Translation of "Amanhecer" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Amanhecer" in a sentence and their spanish translations:

Irei antes de amanhecer.

- Me iré antes de que amanezca.
- Me iré antes que amanezca.

Tom levantou antes do amanhecer.

Tom se levantó antes del amanecer.

Vamos dançar até o amanhecer!

¡Bailemos hasta el amanecer!

Com o amanhecer... ... a temperatura aumenta.

Con el amanecer, la temperatura sube.

O ataque inimigo cessou ao amanhecer.

El ataque enemigo cesó al amanecer.

A partir de agora até ao amanhecer...

Desde ahora hasta el amanecer,

O alto comando decidiu atacar ao amanhecer.

El alto mando decidió atacar de madrugada.

Eu trabalho do amanhecer até o anoitecer.

Trabajo desde el amanecer hasta el anochecer.

Vou para o lago pequeno logo que amanhecer.

Voy a la laguna luego que amanezca.

E apenas a primeira de muitas antes do amanhecer.

Y la primera de muchas antes del amanecer.

Vamos deixar isto por umas horas e verificar antes do amanhecer.

Dejaremos eso unas horas y revisaremos antes del amanecer.

Seu próprio primo Hjorvard fez um ataque surpresa ao amanhecer no salão do rei.

Su propio primo Hjorvard hizo un ataque sorpresa al amanecer en el salón del rey.

- Fizeram-no trabalhar desde a manhã até a noite.
- Obrigaram-no a labutar do amanhecer ao anoitecer.

Ellos lo hicieron trabajar desde la mañana hasta la noche.

E todos os seres da Terra têm de encontrar uma forma de sobreviver à noite. DO ANOITECER AO AMANHECER

Y cada criatura de la Tierra debe encontrar la forma de sobrevivir a la noche. DEL CREPÚSCULO AL AMANECER

Assim, vocês podem imaginar minha surpresa quando, ao amanhecer, uma vozinha engraçada me acordou, dizendo: "Por favor... desenhe-me um cordeirinho!"

Así que puedes imaginar mi sorpresa, al amanecer, cuando una vocecita divertida me despertó. Ella dijo: "Por favor ... ¡Dibuja un corderito!"

Ver por meio da fé significa fechar os olhos da razão: a luz do amanhecer aparece mais clara quando você apaga a sua vela.

- La Manera de ver según la Fe es cerrar el Ojo de la Razón: la Luz del Alba se ve con más claridad cuando apagas las Velas.
- Ver a través de la fe significa cerrar los ojos de la razón: la luz del amanecer parece más clara cuando apagas la vela.

Sonhador é aquele que só pode encontrar o seu caminho ao luar, e sua punição é que ele vê o amanhecer antes do resto do mundo.

Un soñador es uno que sólo puede hallar su camino a la luz de la luna, y su castigo es que él ve el amanecer antes que el resto del mundo.

Logo antes do amanhecer, do alto da coluna de fogo e de nuvem o Senhor lançou um olhar sobre as tropas egípcias e as pôs em pânico.

A la vigilia matutina, Yahvé miró desde la columna de fuego y humo hacia el ejército de los egipcios, y sembró la confusión en el ejército egipcio.

Tomai um ramo de hissopo, molhai-o no sangue que estiver na bacia e untai com ele as molduras das portas. E nenhum de vós saia de casa antes do amanhecer.

Tomad un manojo de hisopo, mojadlo en la sangre del recipiente y untad el dintel y las dos jambas con la sangre del recipiente; y ninguno de vosotros saldrá por la puerta de su casa hasta la mañana.

Ao amanhecer do terceiro dia houve raios e trovões, uma nuvem escura apareceu acima do monte, e ouviu-se um som muito forte de trombeta. No acampamento, todos tremeram de medo.

El tercer día, al rayar el alba, hubo truenos y relámpagos y una densa nube sobre el monte y un fuerte sonido de trompeta. Todo el pueblo, en el campamento, se echó a temblar.

Passa a noite aqui, e amanhã, se ele quiser exercer seu direito de resgate sobre ti, está bem, que te resgate; se, pelo contrário, não quiser te resgatar, juro por Deus que eu te resgatarei. Dorme aqui até o amanhecer.

"Pasa aquí esta noche, y mañana, si él quiere ejercer su derecho, que lo ejerza; pero, si se niega, te rescataré yo, ¡vive Yahvé! Acuéstate hasta el amanecer."