Examples of using "Brincadeira" in a sentence and their turkish translations:
- Şaka yapıyorum!
- Sadece şaka!
O bir şakaydı.
O bir şaka değil.
Her şey bir şakaydı.
Benimle oynuyor musun?
O şakadan başka bir şey değil.
Bu sadece bir şakaydı.
Bu şaka değil.
Bu bir şaka.
Şaka ediyor olmak zorundasın!
Sadece şaka yapıyorum.
O başka bir şaka mı?
Onun esprisini anlayamadım.
Bu çok ciddi bir arazi!
O benim şakama güldü.
O çocuk oyuncağıydı.
O her şeyi hafifçe alır.
O, her zaman en sonda "Bu bir şakaydı!" der.
Onun tehdidinin sadece bir şaka olduğunu düşündük.
Bu bir şaka, değil mi?
Bu şakanın seninle bir alakası yok.
Bunların hepsinin bir tür şaka olduğunu mu düşünüyorsun?
Bu bir şaka değil.
- Mizah güldüren bir konu değildir.
- Mizah alaya alınacak şey değil.
Bu bir şaka.
Kutsal şeylere karşı şaka bile olsa bu kadar saygısızca konuşma.
- O sadece bir şakaydı.
- Sadece bir şakaydı.
Teorik fizik, Einstein için çocuk oyuncağıydı, ancak gelir vergisini bulamadı.
- Benimle dalga mı geçiyorsun?
- Benimle alay mı ediyorsun?