Translation of "Coloquei" in Russian

0.109 sec.

Examples of using "Coloquei" in a sentence and their russian translations:

- Eu coloquei uma armadilha.
- Coloquei uma armadilha.

Я устроил ловушку.

- Eu coloquei de volta.
- Eu o coloquei de volta.

- Я положил его обратно.
- Я положил её обратно.
- Я поставил его обратно.
- Я поставил её обратно.

Coloquei-o na gaveta.

- Я положил это в ящик.
- Я положил его в ящик.
- Я положил её в ящик.

Eu esqueci onde coloquei.

Я забыл, куда положил его.

- Coloquei os presentes no teto.
- Eu coloquei os presentes no sótão.

Я сложил подарки на чердаке.

- Onde será que coloquei minhas chaves?
- Onde coloquei as minhas chaves?

- Куда я положил ключи?
- Куда я положила ключи?
- Куда я свои ключи дел?
- Куда я свои ключи положил?

Eu coloquei na sua mesa.

- Я положил его тебе на стол.
- Я положил её тебе на стол.
- Я положил его Вам на стол.
- Я положил её Вам на стол.

Onde eu coloquei as chaves?

Куда я положил ключи?

Eu coloquei isca no anzol.

Я насадил на крючок наживку.

Onde eu coloquei meu casaco?

- Куда я дел своё пальто?
- Куда я положил своё пальто?

Onde eu coloquei aquela caixa?

- Куда я подевал эту коробку?
- Куда я положил эту коробку?
- Куда я дел этот ящик?
- Куда я поставил этот ящик?

Onde eu coloquei o martelo?

- Куда я молоток дел?
- Куда я молоток подевал?
- Куда я молоток положил?

coloquei conteúdo relacionado a cassinos

выставлять контент, связанный с казино,

Coloquei meu celular no modo silencioso.

- Я отключил звук на мобильном.
- Я отключил звук у мобильного.

Eu coloquei meu dinheiro numa bolsa.

Я положил свои деньги в кошелёк.

Eu coloquei o dinheiro no cofre.

Я положил деньги в сейф.

Onde eu coloquei os meus óculos?

- Куда я положил свои очки?
- Куда я дел очки?

Coloquei os jornais perto da poltrona.

Я положил газеты возле кресла.

Eu coloquei uma faca na mesa.

- Я кладу на стол нож.
- Я положил на стол нож.

Eu coloquei uma nova maçaneta na porta.

Я поставил на дверь новую ручку.

Coloquei os meus sapatos debaixo da cama.

- Я положил свои ботинки под кровать.
- Я поставил ботинки под кровать.

Eu coloquei o livro sobre a mesa.

Я положил книгу на стол.

Como estava com frio, coloquei o casaco.

Так как мне было холодно, я надел пальто.

Eu coloquei meus óculos para ver o quadro.

Я надел мои очки, чтобы видеть доску.

Eu coloquei o nome de Tom na lista.

Я внёс имя Тома в список.

Eu não me lembro onde coloquei os meus óculos.

Я не помню, куда положил свои очки.

Eu coloquei um pouco de creme no meu café.

- Я положил немного сливок себе в кофе.
- Я добавил себе в кофе сливок.
- Я добавил себе в кофе немного сливок.

Coloquei água para ferver e a panela ficou preta.

Я поставил воду кипятиться, и кастрюля почернела.

Dobrei o jornal e o coloquei na minha pasta.

- Я сложил газету и убрал к себе в портфель.
- Я сложил газету и убрал в портфель.
- Я сложил газету и спрятал в портфель.

- Onde coloquei as chaves do meu carro?
- Onde pus a chave do meu carro?
- Onde coloquei a chave do meu carro?

- Куда я положил ключи от машины?
- Куда я дел ключи от машины?

Tirei os meus sapatos e coloquei-os embaixo da cama.

- Я снял ботинки и поставил их под кровать.
- Я снял обувь и поставил её под кровать.

Eu não sei onde coloquei os meus livros de italiano.

Я не знаю, куда дел свои книги по итальянскому.

- Escrevi meu nome no papel.
- Coloquei meu nome no papel.

- Я написал своё имя на листе бумаги.
- Я написала свое имя на бумаге.

- Eu a pus no seu quarto.
- Eu a coloquei em seu quarto.
- Eu o pus no seu quarto.
- Eu o coloquei em seu quarto.

- Я положил его в твоей комнате.
- Я поставил его в твою комнату.
- Я положил её в твоей комнате.
- Я поставил её в твою комнату.
- Я положил его в вашей комнате.
- Я поставил его в вашу комнату.
- Я положил её в вашей комнате.
- Я поставил её в вашу комнату.

Faz quase dois dias que eu coloquei o cadáver na geladeira.

Прошло уже дня два, как я положил труп в холодильник.

Eu não me lembro onde coloquei os meus óculos de sol.

- Я не помню, куда я положил свои солнцезащитные очки.
- Я не помню, куда я положил свои очки от солнца.

Mas eu coloquei um gif no background do popup de saída.

но я сделал свой фон выхода всплывающее окно, но если вы, ребята, знакомы с

- Onde eu pus a chave do carro?
- Onde eu coloquei a chave do carro?
- Onde coloquei a chave do carro?
- Onde pus a chave do carro?

- Куда я положил ключи от машины?
- Куда я дел ключи от машины?

- Você sabe onde coloquei minha carteira?
- Você sabe onde coloco minha carteira?

- Ты не знаешь, куда я положил свой бумажник?
- Вы не знаете, куда я положил свой бумажник?

- Coloquei a chave na mesa.
- Eu pus a chave em cima da mesa.

Я положил ключ на стол.

O que aconteceu com o livro que eu coloquei aqui a pouco tempo atrás?

Что случилось с книгой, которую я положил сюда несколько минут назад?

E retém informações, como: o que eu coloquei no meu carrinho, mas também frequentemente minha localização,

и сохраняет такую ​​информацию, как: что я положил в корзину, мое местоположение,

- Eu coloquei leite no meu café.
- Eu pus leite no meu café.
- Eu botei leite no meu café.

- Я добавил немного молока себе в кофе.
- Я добавил молоко в кофе.