Examples of using "Tratado" in a sentence and their russian translations:
Никто не заслуживает такого обращения.
Тебе самому лечиться надо!
Мне не нравится, что со мной так обращаются.
Соглашение утратило силу.
Я хочу, чтобы ко мне относились с уважением.
- Том заслужил уважительного к себе отношения.
- Том заслужил, чтобы к нему относились с уважением.
Мне не нравится, что со мной так обращаются.
и мы должны убедить лечиться
- Я не привык к такому обращению.
- Я не привык к тому, чтобы со мной так обращались.
До сегодняшнего дня со мной обращались как с идиотом.
В Бразилии ко мне относятся как к иностранцу.
Каковы статьи Лозаннского договора?
Был подписан договор.
- Переговоры не увенчались успехом.
- Переговоры провалились.
и это очень важное заболевание. Нужно лечиться
В секретных статьях договора указаны общие цели войны,
Договор запрещает использование атомных и водородных бомб.
- Франция подписали с Испанией секретный договор.
- Франция и Испания подписали секретный договор.
Он здесь человек новый, и поэтому к нему относятся настороженно.
В 1978 году между Японией и Китаем был заключён мирный договор.
Он работал какое-то время на папство в Риме с конца этого договора
- Мне не нравится, когда со мной обращаются как с ребёнком.
- Я не люблю, когда со мной обращаются как с ребёнком.
Я не привык к такому обращению.