Translation of "Certeza" in English

0.008 sec.

Examples of using "Certeza" in a sentence and their english translations:

- Com certeza, com certeza.

- For sure, for sure.

- Tem certeza?
- Você tem certeza?

Are you sure?

Você tem certeza disso? Certeza absoluta?

Are you certain about this? Absolutely certain?

Tenho certeza.

- I am sure.
- I'm certain.
- I'm sure.

Com certeza.

- Indeed.
- Yes indeed.

Com certeza!

Definitely!

Tem certeza?

Are you sure?

Tenho certeza!

I'm sure!

- Com certeza.

- Definitely.

- Eu quero ter certeza.
- Quero ter certeza.

I want to be sure.

- Eu não tenho certeza.
- Não tenho certeza.

- I'm not sure.
- I am not sure.

- Eu tenho quase certeza.
- Tenho quase certeza.

- I'm almost positive.
- I'm almost sure.

- Nós precisamos ter certeza.
- Precisamos ter certeza.

We need to be sure.

- Tem certeza, Tom?
- Você tem certeza, Tom?

Are you sure, Tom?

- Tem certeza?
- Você está certo disso?
- Vocês têm certeza?
- Você tem certeza?

- Are you sure?
- Are you certain?

- Você tem certeza disso?
- Vocês têm certeza disso?

- Are you certain about this?
- Are you sure about it?

- Preciso saber com certeza.
- Preciso ter certeza disso.

I need to know for sure.

- Eles não têm certeza.
- Elas não têm certeza.

They're not sure.

- Você voltará, tenho certeza.
- Tu voltarás, tenho certeza.

You'll be back, I'm sure.

- Vocês voltarão, tenho certeza.
- Vós voltareis, tenho certeza.

You'll be back, I'm sure.

- Eles voltarão, tenho certeza.
- Elas vão voltar, tenho certeza.
- O senhor voltará, tenho certeza.
- A senhora vai voltar, tenho certeza.
- Os senhores voltarão, tenho certeza.
- As senhoras vão voltar, tenho certeza.

You'll be back, I'm sure.

- Tom voltará; tenho certeza.
- O Tom voltará; tenho certeza.
- Tom voltará; eu tenho certeza.
- O Tom voltará; eu tenho certeza.

Tom will come again, I'm sure.

Você tem certeza?

are you sure?

Funcionará com certeza.

It'll work for sure.

Tenho certeza absoluta.

I know it for a fact.

Você tem certeza?

- Are you sure?
- Are you certain?

Ele tem certeza?

Is he sure?

Tem certeza disso?

- Are you sure about that?
- Do you know that for sure?

Não tenho certeza.

I can't be sure.

Eu tinha certeza.

I was sure of it.

Você tem certeza.

- You're right.
- You are right.

Ninguém tem certeza.

No one's certain.

Com certeza, compreendo.

Of course, I understand.

Sem certeza ainda.

Not sure yet.

Vocês têm certeza?

Are you sure?

- Não tenho certeza. Depende.
- Não tenho certeza. Isso depende.

I'm not sure. It depends.

- Queres saber com certeza?
- Tu queres saber com certeza?

Don't you want to know for sure?

- Não tenho certeza, também.
- Também não tenho certeza disso.

I'm not sure of it either.

- Tem certeza que quer saber?
- Tem certeza que deseja conhecer?
- Tem certeza que quer conhecer?

- Are you sure you want to know?
- Are you sure that you want to know?

- Você tem certeza disso, Tom?
- Tens a certeza disso, Tom?

Are you sure about this, Tom?

- Com certeza vai ser divertido.
- Isso com certeza vai ser divertido.
- Com certeza isso vai ser divertido.

It'll certainly be fun.

Com certeza me surpreendi.

You bet I was surprised.

Você tem certeza disso?

Are you quite certain about it?

Com certeza teremos problemas.

We'll have troubles for sure.

- Tenho certeza.
- Estou seguro.

I'm certain.

Eu não tenho certeza.

- I doubt it.
- I'm not sure.
- I am not sure.
- I'm not certain.

Ainda não tenho certeza.

I'm still not certain.

Como posso ter certeza?

How can I know for sure?

Com certeza ele vem.

- He is certain to come.
- He is sure to come.
- I'm certain that he'll come.

Eu tenho bastante certeza.

- I am pretty sure.
- I'm pretty sure.

Vai chover, com certeza.

- It'll definitely rain.
- It'll rain for sure.

Nós não temos certeza.

We're not sure.

Quem sabe de certeza?

Who knows for sure?

Ele virá com certeza.

He'll come for sure.

Eu não tinha certeza.

I wasn't sure.

Eu tenho quase certeza.

I'm almost positive.

Você tem certeza absoluta?

Do you know that for a fact?

- É claro.
- Com certeza.

- Certainly.
- Naturally.
- Of course.

Você tem mesmo certeza?

- Are you certain about that?
- Are you quite sure?

Não tenho tanta certeza.

I'm not so certain.

Tom parece ter certeza.

Tom looks like he's certain.

Você tem certeza, Tom?

Are you sure, Tom?

- Eu tenho certeza dos meus direitos.
- Tenho certeza dos meus direitos.

I'm sure of my rights.

- Ainda não tenho certeza do porquê.
- Eu ainda não tenho certeza do porquê.
- Ainda não tenho certeza porquê.

I'm still not sure why.

- Você tem certeza disso?
- Vocês têm certeza disso?
- Você está certo disto?

Are you certain about this?

- Por que vocês têm tanta certeza?
- Por que você tem tanta certeza?

Why are you so sure?

- Tem certeza de que quer este?
- Tem certeza de que quer esta?

Are you sure you want this one?

- Eu tenho certeza de que você está muito ocupado.
- Eu tenho certeza de que você está muito ocupada.
- Eu tenho certeza de que vocês estão muito ocupados.
- Eu tenho certeza de que vocês estão muito ocupadas.
- Tenho certeza de que você está muito ocupado.
- Tenho certeza de que você está muito ocupada.
- Tenho certeza de que vocês estão muito ocupados.
- Tenho certeza de que vocês estão muito ocupadas.
- Eu tenho certeza de que está muito ocupado.
- Eu tenho certeza de que está muito ocupada.
- Eu tenho certeza de que estão muito ocupados.
- Eu tenho certeza de que estão muito ocupadas.
- Tenho certeza de que está muito ocupado.
- Tenho certeza de que está muito ocupada.
- Tenho certeza de que estão muito ocupados.
- Tenho certeza de que estão muito ocupadas.
- Tenho certeza de que estás muito ocupado.
- Tenho certeza de que estás muito ocupada.

I'm sure you're very busy.

Não tenho certeza do porquê.

I'm not sure why.

Eu não tenho tanta certeza.

I'm not so sure.