Translation of "Certeza" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Certeza" in a sentence and their spanish translations:

- Com certeza, com certeza.

- Seguro, seguro.

- Tem certeza?
- Você tem certeza?

¿Estás seguro?

Tenho certeza.

Estoy seguro.

Com certeza!

¡Definitivamente!

Tem certeza?

¿Estás segura?

- Com certeza.

- Definitivamente.

- Eu quero ter certeza.
- Quero ter certeza.

Quiero estar segura.

- Eu não tenho certeza.
- Não tenho certeza.

No estoy seguro.

- Eu tenho quase certeza.
- Tenho quase certeza.

- Estoy casi segura.
- Estoy casi seguro.

- Tem certeza, Tom?
- Você tem certeza, Tom?

¿Estás seguro, Tom?

- Tem certeza?
- Você está certo disso?
- Vocês têm certeza?
- Você tem certeza?

- ¿Estás seguro?
- ¿Estás segura?
- ¿Está segura?
- ¿Está seguro?
- ¿Estáis seguras?
- ¿Estáis seguros?
- ¿Están seguros?
- ¿Están seguras?

- Você tem certeza disso?
- Vocês têm certeza disso?

¿Estáis seguros de eso?

Você tem certeza?

¿Estás seguro?

Sim, com certeza!

- ¡Por supuesto!
- Sí, ¡Ciertamente!

Funcionará com certeza.

De seguro que funcionará.

Tenho certeza absoluta.

Estoy totalmente seguro.

Você tem certeza?

¿Estás seguro?

Ele tem certeza?

¿Está seguro?

Tem certeza disso?

¿Estás seguro de eso?

Vocês têm certeza?

- ¿Estáis seguros?
- ¿Están seguros?

- Não tenho certeza. Depende.
- Não tenho certeza. Isso depende.

No estoy seguro. Depende.

- Eu tinha de ter certeza.
- Eu precisava ter certeza.

Tenía que asegurarme.

- Com certeza ele chegará tarde.
- Com certeza ele chegará atrasado.
- Com certeza ela chegará atrasada.

Seguro que llegará tarde.

Com certeza me surpreendi.

- Pues claro que me sorprendió.
- Por supuesto que me sorprendió.

Com certeza teremos problemas.

De seguro tendremos problemas.

- Tenho certeza.
- Estou seguro.

Estoy seguro.

Eu não tenho certeza.

No estoy segura.

Você virá com certeza!

¡Seguramente vendrás!

Não tenho certeza, também.

Yo tampoco estoy seguro.

Com certeza ele vem.

- Estoy seguro de que él vendrá.
- Es seguro que él vendrá.

Eu tenho bastante certeza.

- Estoy relativamente seguro.
- Estoy muy seguro.

Vai chover, com certeza.

- Seguro que lloverá.
- Va a llover seguramente.

Nós não temos certeza.

No estamos seguros.

- É claro.
- Com certeza.

Por supuesto.

Você tem mesmo certeza?

¿Está usted del todo seguro?

- É verdade?
- Verdade?
- Certeza?

¿Es cierto?

Você tem certeza, Tom?

¿Estás seguro, Tom?

- Eu não tenho tanta certeza disso.
- Não tenho tanta certeza disso.

- No estoy tan seguro de eso.
- No estoy tan segura de eso.

- Você tem certeza disso?
- Vocês têm certeza disso?
- Você está certo disto?

- ¿Estáis seguros de esto?
- ¿Estás seguro de esto?
- ¿Estáis seguras de esto?
- ¿Estás segura de esto?

- Por que vocês têm tanta certeza?
- Por que você tem tanta certeza?

- ¿Por qué estás tan seguro?
- ¿Por qué estás tan segura?

- Eu tenho certeza de que você está muito ocupado.
- Eu tenho certeza de que você está muito ocupada.
- Eu tenho certeza de que vocês estão muito ocupados.
- Eu tenho certeza de que vocês estão muito ocupadas.
- Tenho certeza de que você está muito ocupado.
- Tenho certeza de que você está muito ocupada.
- Tenho certeza de que vocês estão muito ocupados.
- Tenho certeza de que vocês estão muito ocupadas.
- Eu tenho certeza de que está muito ocupado.
- Eu tenho certeza de que está muito ocupada.
- Eu tenho certeza de que estão muito ocupados.
- Eu tenho certeza de que estão muito ocupadas.
- Tenho certeza de que está muito ocupado.
- Tenho certeza de que está muito ocupada.
- Tenho certeza de que estão muito ocupados.
- Tenho certeza de que estão muito ocupadas.
- Tenho certeza de que estás muito ocupado.
- Tenho certeza de que estás muito ocupada.

- Estoy seguro de que estás muy ocupada.
- Estoy seguro de que estás muy ocupado.

Não tenho certeza do porquê.

No estoy seguro de por qué.

Eu não tenho tanta certeza.

No estoy tan seguro.

O Tom queria ter certeza.

Tom quería estar seguro.

Eu ainda não tenho certeza.

- Todavía no estoy seguro.
- No estoy segura todavía.

É certeza que virá amanhã?

¿Es cierto que vendrá mañana?

- É claro.
- Com certeza.
- Claramente.

Sí, ciertamente.

Ainda não tenho certeza absoluta.

Aún no estoy tan seguro.

Eu não teria tanta certeza.

No estaría tan seguro.

Tinha certeza de que viria.

Tenía la certeza de que vendrías.

- Claro!
- É claro!
- Com certeza!

¡Por supuesto!

Você com certeza gostará daqui.

Definitivamente te gustará estar aquí.

- Você tem certeza de que vai funcionar?
- Tem certeza que isso vai funcionar?

- ¿Estás seguro de que va a funcionar?
- ¿Está seguro de que eso va a funcionar?

- Tenho certeza de que está vivo.
- Eu tenho certeza de que ele está vivo.
- Tenho certeza de que ele está vivo.

Estoy seguro de que está vivo.

- Tenho certeza de que nosso time ganhará.
- Tenho certeza de que nossa equipe ganhará.

Estoy seguro de que nuestro equipo ganará.

- Tenho certeza de que se zangarão.
- Tenho certeza de que eles vão ficar zangados.

- Estoy seguro de que se enfadarán.
- Estoy segura de que se cabrearán.
- Estoy seguro de que se enojarán.

- Tem certeza de que não está cansado?
- Tem certeza de que não está cansada?

¿Estás seguro de que no estás cansado?

- Têm certeza de que é necessário?
- Você tem certeza de que isso é necessário?

¿Estáis seguros de que es necesario?

- Tem certeza de quer fazer isso?
- Você tem certeza de que quer fazer isso?

¿Estás seguro de que quieres hacer esto?

- Tem certeza de que ninguém te viu?
- Tens certeza de que ninguém te viu?

- ¿Estás seguro que nadie te vio?
- ¿Seguro que nadie te vio?

Temos certeza de que está correto?

¿Estamos seguros de que es correcto?

Com certeza ele já se foi.

De seguro él ya se marchó.

Com certeza ninguém buscará esta frase.

De seguro nadie buscará esta frase.

Ele tem certeza de que virá.

Él está seguro de que vendrá.

- Não tenho certeza.
- Não estou certo.

No estoy seguro.

- Queremos ter certeza.
- Queremos estar seguros.

Queremos asegurarnos.

Tem certeza que isso vai funcionar?

¿Está seguro de que eso va a funcionar?

Tem certeza que quer fazer aquilo?

- ¿Estás seguro de que quieres hacer esto?
- ¿Están ustedes seguros de que quieren hacerlo?
- ¿Está usted seguro de que quiere hacerlo?

Com certeza ela tentará outra vez.

Seguramente ella lo intentará otra vez.

Por que vocês têm tanta certeza?

¿Por qué están tan seguros?

Não tenho certeza se é amor.

No estoy segura si es amor.

Tenho certeza de que ele virá.

Estoy seguro de que él vendrá.

Tenho certeza de que está vivo.

Estoy seguro de que está vivo.

Tenho certeza de que vocês sabiam.

Estoy seguro de que sabías eso.

Você não pode ter certeza disso.

No puedes estar seguro de eso.