Translation of "Venha" in Turkish

0.043 sec.

Examples of using "Venha" in a sentence and their turkish translations:

- Venha sozinha.
- Venha sozinho.

Yalnız gel.

- Venha rápido!
- Venha depressa.
- Venha rápido.
- Vem logo!

Çabuk gel!

Venha!

Gel!

Venha.

- Buraya gel.
- Gelin!

- Venha de novo.
- Venha de novo!

Tekrar gel.

- Venha aqui, John.
- Venha cá, John.

Buraya gel, John.

- Venha comigo.
- Vem comigo.
- Venha comigo!

- Benimle birlikte gel.
- Benimle gelin.

- Venha rápido!
- Venha logo!
- Vem logo!

Çabuk gelin.

- Venha pegar alguns.
- Venha pegar algumas.

- Gel biraz al.
- Gel de gör!
- Gelin de görün!

Venha comigo.

Benimle geliyorsunuz.

Venha comigo!

Yanımda gel!

Venha adiante.

Ortaya çık.

Venha ver!

Gel ve gör.

Venha logo.

Yakında gel.

Venha aqui.

- Buraya gel!
- Buraya gel.

Não venha.

Buraya gelme.

- Venha!
- Vem!

Gel!

- Venha e nos ajude.
- Venha nos ajudar.

Gelin ve bize yardımcı olun.

- Venha quando quiser.
- Venha a qualquer hora.

Her zaman gel.

- Venha provar!
- Venham provar!
- Venha experimentar!
- Venham experimentar!

Gel de tadına bak!

- Venha logo de uma vez.
- Venha aqui imediatamente.

- Derhal gel.
- Hemen gel.

- Venha rápido!
- Venha depressa.
- Venham rápido.
- Vem logo!

Çabuk gel.

Venha aqui, Tom.

Buraya gel, Tom.

Talvez ele venha.

O belki gelecek.

Venha me ajudar.

- Gel ve bana yardım et.
- Bana yardım etmeye gel.

Venha quando quiser.

Ne zaman istersen gel.

Venha aqui fora.

Dışarı gel.

Venha ver isto.

Bunu görmeye gel.

Venha cá rápido.

Çabucak buraya gel.

Venha se puder!

Gel gelebilirsen.

Venha cantar comigo.

Gel benimle şarkı söyle.

Venha aqui, John.

Buraya gel, John.

Venha aqui imediatamente.

Hemen buraya gel.

Venha se sentar.

Gel otur.

Venha até nós.

Bize gel.

Venha comigo, ok?

Benimle gel, tamam mı?

Venha para casa.

Eve gel.

Venha me ver.

Beni görmeye gel.

Venha me visitar.

Beni ziyarete gel.

- Vem!
- Venham!
- Venha.

Gelin!

- Eu espero que ele venha.
- Espero que ele venha.

Onun geleceğini umuyorum.

- Vem conosco.
- Venha com a gente.
- Venha conosco.
- Venham conosco.

Bizimle gel.

- Venha aqui e sente-se.
- Venha aqui e se sente.

Buraya gel ve otur.

- Venha com a gente.
- Venha conosco.
- Vem com a gente!

Bizimle birlikte gel.

Venha ver por dentro.

Gelip şuraya bakın.

Venha, vamos lá ver.

Pekâlâ, hadi deneyelim!

Pule, venha até você.

atla gel şaban

Quero que você venha.

- Gelmeni istiyorum.
- Gelmenizi istiyorum.

- Entre!
- Venha a bordo.

Gemiye gel.

- Venha amanhã.
- Venham amanhã.

Yarın gel.

- Venha aqui.
- Vem aqui.

Buraya gel.

Por favor, venha aqui.

Lütfen buraya gel.

Venha e dance comigo.

Gel ve benimle dans et.

Espero que John venha.

John'un geleceğini umuyorum.

Ei, você! Venha cá.

Hey,sen! Buraya gel

Venha cá agora mesmo.

Bu dakika buraya gel.

Por favor, venha cá.

Lütfen buraya gel.

- Vamos!
- Venha!
- Qual é!

Haydi!

Venha de novo amanhã.

Yarın tekrar gel.

Venha em minha direção.

Bana doğru gel.

Talvez ele venha amanhã.

Belki o yarın gelecek.

Talvez ela não venha.

O gelmeyebilir.

- Venha ver!
- Vem ver!

Gelip gör!

Não venha mais aqui.

Artık buraya gelme.

Suponho que ele venha.

Sanırım o gelecek.

Por favor, venha agora.

Lütfen hemen şimdi gel.

Quando tiver tempo, venha.

Biraz zamanın olduğunda gel.

Talvez ela venha amanhã.

Belki o yarın gelecek.

- Venha agora.
- Vem agora.

Şimdi gel.

Venha logo que possível.

Mümkün olduğunca kısa sürede gel.

Venha ao meu escritório.

Ofisime gel.

Espero que Tom venha.

Tom'un geleceğini umuyorum.

- Duvido que o Tom venha.
- Eu duvido que o Tom venha.

Tom'un geleceğinden kuşku duyuyorum.

- Venha amanhã de manhã.
- Venham amanhã de manhã.
- Venha amanhã pela manhã.

Yarın sabah gel.

- Venha como está.
- Venha como estiver.
- Venham como estão.
- Venham como estiverem.

Olduğun gibi gel.

- Venha se sentar conosco, Tom.
- Venha se sentar com a gente, Tom.

Gel bizimle otur Tom.

- Por favor, venha à minha casa.
- Por favor, venha a minha casa.

Lütfen evime gel.

- Pierre, venha cá!
- Pierre, vem cá!
- Pierre, vem aqui!
- Pierre, venha aqui!

Pierre buraya gel!

- Venha me ver após o trabalho.
- Venha me ver depois do trabalho.

İşten sonra beni görmeye gel.

É duvidoso que Bill venha.

Bill'in gelip gelmeyeceği şüpheli.

Por favor, venha com sede.

Lütfen susuz gel.

É provável que ele venha.

O muhtemelen gelecektir.

Espero que ele venha amanhã.

Umarım yarın gelir.

Venha na terça, se possível.

Mümkünse, salı günü gel.

Não creio que ele venha.

Onların geldiğini sanmıyorum.