Examples of using "Osso" in a sentence and their russian translations:
Переломов не было.
Она просто кожа да кости.
- Ты себе когда-нибудь что-нибудь ломал?
- Вы себе когда-нибудь что-нибудь ломали?
Он дал собаке кость.
Он дал собаке кость.
Две собаки погрызлись за кость.
Осторожно, не проглотите косточку.
- Том дал своему псу кость.
- Том дал своей собаке кость.
А ты крепкий орешек.
Собака откусила мясо с кости.
Вот кость для собаки.
Смотрите, это большое млекопитающее.
Возьми кость и брось её собаке.
Собака разгрызает зубами кость.
Он человек из плоти и крови.
- У тебя был когда-нибудь перелом кости?
- Ты когда-нибудь ломал кость?
- Ты когда-нибудь ломала кость?
- Вы когда-нибудь ломали кость?
- Ты себе когда-нибудь что-нибудь ломал?
- Ты себе когда-нибудь что-нибудь ломала?
- Вы себе когда-нибудь что-нибудь ломали?
Я никогда не видел настоящего слона.
Мениск — это не кость. Это хрящ, эластичная и гибкая ткань.