Translation of "Antes" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Antes" in a sentence and their spanish translations:

Bezerro antes

ternero antes

- Agite antes de usar.
- Mexa antes de usar.
- Agitar antes de usar.

- Agitar antes de usar.
- Agite antes de usar.

- Agite antes de usar.
- Mexa antes de usar.

- Agitar antes de usar.
- Agite antes de usar.

- Partiremos antes de você chegar.
- Partiremos antes que você chegue.
- Partiremos antes de vocês chegarem.
- Partiremos antes que vocês cheguem.

Nos iremos antes de que vengas.

... antes do anoitecer.

hasta... la noche.

Não era antes?

¿No fue antes?

Quanto antes, melhor.

Cuanto antes mejor.

Olhe antes de Galileu antes desse torpedo chamado Galil

Mira antes de galileo antes de ese torpedo llamado galil

- Antes não tivesses vindo.
- Antes vocês não tivessem vindo.

Desearía que no hubieras venido.

- Eu nunca conheci um canadense antes.
- Nunca conheci um canadense antes.
- Eu nunca conheci uma canadense antes.
- Nunca conheci uma canadense antes.

Nunca antes he conocido a un canadiense.

- Você já foi beijado antes?
- Você já foi beijada antes?

¿Alguna vez te han besado antes?

- Antes da língua trabalhe o cérebro.
- Pensem antes de falar.

Trabaja el cerebro antes que la lengua.

- Podemos fazer isso antes de segunda?
- Podemos fazer antes de segunda?
- Podemos fazê-lo antes de segunda?

¿Podemos hacerlo antes del lunes?

- Eu deveria ter-te dito antes.
- Eu lhe deveria ter contado antes.
- Eu vos deveria ter dito antes.
- Eu deveria ter contado a vocês antes.
- Eu deveria ter dito ao senhor antes.
- Eu deveria ter contado à senhora antes.
- Eu lhes deveria ter dito antes.

Debería habéroslo dicho antes.

Corram antes que acabem."

corran que se acaban".

antes de entender isto.

cuando me di cuenta de eso.

... antes que anoiteça novamente.

antes de que vuelva a caer la noche.

Telefonarei antes para você.

Te voy a llamar antes.

Nós éramos humanos, antes.

Nosotros solíamos ser humanos.

Irei antes de amanhecer.

- Me iré antes de que amanezca.
- Me iré antes que amanezca.

Nunca vi aquilo antes.

Nunca he visto eso antes.

Já estive aqui antes.

He estado aquí antes.

Já estivemos ali antes.

Hemos estado ahí antes.

Já estivemos aqui antes.

Hemos estado aquí antes.

Nunca foi feito antes.

Nunca se ha hecho antes.

Antes mais que menos.

Mejor más que menos.

Mas antes de tudo

Pero… antes que nada

Voltarei antes das seis.

Volveré antes de las seis.

Eu respeitava você antes.

Antes te respetaba.

Eu ouvi isso antes.

He oído esto antes.

Isto nunca aconteceu antes.

Esto jamás ha ocurrido antes.

Pensa antes de falar.

Piensa antes de hablar.

Pense antes de agir.

Reflexiona antes de actuar.

Antes ela o detestava.

Antes ella lo detestaba.

Nem antes, nem depois.

Ni antes ni después.

Pense antes de falar.

- Piensa antes de hablar.
- Trabaja el cerebro antes que la lengua.
- Pensá antes de hablar.

Pense antes de agir!

Piensa antes de hacer las cosas.

Bata antes de entrar.

- Llama antes de entrar.
- Llamad antes de entrar.
- Llame antes de entrar.
- Llamen antes de entrar.

antes de clicar volta?

antes de hacer clic atrás?

Antes de um ano

Antes de un año, antes de un año,

- Já vi um óvni antes.
- Eu já vi um óvni antes.

He visto un ovni antes.

- Nunca vi algo assim antes.
- Nunca tinha visto algo assim antes.

Yo nunca había visto algo así antes.

- Você deveria voltar antes que escureça.
- Deverias voltar antes de escurecer.

Deberías volver antes de que oscurezca.

- Não coma antes de ir para a cama.
- Não coma antes de ir dormir.
- Não coma antes de dormir!

¡No comas antes de dormir!

- Por favor, chame antes de entrar.
- Por favor, chama antes de entrar.

Por favor, llama antes de entrar.

- Feche a janela antes de sair.
- Fecha a janela antes de sair.

Cierra la ventana antes de salir.

- Ele morreu antes de eu chegar.
- Ele morreu antes que eu chegasse.

Ya había muerto cuando yo llegué.

- Você deve voltar antes de escurecer.
- Você deve voltar antes que escureça.

Debes volver antes que oscurezca.

- Antes, eu também era tua assistente.
- Antes, eu também era teu assistente.

Antes yo también era tu asistente.

- Antes ele ia à empresa andando.
- Antes ele ia à empresa caminhando.

Él iba antes a la empresa caminando.

- Quero te ver antes de ir embora.
- Gostaria de vê-la antes de partir.
- Gostaria de vê-lo antes de partir.
- Gostaria de te ver antes de partir.

- Quiero verte antes de irme.
- Me gustaría verte antes de marcharme.

- Antes de saíres, desejo falar-te.
- Antes de você sair, desejo falar com você.
- Antes que saias, desejo falar-te.
- Antes que você saia, desejo falar com você.
- Antes que vocês saiam, desejo falar com vocês.

- Quiero hablar con usted antes de que salga.
- Quiero hablar contigo antes de que salgas.
- Quiero hablar con ustedes antes de que salgan.
- Quiero hablarte antes de que salgas.
- Quiero hablarles antes de que salgan.

Saiu com seu filho antes

se fue con su hijo antes

Aproximadamente antes de 2650 aC

aproximadamente antes de 2650 aC

Você deveria ter vindo antes.

- Deberías haber venido antes.
- Debiste haber venido antes a casa.

Você deveria ter dito antes.

Debiste haber dicho eso antes.

Ele hesitou antes de responder.

Él dudó antes de responder.

Eu chegarei antes de você.

Llegaré antes que tú.

Você veio antes de ontem?

¿Viniste anteayer?

Eu estudei antes do jantar.

Yo estudié antes de la cena.

Tom levantou antes do amanhecer.

Tom se levantó antes del amanecer.

Nada é como era antes.

- Nada es como solía ser antes.
- Nada es como era antes.

Você já o provou antes?

- ¿Lo has intentado antes?
- ¿Lo ha probado antes?

Já vi esta imagem antes.

Ya he visto esta imagen antes.

Já esteve antes da Itália?

¿Ya has estado antes en Italia?

Você já suou assim antes?

¿Alguna vez has sudado tanto?

Não estuda tanto como antes.

No estudia tanto como antes.

Eu já a vi antes.

- Ya la había conocido.
- Yo la he visto antes.

Antes tarde do que nunca.

Más vale tarde que nunca.

Existe vida antes da morte?

¿Hay vida antes de la muerte?

Ele voltou antes das oito.

Él volvió antes de las ocho.

antes do primeiro mamífero surgir.

antes de que aparecieran los primeros mamíferos.

Você me disse isso antes.

Ya me lo has dicho antes.

Já comeu comida turca antes?

¿Alguna vez has comido comida turca?

Vamos conversar antes de lutar.

Hablemos antes de luchar.

Pode chover antes da noite.

Podría llover antes de la noche.

Antes não me tivesse casado.

Ojalá no me hubiera casado.

Eles chegaram meia hora antes.

Se anticiparon media hora.

Eu nunca fiz isso antes.

Nunca había hecho esto.

Tom já fez isso antes.

Tom lo ha hecho antes.

Isso já foi feito antes?

¿Se ha hecho esto alguna vez?

Não veio antes das duas.

No vino antes de las dos.