Translation of "Certifique" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Certifique" in a sentence and their turkish translations:

- Certifique-se de me ligar de volta.
- Certifique-se de me chamar de volta.

Beni tekrar ara mutlaka.

- Certifique-se de que você está aqui às 2:30.
- Certifique-se de estar aqui às 2:30.

Saat 02.30'a kadar burada olacağınızdan emin olun.

- Certifique-se, por favor.
- Assegure-se, por favor.

Lütfen emin olun.

- Certifique-se de que Tom venha.
- Certifique-se de que o Tom virá.
- Procure ter a certeza de que Tom virá.

Tom'un geleceğinden emin ol.

Certifique-se de ir ao médico se você ficar pior.

Eğer kötüleşirseniz doktora gitmeyi unutmayın.

Bem, certifique-se de lembrar-se das palavras mais importantes.

Pekala, en önemli sözleri hatırlamak için emin olun.

Certifique-se de colocá-lo de volta no mesmo lugar.

Onu aynı yere geri koyduğundan emin ol.

Certifique-se de que o Tom sabe o que aconteceu.

Ne olduğunu Tom'un bildiğinden emin ol.

Certifique-se de completar o trabalho antes de ir para casa.

Eve gitmeden önce işi bitirdiğine emin ol.

Certifique-se de que todas as caixas estejam bem fechadas, antes de serem entregues.

Teslimattan önce tüm kutuların iyice mühürlenmiş olduğundan emin olun.

Para evitar ferimento ou desconforto, certifique-se de que a vagina está lubrificada antes da relação sexual.

Yaralanma veya rahatsızlığı önlemek için, vajinanın ilişkiden önce yağlanmış olduğundan emin olun.

- Certifique-se de não pegar o ônibus errado.
- Tenha a certeza de que não está pegando o ônibus errado.

Yanlış otobüse binmediğinden emin ol.

- Certifique-se de desligar a TV antes de ir dormir.
- Certifiquem-se de desligar a TV antes de irem dormir.

Yatmaya gitmeden önce televizyonu kapattığından emin ol.

- Antes de sair, tenha certeza de que as luzes estão apagadas.
- Antes de sair, certifique-se de que deixou as luzes apagadas.

Çıkmadan önce, ışıkların kapalı olduğundan emin olun.

- Certifique-se de que o Tom não te veja.
- Não deixes que o Tom te veja.
- Evitem que o Tom veja vocês.
- Faça tudo para que o Tom não o veja.

Tom'un seni görmediğinden emin ol.

- Certifique-se de que o Tom vai receber isto.
- Tenha a certeza de que o Tom receberá isto.
- Faça com que o Tom receba isto sem falta.
- Providenciem para que o Tom receba isto sem falta.

Tom'un bunu alacağından emin ol.

- Segundo as orientações do Tatoeba, é recomendado que os membros só adicionem frases no seu idioma nativo e/ou traduzir de um idioma que eles consigam entender para o idioma nativo deles. O motivo disto é que é muito mais fácil para formar frases que soem naturais no idioma nativo. Quando escrevemos em um idioma que não seja o nosso nativo, é muito fácil produzir frases que soam estranhas. Por favor, certifique-se de somente traduzir a frase se você tem certeza do significado dela.
- Conforme normas do projeto, Tatoeba recomenda que cada membro acrescente frases apenas em seu idioma nativo, e/ou traduza de uma língua, que ele possa entender, para sua língua materna. A razão disso é que é muito mais fácil formar, na língua materna de cada um, frases que soem naturalmente. Quando escrevemos em um idioma que não é o nosso, é muito fácil criar frases que pareçam estranhas. Por favor, faça por onde só traduzir uma frase se tiver certeza de que sabe realmente o que ela significa.

Tatoeba ilkeleri altında, üyelerin sadece kendi anadillerinde cümleler eklemeleri ve/veya anlayabilecekleri bir dilden anadillerine tercüme yapmaları önerilir. Bunun sebebi de kişinin, anadilinde doğal olan cümle kurmasının çok daha kolay olmasıdır. Anadilimiz dışında bir dilde yazdığımızda ise kulağa tuhaf gelen cümleler oluşturmamız çok kolaydır. Lütfen cümleyi sadece ne anlama geldiğini bildiğinizden eminken tercüme ettiğinizden emin olunuz.