Translation of "Martelo" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Martelo" in a sentence and their russian translations:

- Onde está o martelo?
- Cadê o martelo?

Где молоток?

Dê-me um martelo.

Дайте мне молоток.

Me dá um martelo.

Дай мне молоток.

Onde está o martelo?

Где молоток?

Não use este martelo.

Не пользуйся этим молотком.

Tom precisava de um martelo.

- Тому нужен был молоток.
- Тому был нужен молоток.

Eu preciso de um martelo.

Мне нужен молоток.

Onde eu coloquei o martelo?

- Куда я молоток дел?
- Куда я молоток подевал?
- Куда я молоток положил?

Este é um novo martelo?

Это новый молоток?

Ela bateu nele com um martelo.

Она его ударила молотком.

Ele bateu um prego com seu martelo.

Он вбил гвоздь своим молотком.

Não posso fazer isso sem um martelo.

Я не могу это сделать без молотка.

Um martelo foi usado para quebrar a janela.

Чтобы разбить окно, был использован молоток.

Ele acertou o seu polegar com o martelo acidentalmente.

Он нечаянно ударил молотком по большому пальцу.

Eu guardo o meu martelo na caixa de ferramentas.

Я держу свой молоток в ящике для инструментов.

Mais feliz um martelo insultado do que uma bigorna lamentada.

Лучше бить, чем быть битым.

Cada palavra dele era como que um golpe de martelo.

Каждое его слово было подобно удару молотка.

"Estou vendo", disse o cego enquanto pegava seu martelo e sua serra.

«Понятно», — сказал слепой, подняв свои молоток и пилу.

Para um homem com um martelo, tudo se parece com um prego.

Человеку с молотком любая вещь кажется гвоздём.

Tom foi à loja de ferramentas comprar outro martelo e alguns pregos.

Том пошёл в хозяйственный магазин, чтобы купить молоток и гвозди.

Minha caixa de ferramentas tem apenas um alicate, um martelo e uma chave de fenda.

В моей коробке с инструментами есть только плоскогубцы, молоток и отвёртка.

Para o homem que só tem um martelo na sua caixa de ferramentas, todo problema parece um prego.

Для человека, у которого есть только молоток в ящике с инструментами, любая проблема похожа на гвоздь.

Tom disse à Mary para que devolvesse o martelo à caixa de ferramentas quando ela tivesse terminado de usá-lo.

Том просил Мэри положить молоток обратно в ящик для инструментов, когда она заканчивает им пользоваться.

Entre os diversos instrumentos do homem, o mais impressionante é, sem dúvida, o livro. Os outros são extensões de seu corpo. O microscópio, o telescópio, são extensões de sua vista; o telefone é extensão da voz; depois temos o arado, a espada e o martelo, extensões do braço. Mas o livro é outra coisa: o livro é uma extensão da memória e da imaginação.

Среди разных человеческих инструментов самый изумительный — книга. Остальные служат продолжением его тела. Микроскоп, телескоп — продолжение его глаз, телефон — голоса, есть у нас плуг и меч — продолжение руки. Книга же — нечто иное: книга служит продолжением памяти и воображения.