Translation of "Osso" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Osso" in a sentence and their russian translations:

Nenhum osso estava quebrado.

Переломов не было.

Ela é pele e osso.

Она просто кожа да кости.

Você já quebrou um osso?

- Ты себе когда-нибудь что-нибудь ломал?
- Вы себе когда-нибудь что-нибудь ломали?

Ele deu um osso ao cachorro.

Он дал собаке кость.

Ele deu um osso pro cachorro.

Он дал собаке кость.

Os dois cachorros brigavam pelo osso.

Две собаки погрызлись за кость.

Cuidado para não engolir o osso.

Осторожно, не проглотите косточку.

Tom deu um osso ao cachorro dele.

- Том дал своему псу кость.
- Том дал своей собаке кость.

Você é um osso duro de roer.

А ты крепкий орешек.

O cachorro arrancou a carne do osso.

Собака откусила мясо с кости.

Eis aqui um osso para o cachorro.

Вот кость для собаки.

Veja, é o osso de um mamífero grande.

Смотрите, это большое млекопитающее.

Pegue o osso e jogue-o ao cão.

Возьми кость и брось её собаке.

O cão mói o osso entre seus dentes.

Собака разгрызает зубами кость.

Ele é um homem de carne e osso.

Он человек из плоти и крови.

- Você já quebrou algum osso?
- Você já sofreu alguma fratura?
- Vocês já sofreram alguma fratura?
- Vocês já quebraram algum osso?

- У тебя был когда-нибудь перелом кости?
- Ты когда-нибудь ломал кость?
- Ты когда-нибудь ломала кость?
- Вы когда-нибудь ломали кость?
- Ты себе когда-нибудь что-нибудь ломал?
- Ты себе когда-нибудь что-нибудь ломала?
- Вы себе когда-нибудь что-нибудь ломали?

Eu nunca tinha visto um elefante de carne e osso.

Я никогда не видел настоящего слона.

O menisco não é um osso. É uma cartilagem, um tecido elástico, flexível.

Мениск — это не кость. Это хрящ, эластичная и гибкая ткань.