Translation of "Coisas" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Coisas" in a sentence and their spanish translations:

Coisas acontecem.

Las cosas pasan.

coisas específicas.

cosas específicas de los productos.

- Guarde as suas coisas.
- Guarda tuas coisas.

- Guarda tus cosas.
- Guarde sus cosas.

As minhas coisas são as tuas coisas.

Mis cosas son tus cosas.

- As coisas mudaram.
- As coisas já mudaram.

Las cosas han cambiado.

- Será que estou vendo coisas?
- Estarei vendo coisas?

¿Acaso estoy viendo cosas?

- Fale de outras coisas!
- Falem de outras coisas!

- ¡Hablad de otras cosas!
- ¡Hablen de otras cosas!

Cheia de coisas.

demasiado llenas de cosas.

Playstation etc. coisas

Playstation, etc. cosas

Coisas de mármore

Cosas hechas de mármol

Duvido dessas coisas.

Dudo de esas cosas.

Quero minhas coisas.

Quiero mis cosas.

As coisas mudaram.

Las cosas cambiaron.

As coisas mudam.

Las cosas cambian.

Vi muitas coisas.

He visto muchas cosas.

Tom vê coisas.

Tom ve cosas.

Essas coisas acontecem.

Estas cosas suceden.

- Eu gosto de muitas coisas.
- Gosto de muitas coisas.

Me gustan muchas cosas.

"Tenho muitas coisas à venda." "Que tipo de coisas?"

"Tengo muchas cosas a la venta." "¿Qué tipo de cosas?"

- Não toquem minhas coisas!
- Não toquem em minhas coisas!

¡No toquen mis cosas!

- Amanhã vamos fazer muitas coisas.
- Amanhã faremos muitas coisas.

Mañana vamos a hacer muchas cosas.

- Há coisas demais por fazer!
- Há tantas coisas para fazer!

¡Hay demasiadas cosas que hacer!

- Essas coisas geralmente terminam mal.
- Essas coisas costumam terminar mal.

Esas cosas suelen terminar mal.

- A Mary sabe muitas coisas.
- A Mary conhece muitas coisas.

Mary sabe muchas cosas.

Porque perdemos muitas coisas.

Porque uno pierde muchas cosas

Recolhemos coisas do estado.

juntamos cosas del estado,

Onde estão suas coisas?

¿Dónde están vuestras cosas?

Você está ouvindo coisas.

Estás oyendo cosas.

Você acredita nessas coisas?

¿Crees en esas cosas?

Não esqueça suas coisas.

- No olvides tus cosas.
- No te olvides tus cosas.

As coisas vão melhorar.

Las cosas van a mejorar.

Não há coisas fáceis.

Fácil no es nada.

Que coisas são estas?

- ¿Qué son éstos?
- ¿Qué son éstas?

As coisas ficaram estranhas.

Las cosas se pusieron raras.

Bom, coisas assim acontecem.

Bueno, cosas así pasan.

Algumas coisas são impossíveis.

Algunas cosas son imposibles.

Eu fiz coisas questionáveis.

He hecho cosas cuestionables.

Como vão as coisas?

¿Cómo van las cosas?

Você distorce as coisas.

Vos distorsionás las cosas.

Amigos fazem coisas juntos.

Los amigos hacen cosas juntos.

Tom sabe muitas coisas.

Tom sabe muchas cosas.

Fale de outras coisas!

¡Habla de otras cosas!

Eu comprei muitas coisas.

Compré muchas cosas.

Eu sei de coisas.

Yo sé cosas.

As coisas vão bem.

- Las cosas van bien.
- Las cosas están bien.

Não desarrume as coisas.

- No embrolle usted las cosas.
- No desarregle usted las cosas.

Isso explica muitas coisas.

Eso explica muchas cosas.

Queremos aprender muitas coisas.

Queremos aprender muchas cosas.

Muitas coisas aconteceram recentemente.

Últimamente han pasado muchas cosas.

Apenas pense nessas coisas.

Solo piensa en esas cosas.

De implementar essas coisas.

para implementar estas cosas

Que resumem coisas específicas.

que descomponen cosas específicas.

Para muitas dessas coisas.

por muchas de estas cosas

- Eu não faço coisas assim.
- Eu não faço as coisas assim.

Yo no hago cosas así.

- Vou precisar de algumas coisas.
- Eu vou precisar de algumas coisas.

Necesitaré algunas cosas.

- Tenho muitas coisas para fazer.
- Eu tenho muitas coisas para fazer.

Tengo tantas cosas que hacer.

- Eu preciso levar algumas coisas comigo.
- Preciso levar algumas coisas comigo.

- Tengo que llevar algunas cosas conmigo.
- Tengo que llevarme algunas cosas.

- Posso colocar as coisas numa caixa.
- Posso botar as coisas numa caixa.
- Posso pôr as coisas numa caixa.

Puedo poner las cosas en una caja.

- Tenho muitas coisas para te dizer.
- Tenho muitas coisas para te contar.

Tengo muchas cosas que decirte.

- Há coisas mais importantes nesta vida.
- Tem coisas mais importantes nesta vida.

Hay cosas más importantes en esta vida.

- Tenho ainda algumas coisas que fazer.
- Ainda tenho que fazer algumas coisas.

Todavía tengo un par de cosas que hacer.

- Tenho muitas coisas para fazer.
- Tenho um monte de coisas para fazer.
- Estou com uma pilha de coisas para fazer.
- Tenho um montão de coisas a fazer.

- Tengo mucho por hacer.
- Tengo mucho que hacer.
- Tengo muchas cosas que hacer.

- Tenho muitas coisas para fazer.
- Tenho um monte de coisas para fazer.
- Tenho uma ruma de coisas para fazer.
- Estou com um bocado de coisas a serem feitas.
- Estou com uma pilha de coisas para fazer.
- Tenho um montão de coisas a fazer.

- Tengo muchísimas cosas para hacer.
- Tengo un montón de cosas que hacer.

- Tenho muitas coisas para fazer.
- Tenho um monte de coisas para fazer.
- Tenho uma ruma de coisas para fazer.
- Estou com um bocado de coisas a serem feitas.
- Estou com uma pilha de coisas para fazer.
- Tenho um montão de coisas a fazer.
- Eu tenho um monte de coisas para fazer.

- Tengo mucho que hacer.
- Tengo muchísimas cosas para hacer.

Como juntar essas duas coisas?

¿Cómo unimos estas dos cosas?

Ou estou a imaginar coisas?

¿O solo lo imaginé?

Então pensei sobre muitas coisas

Entonces pensé sobre muchas cosas,

E contêm montes de coisas.

Y le han puesto cantidad de cosas.

Muitas coisas como tapetes, tapetes

Muchas cosas como alfombras, tapetes

Comecei a ver coisas extraordinárias.

Empecé a ver cosas extraordinarias.

Tenho muitas coisas para fazer.

Ahora tengo muchas cosas que hacer.

Temos muitas coisas para discutir.

Tenemos muchas cosas que discutir.

Professor, mexeram nas minhas coisas.

Profesor, revolvieron mis cosas.

Existem coisas que apenas acontecem.

Hay cosas que simplemente suceden.

Essas coisas só acontecem comigo.

Estas cosas sólo me pasan a mí.

As coisas acabam se ajeitando.

Las cosas acaban por arreglarse.

Tom não faz coisas assim.

Tom no hace cosas como esa.

Não toque as minhas coisas!

- ¡No toques mis cosas!
- ¡No toquen mis cosas!
- No toqués mis cosas.

Quem mexeu nas minhas coisas?

¿Quién hurgó mis cosas?

Aconteceram coisas estranhas naquela casa.

Sucedieron cosas extrañas en esa casa.

Coisas estranhas aconteceram naquela noite.

Sucedieron cosas extrañas aquella noche.

Não interfira nas minhas coisas.

No interfieras en mis cosas.

Eu devo estar vendo coisas.

Debo estar viendo cosas.

Quantas coisas a senhora comprou?

¿Cuántas cosas compró usted?

Tira as coisas da mesa.

Quita las cosas de la mesa.

Coisas assim frequentemente terminam mal.

Esas cosas suelen terminar mal.

Essas coisas costumam terminar mal.

Esas cosas suelen terminar mal.