Translation of "Respeito" in Finnish

0.016 sec.

Examples of using "Respeito" in a sentence and their finnish translations:

Respeito!

- Hienosti tehty!
- Upeaa!
- Hienoa!
- Upeasti tehty!

Ganhou o meu respeito.

Kunnia sinulle.

Pessoas idosas merecem respeito.

Vanhat ihmiset ansaitsevat kunnioitusta.

Vou pensar a respeito.

- Mietin sitä uudestaan.
- Harkitsen sitä uudelleen.

- Isso diz respeito a mim?
- É sobre mim?
- Diz respeito a mim?

- Koskeeko tämä minua?
- Johtuuko tämä minusta?

Eu respeito os mais velhos.

Minä kunnioitan vanhuksia.

Você sabe algo a respeito?

Tiedätkö sinä siitä jotain?

Eu me sinto culpado a esse respeito.

Tunnen syyllisyyttä siitä.

Uma proposta interessante. Preciso pensar a respeito.

Mielenkiintoinen ehdotus. Minun täytyy harkita asiaa hieman.

Tom não parecia feliz a respeito disso.

- Tom ei näyttänyt olevan iloinen siitä.
- Tom ei näyttänyt iloitsevan siitä.
- Tom ei näyttänyt ilahtuvan siitä.

- Com todo o devido respeito, acho que é bobagem.
- Com todo o devido respeito, acho que é bobeira.
- Com todo o devido respeito, acho que é besteira.

Kaikella kunnioituksella, se on minusta paskaa.

É uma proposta interessante. Vou pensar a respeito.

Sepä on mielenkiintoinen ehdotus. Harkitsen sitä.

Tom queria falar com Mary a respeito disso.

Tom tahtoi puhua siitä Marille.

- Conte-me tudo o que você sabe a respeito dela.
- Conta-me tudo o que sabes a respeito dela.

Kerro minulle kaikki, mitä tiedät hänestä.

- Ele perdeu o respeito de seu povo quando aceitou o dinheiro.
- Ele perdeu o respeito de seu pessoal quando aceitou o dinheiro.

Hän menetti läheistensä kunnioituksen ottaessaan rahan vastaan.

Vivem e caçam em alcateias e são adversários de respeito.

Ne metsästävät ja elävät laumoissa, ja ne ovat hurjia vastustajia.

Em se tratando de baseball, não sei muito a respeito.

Mitä baseballiin tulee, en tiedä siitä paljoakaan.

Aprenderás a meu respeito mais do que gostarias de saber.

Saa tietää minusta enemmän kuin haluaisit.

Tom tentou assegurar que todos os empregados fossem tratados com respeito.

Tomi yritti varmistaa sen, että kaikkia työntekijöitä kohdeltaisiin kunnioittavasti.

Só porque você não sabia a respeito não significa que não aconteceu.

Vain koska et tiennyt siitä, niin se ei tarkoita, ettei sitä olisi tapahtunut.

- Eu quero saber mais a seu respeito, Tom.
- Eu quero saber mais sobre você, Tom.

Tom, haluan saada tietää sinusta lisää.

A música exprime o que não pode ser dito e a respeito do qual é impossível calar.

Musiikki ilmaisee sen, mitä ei voi sanoa, ja josta on mahdotonta vaieta.

Depois que eu morrer, espero que as pessoas digam ao meu respeito: "Com certeza, esse cara me devia um monte de dinheiro".

Kun kuolen, toivon että ihmiset sanovat minusta: ”Siinäpä kaveri, joka oli minulle paljon velkaa.”

No que diz respeito à literatura moderna, raramente é gratificante traduzi-la, embora possa ser fácil. Traduzir se parece muito com copiar quadros.

Mitä tulee nykyaikaiseen kirjoittamiseen, sen kääntäminen on harvoin palkitsevaa, vaikkakin kenties helppoa. Kääntäminen on kuin maalausten jäljentämistä.

- Isto não é da sua conta.
- Isto não é da vossa conta.
- Isto não é da tua conta.
- Isto não te interessa.
- Isto não te diz respeito.

- Tämä ei ole sinun asiasi.
- Tämä ei kuulu sinulle pätkääkään.
- Ei kuulu sinulle.

Um velho disse a seu neto, "Meu filho, há uma batalha entre dois lobos dentro de todos nós. Um é mau. Ele é raiva, ciúme, ganância, ressentimento, inferioridade, mentiras e ego. O outro é bom. Ele é alegria, paz, amor, esperança, humildade, gentileza, empatia e verdade." O menino pensou a respeito e perguntou, "Avô, qual lobo vence?" O velho respondeu tranquilamente, "Aquele que você alimentar."

Vanha mies kertoi lapsenlapselleen: "Poikaseni, sisällämme raivoaa kahden suden taistelu. Toinen on paha: viha, kateus, ahneus, kauna, alempiarvoisuuden tunne, valheet ja ylimielisyys. Toinen puolestaan on hyvä: ilo, rauha, rakkaus, toivo, nöyryys, ystävällisyys, myötämielisyys ja totuus." Poika tuumi hetken ja kysyi: "Vaari, kumpi susi voittaa?" Ukko vastasi hiljaa: "Se jota ruokitaan."