Translation of "Decidido" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Decidido" in a sentence and their turkish translations:

Nada foi decidido.

Hiçbir şeye karar verilmedi.

Já está decidido.

Zaten karar verdi.

Nada foi decidido ainda.

Henüz hiçbir şeye karar verilmedi.

Tudo será decidido na segunda.

- Her şey pazartesi günü belli olacak.
- Her şey pazartesi günü kararlaştırılacak.
- Her şey pazartesi günü belirlenecek.

Tom está mais decidido do que nunca.

Tom her zamankinden daha kararlıdır.

Você está decidido a fazer uma tatuagem?

Dövme yaptırmaya kararlı mısın?

Tom diz que está decidido a tentar.

Tom onu denemeye karar verdiğini söylüyor.

Por favor, me avise assim que for decidido.

Kararlaştırılır kararlaştırılmaz haber edin lütfen.

Eu não sabia que ele tinha decidido largar o emprego.

Onun işini terk etmek için karar verdiğini bilmiyordum.

Eu te ligo assim que tiver decidido o que fazer.

Ne yapacağıma karar verdiğimde seni arayacağım.

Tom nunca me disse o porquê dele ter decidido virar professor.

Neden bir öğretmen olmaya karar verdiğini Tom bana hiç söylemedi.

Foi decidido construir um museu com a decisão do Conselho de Ministros tomada na época.

o dönemde alınan bakanlar kurulu kararıyla müze yapılmasına karar verildi

- Eu já decidi não fazer isso.
- Já decidi não fazer isso.
- Eu já tinha decidido não fazer isso.

Zaten onu yapmamaya karar verdim.