Translation of "Conseguiam" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Conseguiam" in a sentence and their spanish translations:

Eles não conseguiam parar de rir.

No podían parar de reír.

- Os alunos fingiram que não conseguiam ouvir o professor.
- Os alunos fingiram que não conseguiam ouvir a professora.

Los alumnos fingieron que no podían oír al profesor.

Fazer coisas que as outras pessoas não conseguiam.

las cosas como otras personas no podían.

Alguns batalhões de infantaria conseguiam reunir apenas um terço de sua força.

Algunos batallones de infantería podían reunir solo un tercio de su fuerza.

- Eles não conseguiam parar de rir.
- Eles não puderam parar de rir.

No podían parar de reír.

- Eles não conseguiam parar de rir.
- Eles não puderam parar de rir.
- Eles não poderiam parar de rir.
- Eles não podiam parar de rir.

- No podían parar de reír.
- Ellas no podían dejar de reír.

Habituando-se a colocar e a ler emoticons e outras abreviaturas destinadas a indicar o tom das mensagens, os jovens esvaziam os idiomas de sua carga emocional, reduzindo as palavras a meras informações insípidas, a ponto de se tornarem eles incapazes de detectar o mais leve humor sem tais símbolos. Isso nos leva a nos perguntar como nossos ancestrais conseguiam rir ou chorar ao ler a correspondência que recebiam. As línguas, outrora tão ricas dessa dualidade, estão assim evoluindo para combinações de dois sistemas de símbolos distintos: um para o conteúdo, o outro para o tom.

Al acostumbrarse a poner y a leer emoticonos y otras abreviaciones encargadas de indicar el tono del mensaje, los jóvenes vacían las lenguas de su carga emocional, relegando las palabras a una simple información insípida, llegando al punto de ser incapaces de detectar la más mínima emoción sin estos símbolos. Es para preguntarse cómo nuestros ancestros podían reír o llorar con las correspondencias que recibían. Las lenguas, antes tan ricas en esta dualidad, ahora están evolucionando para convertirse en combinaciones de dos sistemas de símbolos distintos: uno para el contenido, el otro para el tono.