Translation of "Deixa" in Finnish

0.019 sec.

Examples of using "Deixa" in a sentence and their finnish translations:

- Você me deixa louco.
- Você me deixa louca.

Teet minut hulluksi.

- Deixa-o aí.
- Deixe-o aí.
- Deixa isso aí.

Jätä se siihen.

Deixa meu carro em paz.

Jätä autoni rauhaan.

- Deixa pra lá!
- Solte-o!

- Älä viitsi!
- Anna olla!
- Taakse jää!
- Antakaa olla!
- Älkää viitsikö!

- Deixa-me sair!
- Deixe-me sair!

- Päästä minut ulos!
- Päästäkää ulos!

Isso te deixa feliz, não é?

Sekö saa sinut onnelliseksi?

- Me deixe.
- Deixe-me.
- Me deixa.

Jätä minut.

- Esqueça.
- Esquece.
- Esqueça isso.
- Esqueçam.
- Esqueça!
- Deixa.

- Unohda se.
- Ei enää puhuta siitä!

Deixa-me te mostrar algo que encontrei.

Anna kun näytän sinulle jotain, mitä löysin.

- Deixe-me cuidar disso.
- Deixa para mim.

Anna kun minä hoidan tämän.

E a hipotermia deixa de ser um risco.

joten hypotermia ei ole enää uhka.

Mãe, esse corte de cabelo deixa você velha.

Mutsi, toi kampaus saa sut näyttämään vanhalta.

Ele deixa-o meio cheio. Se calhar, não gosta.

Hän jättää puolet. Ehkä hän ei pidä siitä.

A alta pluviosidade anual desta região deixa tudo húmido.

Alueen suuri vuosittainen sademäärä jättää kaiken kosteaksi.

- Deixe-me ver.
- Deixem-me ver.
- Deixa-me ver.

Anna kun katson.

Deixa que eu te diga tudo o que sei.

Anna kun kerron sinulle kaiken minkä tiedän.

Mas a humidade da selva deixa a rocha muito escorregadia.

Viidakon kosteus tosin tekee kivistä erittäin liukkaita.

Ele sobe a uma rocha, deixa a água e eu fiquei...

Se kiipesi kivelle ja pois vedestä.

Não consigo entender por que o Tom não nos deixa ir.

En voi ymmärtää miksei Tom päästä meitä menemään.

- Me deixe em paz!
- Deixe-me sozinho.
- Deixe-me em paz!
- Me deixa em paz.
- Deixe-me sozinha!
- Deixa-me em paz!
- Deixem-me em paz!

- Jätä minut rauhaan!
- Anna minun olla rauhassa!
- Anna minun olla!

- Apenas deixe-me ir.
- Apenas deixem-me ir.
- Apenas deixa-me ir.

Anna minun vain mennä.

- Deixe a porta aberta.
- Deixa a porta aberta.
- Deixem a porta aberta.

Pidä ovi auki.

Liderados pela fêmea mais velha, a manada não deixa parar os mais pequenos.

Vanhimman naaraan johdattamana lauma pitää pienokaiset liikkeessä.

Mas isso também nos deixa muito perto dos penhascos e à mercê da maré.

Mutta sitten olisimme näiden kallioiden ja vuoroveden armoilla.

E isso deixa-me suspeito de uma coisa. Será que o oásis era uma miragem?

Se saa minut epäilemään, että keidas onkin kangastus.

Podemos obter muitos líquidos da salicórnia. A única coisa que me deixa um bocado nervoso nisto

Niistä saa paljon nestettä. Näissä vain huolestuttaa se,

Todos nós sabemos o que devemos ao nosso país. O departamento de impostos deixa-nos saber.

Kaikki tiedämme olevamme velkaa maallemme. Verohallitus kyllä siitä muistuttaa.

Se a gripe tem R-zero de 1,3, isso significa que cada pessoa deixa uma ou duas pessoas doentes.

Jos influenssan R-nolla luku on 1,3, se tarkoittaa, että jokainen tarttuttaa joko yhden tai kaksi muuta.

- Se você sabe que algo desagradável vai acontecer, que você vai ir ao dentista por exemplo, ou à França, então isso não é bom.
- Quando sabes que algo desagradável está para acontecer, por exemplo, tens de ir ao dentista ou à França, isso deixa-te mal.

Jos tiedät, että jotain epämiellyttävää tapahtuu, esimerkiksi että menet hammaslääkäriin tai Ranskaan, niin se ei ole hyvä.