Examples of using "Deixa" in a sentence and their polish translations:
Denerwuje mnie to.
Zostaw to na stole.
Pozwól mi iść samemu.
Wkurzasz mnie!
To mnie uszczęśliwia.
To sprawia, że czuję się smutno.
Zostaw mój samochód.
Tom zawsze pozwala nam pomóc.
Mleko krzepi.
Wypuść mnie.
- Dlaczego jesteś taki smutny?
- Co sprawia, że jesteś taki smutny?
- Co sprawia, że jesteś taka smutna?
- Co sprawia, że jesteście tacy smutni?
- Co sprawia, że jesteście takie smutne?
O, znalazłem, już nieważne.
Zostaw mnie.
- Nie ma mowy!
- Zapomnij o tym!
- Nie ma o czym mówić.
- Zapomnij!
Pozwól mi odejść!
więc hipotermia już mi nie grozi.
Angielski Tomasza pozostawia wiele do życzenia.
Zostaw silnik włączony.
Zostawił połowę. Może mu nie smakuje.
Roczne opady deszczu w tym regionie przynoszą dużo wilgoci.
- Sposób mówienia Sakury działa mi na nerwy.
- Sposób, w jaki wypowiada się Sakura, denerwuje mnie.
Opowiem ci wszystko, co wiem.
Jednak wilgoć w dżungli sprawia, że skały są naprawdę śliskie.
Proszę, daj mi skończyć.
Nie pozwala nikomu mieszać się w swoje osobiste sprawy.
- Opowiem ci, jak to wygląda z mojego punktu widzenia.
- Teraz opowiem ci moją wersję.
Dam ci dobrą radę - nie sikaj pod wiatr!
Wspina się po skale, wychodzi z wody i…
Nie rozumiem, czemu Tom nas nie wypuści.
- Zostaw mnie samą!
- Zostaw mnie w spokoju!
- Niech drzwi będą otwarte.
- Zostaw otwarte drzwi.
Poproszę do hotelu Hilton.
Na czele najstarsza samica. Stado utrzymuje w ruchu najmłodszych.
Nigdy jeszcze nie spotkałem nikogo, kto by mnie tak uszczęśliwiał, jak ty mnie.
Ale wtedy bylibyśmy tuż przy klifach i na łasce pływów morskich.
I zaczynam podejrzewać, że, być może, ta oaza jest tylko złudzeniem.
Z nich można uzyskać dużo soku. Trochę mnie jednak niepokoi fakt,
Jeśli grypa ma wartość R-zero wynoszącą 1,3, oznacza to, że każda osoba ktora choruje zaraża jedna lub dwie osoby.
Zostaw nam kilka zdań do przetłumaczenia.