Translation of "Fossem" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Fossem" in a sentence and their turkish translations:

Embora não fossem culpados, foram acusados.

- Suçlu olmamalarına rağmen cezalandırıldılar.
- Suçlu olmamalarına rağmen, itham edildiler.

Como se alguns traços fossem misturados aqui

burada biraz izler karışmış sanki

E se todos os dias fossem sábado?

Bütün günler cumartesi olsa ne olur?

Pensei que Tom e Mary fossem casados.

Tom ve Mary'nin evli olduğunu düşündüm.

Eu pensei que as perguntas fossem fáceis.

Soruların kolay olduğunu düşündüm.

Gostaria de que estas calças fossem limpas.

Bu pantolonu temizletmek istiyorum.

O desejo de orar como se fossem parentes

onlara nispet yaparcasına namaz kılma isteği

Tom não pensou que John e Mary fossem casados.

Tom John ve Mary'nin evli olduğunu düşünmüyordu.

Embora fossem todos holandeses, eles falavam alemão entre si.

- Hepsi Hollandalı insan olma gerçeğine rağmen, onlar birbirleriyle Almanca konuştu.
- Hepsi her ne kadar Hollandalı olsa da birbirleriyle Almanca konuştular.

Eles pediram que todas as cópias do livro fossem destruídas.

Onlar kitabın tüm kopyalarının imha edilmesini talep ettiler.

Se óvnis fossem atacar a Terra, o que seria de nós?

Eğer UFOlar bize saldırsa ne olur?

Tom tentou assegurar que todos os empregados fossem tratados com respeito.

Tom her işçiye saygı ile davranıldığından emin olmaya çalıştı.

- Eu queria que você não fosse.
- Eu queria que vocês não fossem.

Keşke gitmesen.

Tom e sua esposa queriam ter um filho antes que fossem velhos demais.

Tom ve karısı, çok yaşlanmadan önce bir çocuk sahibi olmak istedi.

A lei original dos Democratas dava acesso para que todos fossem remunerados enquanto doentes.

Demokratların orijinal tasarısı, ücretli ödemeye erişen herkese verildi,

Nós esperávamos que alguns estudantes fossem vir, mas não havia ninguém na sala de aula.

Birkaç öğrencinin geleceğini umuyorduk, fakat sınıfta kimse yoktu.

Eu queria que eles fossem honestos e admitissem que não sabem o que vai acontecer.

Keşke onlar dürüst olsa ve ne olacağını bilmediklerini itiraf etseler.

- Eu pensei que você não fosse dizer a ninguém.
- Pensei que vocês não fossem contar a ninguém.

Kimseye söylemeyeceğini düşündüm.

- Eu pensava que você era japonês.
- Eu achei que você fosse japonesa.
- Pensei que vocês fossem japoneses.
- Eu pensava que vocês eram japonesas.

Japon olduğunuzu düşünmüştüm.

- Tom não deixou os filhos dele irem para a festa da Mary.
- Tom não deixou os seus filhos irem para a festa da Mary.
- Tom não permitiu que os filhos dele fossem para a festa da Mary.

Tom çocuklarının Mary'nin partisine gitmelerine izin vermedi.