Translation of "Tenta" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Tenta" in a sentence and their spanish translations:

Ele tenta.

- Él lo intenta.
- Él prueba.

Tom tenta entender.

- Tom está tratando de entender.
- Tom intenta entender.

O Tom tenta.

Tomás lo intenta.

Tenta de novo.

Trata otra vez.

O jovem tenta novamente.

El joven vuelve a intentarlo

Tenta me animar um pouco.

Trata de animarme un poco.

- Ele tenta.
- Ele está tentando.

Él prueba.

Ele tenta parar de fumar.

Él intenta dejar de fumar.

Por que você não tenta?

¿Por qué no lo intentas?

Se a pessoa deseja usar essas armas ou tenta usá-las ou tenta ser

si la persona quiere usar esas armas o si trata de usarlas o trata de hacerse

Então o francês tenta de novo.

Así que el ingeniero francés lo intenta de nuevo.

Tenta abrir caminho até à frente.

y entra por la fuerza hasta el frente.

Você tenta jogar fora com isso

intenta tirar con esto

Ele tenta nos impor alguma coisa?

¿Alguna vez intenta imponernos algo?

O tubarão tenta sacudi-lo nadando.

El tiburón intentaba quitársela mientras se alejaba.

Ela agora tenta justificar o injustificável.

Ella trata ahora de justificar lo injustificable.

Tenta ser um pouco mais modesto.

Sé más modesto.

- Tenta-o.
- Prove-o.
- Prove-a.

Pruébalo.

O pássaro tenta capturar o inseto.

El pájaro intenta capturar al insecto.

- Por favor, tenta um.
- Por favor, tenta uma.
- Experimenta um, por favor.
- Experimenta uma, por favor.

Por favor, pruebe uno.

O jovem tenta aproximar-se da fêmea.

El joven intenta acercarse a la hembra.

Tenta entender os personagens, entender o mundo,

Intentan llegar a los personajes y entrar a ese mundo,

Não entendo o que ele tenta dizer.

No comprendo lo que él intenta decir.

- E você simplesmente tenta enviar e-mail

- Me gusta, el espacio, y solo intentas enviar un correo electrónico

Todo mundo tenta complicar as coisas demais.

todos intentan complicar más las cosas.

Em geral, o cérebro tenta decifrar as palavras,

Normalmente su cerebro trata de descifrar las palabras

Tenta cortar a carne com uma faca diferente.

Trata de cortar la carne con otro un cuchillo diferente.

- Tente mais uma vez.
- Tenta de novo.
- Tentem de novo.
- Tente de novo.
- Tente novamente.
- Tenta mais uma vez.

- Trata otra vez.
- Inténtalo otra vez.
- Inténtalo de nuevo.
- Intentadlo otra vez.
- Intenta otra vez.

Os trechos se repetem, você tenta se lembrar deles,

las cosas se repiten e intentan recordarlas.

Não consigo entender o que o escritor tenta dizer.

No consigo entender qué cosa intenta decir el escritor.

Embora pareça impossível traduzir esse trocadilho, muita gente tenta!

Aunque parece imposible traducir este juego de palabras, ¡mucha gente lo intenta!

E depois você tenta isso com um produto diferente,

Y luego lo intentas con un producto diferente,

O homem, um pai nos seus cinquenta, tenta desesperadamente fugir.

El hombre, un padre en sus 50, intenta escapar desesperadamente.

Por que você não tenta se comportar como um cavalheiro?

¿Por qué no tratas de portarte como un caballero?

Se ela lhe der um fora, você tenta de novo.

- Si ella te dice no, intentalo de nuevo.
- Si ella te rechaza, inténtalo de nuevo.

- Tenta de novo.
- Tentem de novo.
- Tente de novo.
- Tente novamente.

- Trata otra vez.
- Inténtalo otra vez.
- Inténtalo de nuevo.
- Intenta otra vez.

- Vamos, tente de novo.
- Vamos, tenta de novo.
- Vamos, tentem de novo.

Vamos, inténtalo otra vez.

Esse cachorro tenta comer quase tudo o que passa por seus olhos.

Ese perro trata de comer casi todo lo que ve.

E por vezes você tenta fazer tudo isso quando ouve pela primeira vez.

A menudo intentan lograrlo durante la primera escucha

Quando alguém tenta explicar o inexplicável, está preparando-se para defender o indefensável.

Cuando alguien intenta explicar lo inexplicable, se está preparando para excusar lo inexcusable.

Após o acasalamento, a companheira do tigre tenta matá-lo a todo custo.

Después del apareamiento, la compañera del tigre intenta matarlo a toda costa.

O que faz neste caso? De duas uma, ou fecha o açougue ou tenta

¿Qué haces en este caso? Pues una de dos o cierras la carnicería o intentas

O comunismo tenta superar o capitalismo, mas até agora esse objetivo ainda não foi atingido.

El comunismo intenta acabar con el capitalismo, pero hasta ahora no se ha alcanzado ese objetivo.

Quando você recebe um órgão, seu organismo considera-o uma ameaça e tenta combatê-lo.

Cuando recibís un órgano, tu organismo lo considera una amenaza e intenta combatirlo.

A Religião, filha da Esperança e do Medo, tenta explicar à Ignorância a natureza do Incognoscível.

La religión, la hija de la esperanza y del miedo, intenta explicar lo insabible a la ignorancia.

Eu sou viciado em traduzir frases do francês para o inglês no Tatoeba, e o espanhol me tenta extremamente.

Soy adicto a traducir oraciones del francés al inglés en Tatoeba, y el español está tentándome fuertemente.

Eu gosto de me sentir triste. Eu sei que grande parte das pessoas tenta evitar qualquer tipo de sentimento triste, mas eu acho que isso está errado.

Me gusta estar triste. Sé que la mayoría de las personas intentan evitar cualquier tipo de sentimiento de tristeza. Pero yo pienso que eso está mal.

Não importa o quanto você tenta convencer os outros de que chocolate é baunilha, ele ainda será chocolate, mesmo que você possa convencer a si mesmo e poucos outros de que é baunilha.

No importa cuánto insistas en convencer a la gente de que el chocolate es vainilla, seguirá siendo chocolate, aunque puede que te convenzas a ti mismo y a algunos otros de que es vainilla.

A tomada "en passant" só se pode realizar no lance imediatamente seguinte àquele em que um peão tenta ir além de uma casa controlada pelo adversário. Se não acontecer nesse momento, não poderá ser feita depois.

La captura “al paso” sólo puede realizarse en el movimiento inmediatamente posterior a aquél en el que un peón intenta pasar una casilla controlada por el oponente. Si no sucede entonces, no se puede hacer más tarde.