazer isso agora.
- Não és obrigado a fazer isso agora.
- Você não é obrigado a fazer isso agora.
- Vocês não têm que fazer isso agora.
- Vocês não precisam fazer isso agora.
- Vocês não são obrigados a fazer isso agora.
- Não é necessário que você faça isso agora.
- Não é necessário que faças isso agora.
- Não é necessário que vocês façam isso agora.
- Tu não precisas fazer isso agora.

Onu şimdi yapmak zorunda değilsin.

- De quantas fotos você precisa?
- De quantas fotografias tu precisas?
- De quantas fotos vós precisais?
- De quantas fotografias vocês precisam?
- De quantas fotos o senhor precisa?
- De quantos retratos a senhora precisa?
- De quantos quadros os senhores precisam?
- De quantas telas as senhoras precisam?

Kaç tane resme ihtiyacın var?

- Você não precisa responder a esta pergunta.
- Tu não precisas responder a essa pergunta.
- Vocês não precisam responder a esta pergunta.
- Vós não precisais responder a essa pergunta.
- O senhor não precisa responder a esta pergunta.
- A senhora não precisa responder a essa pergunta.
- Os senhores não precisam responder a esta pergunta.
- As senhoras não precisam responder a essa pergunta.

Bu soruyu cevaplaman gerekmiyor.

- Você não precisa responder essas perguntas.
- Tu não precisas responder a essas perguntas.
- Vós não tendes de responder a essas perguntas.
- Vocês não são obrigados a responder essas perguntas.
- O senhor não precisa responder a essas perguntas.
- A senhora não tem necessidade de responder essas perguntas.
- Os senhores não têm o dever de responder a essas perguntas.
- As senhoras não têm a obrigação de responder essas perguntas.

- Bu soruları cevaplamak zorunda değilsin.
- Bu soruları yanıtlamak zorunda değilsiniz.
- Bu sorulara yanıt vermek zorunda değilsiniz.
- O soruları yanıtlamak zorunda değilsiniz.

- Você tem que trabalhar aos domingos?
- Vocês têm que trabalhar aos domingos?
- Você tem de trabalhar aos domingos?
- Vocês têm de trabalhar aos domingos?
- Você tem de trabalhar dia de domingo?
- Tu precisas trabalhar aos domingos?
- Vós precisais de trabalhar dia de domingo?
- Vocês devem trabalhar aos domingos?
- Estás obrigada a trabalhar dia de domingo?
- Deveis trabalhar aos domingos?
- O senhor tem de trabalhar dia de domingo?
- A senhora está obrigada a trabalhar aos domingos?
- Os senhores têm o dever de trabalhar dia de domingo?
- As senhoras têm a obrigação de trabalhar aos domingos?

- Pazar günleri çalışmak zorunda mısın?
- Pazar günleri çalışmak zorunda mısınız?