Translation of "Apenas" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Apenas" in a sentence and their spanish translations:

- Apenas relaxem.
- Apenas relaxe.

Relájate.

- Apenas conversamos.
- Apenas tivemos uma conversa.

- Acabamos de hablar.
- Hemos tenido una charla.

Apenas mantenha

Sólo mantenlo

Apenas faça.

¡Tan solo hazlo!

- Apenas pague.

- Solo pagúelo.

- Somos apenas amigos?
- Nós somos apenas amigos?

- ¿Acaso somos solo amigos?
- ¿Solo somos amigos?

- Apenas deixe-me ir.
- Apenas deixem-me ir.
- Apenas deixa-me ir.

Déjame irme.

É apenas dar.

[tambores sonando] Es dando.

apenas parte disso

solo una parte

Tome apenas um.

Toma solo una.

Apenas tente relaxar.

Intenta relajarte.

São apenas suposições.

Solo son suposiciones.

É apenas dinheiro.

Es tan solo dinero.

Nós apenas beijamos.

Solo nos besamos.

Apenas fique comigo.

Solo quédate conmigo.

Apenas parece diferente.

La sensación es simplemente distinta.

Sou apenas humano.

Solo soy humano.

Estou apenas começando.

Solo estoy comenzando.

Somos apenas amigos?

¿Solo somos amigos?

Somos apenas colegas.

Solo somos colegas.

Apenas outra dica

Sí, quiero decir, solo otro consejo

apenas para desktop.

solo para escritorio

apenas do Google.

solo de Google.

Apenas seja criativo.

Solo sé creativo.

Isso apenas redireciona.

Simplemente avanza. - Sí, solo hacia adelante.

- Eu apenas quero ser feliz.
- Apenas quero ser feliz.

Solo quiero ser feliz.

- Apenas siga seu coração.
- Apenas siga o seu coração.

Solo sigue a tu corazón.

- Você é apenas um aluno.
- Você é apenas uma aluna.

No eres más que un estudiante.

- São apenas folhas e ramos.
- São apenas folhas e galhos.

Son solo hojas y ramas.

Em apenas duas gerações,

En solo dos generaciones,

Restava apenas um menino

solo quedaba un niño pequeño

Vergonha eu apenas digo

lástima, solo digo

Foi apenas o começo

Era sólo el principio

Apenas pense uma vez

Solo piensa una vez

Alguém sabe, apenas olhamos

Alguien lo hace, solo miramos

Mas apenas pegue você

Pero solo subete

Apenas siga seu coração.

Solo sigue a tu corazón.

Apenas humanos podem rir.

Sólo los seres humanos pueden reír.

É apenas um placebo.

Solo es un placebo.

Era apenas um pesadelo.

No era más que una pesadilla.

Apenas precisamos fazê-lo.

Tan solo tenemos que hacerlo.

Apenas jogue isso fora.

Simplemente tíralo.

Nós éramos apenas amigos.

Solo éramos amigos.

Temos apenas três dias.

- Tenemos solamente tres días.
- Solo tenemos tres días.

Cerca de apenas 2.

Es aproximadamente 2

Estava apenas sendo realístico.

Solo estoy siendo realista.

Estava apenas sendo educado.

Solo estaba siendo educado.

Eu apenas estava relembrando.

Solo estaba recordando.

Estou apenas sendo educado.

Solo estoy siendo educado.

Houve apenas uma abstenção.

Hubo una sola abstención.

Eu apenas te escuto.

Yo sólo te escucho.

apenas um Deus.

Hay un solo Dios.

Era apenas uma formalidade.

Era solo una formalidad.

Eu estou apenas assistindo.

Solo estoy mirando.

Temos apenas três horas.

Solo tenemos tres horas.

Apenas faça o trabalho.

Limítate a trabajar.

Apenas deixe-me dormir.

Déjame dormir.

Estamos apenas nos aquecendo.

Solo nos estamos calentando.

Estou apenas me aquecendo.

Solo me estoy calentando.

Fazem apenas 6 meses.

¡Solo tiene 6 meses!

Restam apenas dois dias.

Solo quedan dos días.

Tem apenas um rim.

Tiene solo un riñón.

Apenas Naoko bebe café.

- Sólo Naoko bebe café.
- Naoko es la única que bebe café.

É apenas uma piada.

- Es simplemente una broma.
- Es sólo una broma.

Apenas pense nessas coisas.

Solo piensa en esas cosas.

Comparado com apenas comissão.

que si solo les paga comisión solamente.

Mas existem apenas alguns

pero solo hay unos pocos

apenas clicar para sair.

simplemente salir.

apenas mantenha isso simples.

solo mantenlo simple.

Então, apenas os teste.

Así que solo pruébalos.

Pague apenas pelo frete".

Solo paga por el envío.

apenas das redes sociais.

tráfico de redes sociales.

Está apenas meio certo.

está incompleto.

Mas escolha apenas uma.

solo escoge una.

- Podemos apenas ir para casa?
- Nós podemos apenas ir para casa?

¿Podemos simplemente irnos a casa?

- Eles trabalham apenas durante o dia.
- Elas trabalham apenas durante o dia.

Trabajan solamente durante el día.

- Você não pode apenas consertar isso?
- Vocês não podem apenas consertar isso?

¿No puedes simplemente arreglarlo?

Mas não é apenas doce.

Pero no solo es dulce.

Isto é apenas o começo

este es solo el comienzo

Apenas um número digital hoje

Solo un número digital hoy

Você tem apenas um problema

solo tienes un problema

Porque nossas bússolas são apenas

porque nuestras brújulas son solo

Harry tem apenas 40 anos.

Harry sólo tiene 40 años.

Acho que estou apenas cansado.

Creo que sólo estoy cansado.

Isso é apenas uma desculpa.

- Esa solo es una excusa.
- Eso solo es una excusa.

Apenas ele leu esta carta.

Sólo él leyó esta carta.

Eu estava apenas me certificando.

Sólo me estaba asegurando.

Existem coisas que apenas acontecem.

Hay cosas que simplemente suceden.

Posso apenas chorar com você.

Solo puedo llorar contigo.

Estou apenas um pouco cansado.

Estoy un poco cansado, eso es todo.

Tom era apenas uma testemunha.

Tom era un mero testigo.

Faça apenas o seu melhor.

- Solo hazlo lo mejor posible.
- Solo hazlo lo mejor que puedas.

Ele quer apenas o melhor.

Él solo quiere lo mejor.

Ele é apenas uma criança.

Él es solo un niño.

Quero apenas uma resposta clara.

Solo quiero una respuesta clara.