Translation of "Preciso" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Preciso" in a sentence and their russian translations:

- Eu preciso disso.
- Preciso disso.
- Eu preciso.
- Preciso.

- Мне нужно это.
- Он мне нужен.
- Она мне нужна.
- Оно мне нужно.

- Preciso desse.
- Preciso dessa.
- Eu preciso desse.
- Eu preciso dessa.

- Мне нужен вот этот.
- Мне нужна вот эта.
- Мне нужно вот это.

- Preciso descansar.
- Eu preciso descansar.
- Preciso de descansar.

- Мне нужно отдохнуть.
- Мне нужен отдых.
- Мне надо отдохнуть.
- Я нуждаюсь в отдыхе.

- Preciso me deitar.
- Eu preciso deitar.
- Preciso deitar.

Мне нужно лечь.

- Eu preciso dormir.
- Preciso dormir.

Мне надо поспать.

- Preciso checar.
- Eu preciso checar.

Мне нужно проверить.

- Preciso tentar.
- Eu preciso tentar.

Мне нужно попробовать.

- Eu preciso disso agora.
- Preciso disso agora.
- Preciso agora.

Мне нужно это сейчас.

- Eu preciso de você.
- Eu preciso de vocês.
- Eu preciso de ti.
- Preciso de você.
- Preciso de ti.

- Ты нужен мне.
- Ты нужна мне.
- Ты мне нужен.
- Ты мне нужна.
- Вы мне нужны.
- Вы нужны мне.

- Eu não preciso deles.
- Eu não preciso delas.
- Não preciso deles.
- Não preciso delas.

- Они мне не нужны.
- Мне они не нужны.
- Я в них не нуждаюсь.

- Preciso de férias!
- Preciso de umas férias!
- Preciso tirar férias!
- Eu preciso de férias!

- Мне нужен отдых.
- Мне нужны каникулы.
- Мне нужен отпуск.

- Preciso avisá-los.
- Preciso avisá-las.

- Я должен их предупредить.
- Я должен предупредить их.

- Preciso me deitar.
- Eu preciso deitar.

- Мне нужно лечь.
- Мне нужно прилечь.

- Preciso do meu.
- Preciso da minha.

- Мне нужен мой.
- Мне нужна моя.
- Мне нужно моё.
- Мне нужны мои.

- Não preciso; obrigado.
- Não preciso; obrigada.

Мне ничего не нужно, спасибо.

- Preciso arrumar um emprego.
- Preciso arrumar um trabalho.
- Preciso conseguir um trabalho.
- Preciso conseguir um emprego.

- Мне нужно получить работу.
- Мне нужно устроиться на работу.

- Preciso achá-los.
- Preciso achá-las.
- Preciso encontrá-los.
- Preciso encontrá-las.
- Tenho de encontrá-las.

Мне надо их найти.

Preciso dormir.

- Мне нужно спать.
- Я должен спать.
- Я должна спать.

Preciso voltar.

- Мне надо возвращаться.
- Мне надо идти обратно.

Preciso descansar.

- Я хочу спать.
- Спать хочу.

Preciso saber.

- Мне это нужно знать.
- Мне надо знать.
- Мне нужно знать.

- Eu preciso de dinheiro.
- Preciso de dinheiro.

Я нуждаюсь в деньгах.

- Eu preciso dormir.
- Preciso dormir um pouco.

Мне нужно поспать.

- Preciso ir lá?
- Eu preciso ir lá?

Мне необходимо туда пойти?

- Preciso ir agora.
- Eu preciso ir agora.

Сейчас мне нужно идти.

- Eu preciso de você.
- Preciso de vocês.

Ты мне нужен.

- Preciso daquela fita.
- Eu preciso daquela fita.

Мне нужна эта плёнка.

- Preciso da verdade.
- Eu preciso da verdade.

Мне нужна правда.

- Preciso de férias!
- Eu preciso de férias!

- Мне нужен отдых.
- Мне нужен праздник.
- Мне нужны каникулы.
- Мне нужен отпуск.

- Preciso desse telefone.
- Eu preciso desse telefone.

Мне нужен этот телефон.

- Preciso de cafeína.
- Eu preciso de cafeína.

Мне нужен кофеин.

- Preciso de provas.
- Eu preciso de provas.

Мне нужны доказательства.

- Preciso de espaço.
- Eu preciso de espaço.

Мне нужно пространство.

- Preciso de açúcar.
- Eu preciso de açúcar.

Мне нужен сахар.

- Eu preciso de cola.
- Preciso de cola.

Мне нужен клей.

- Eu preciso do trabalho.
- Preciso do trabalho.

Мне нужна работа.

- Preciso de ajuda.
- Eu preciso de ajuda.

Мне нужна помощь.

- Eu preciso de amigos.
- Preciso de amigos.

Мне нужны друзья.

- Preciso da sua ajuda.
- Preciso de sua ajuda.
- Preciso da tua ajuda.

- Мне нужна твоя помощь.
- Мне нужна ваша помощь.
- Мне требуется ваша помощь.
- Мне требуется твоя помощь.
- Я нуждаюсь в твоей помощи.
- Я нуждаюсь в вашей помощи.

- Eu preciso encontrar um emprego.
- Eu preciso encontrar trabalho.
- Preciso encontrar trabalho.

Мне нужно найти работу.

- Preciso da sua ajuda.
- Preciso de sua ajuda.
- Preciso da tua ajuda.
- Eu preciso da tua ajuda.

Мне нужна твоя помощь.

- Preciso de um trabalho.
- Eu preciso de um trabalho.
- Eu preciso de um emprego.
- Preciso de um emprego.

Мне нужна работа.

- Preciso de mais um.
- Preciso de mais uma.
- Eu preciso de mais um.
- Eu preciso de mais uma.

- Мне нужен ещё один.
- Мне нужна ещё одна.
- Мне нужно ещё одно.

- Preciso de você agora.
- Eu preciso de você agora.
- Preciso de vocês agora.
- Eu preciso de vocês agora.

- Ты нужен мне сейчас.
- Ты мне сейчас нужен.
- Вы мне сейчас нужны.

- Preciso de uma ducha.
- Preciso de um banho.
- Eu preciso de um banho.
- Eu preciso de uma ducha.

- Мне нужен душ.
- Мне нужно помыться.

- Preciso de um pouco de tempo.
- Preciso de tempo.
- Preciso de um tempo.
- Eu preciso de um tempo.

- Мне нужно некоторое время.
- Мне нужно немного времени.

- Eu preciso contar para eles.
- Eu preciso contar para elas.
- Preciso contar para eles.
- Preciso contar para elas.

- Мне нужно сказать им.
- Мне нужно им сказать.

- Preciso de um novo.
- Eu preciso de um novo.
- Preciso de uma nova.

- Мне нужен новый.
- Мне нужна новая.
- Мне нужно новое.

- Eu preciso de um emprego.
- Preciso encontrar um emprego.
- Preciso encontrar um trabalho.

Мне нужно найти работу.

- Preciso de sua ajuda.
- Eu preciso da sua ajuda.
- Preciso da ajuda dele.

Мне нужна его помощь.

- Preciso falar com você.
- Eu preciso falar contigo.
- Eu preciso falar com você.

- Мне нужно поговорить с тобой.
- Мне нужно с тобой поговорить.
- Мне надо поговорить с тобой.
- Мне нужно с вами поговорить.

- Eu preciso ser mais paciente.
- Preciso ser mais paciente.
- Preciso ter mais paciência.

Мне нужно быть более терпеливым.

Eu não preciso estudar gramática, preciso de vocabulário!

Мне не нужно учить грамматику, мне нужен словарный запас!

- Preciso apertar o botão.
- Preciso pressionar o botão.

Мне надо нажать на кнопку.

- Eu preciso desse remédio.
- Eu preciso daquele remédio.

Мне нужно это лекарство.

- Preciso saber com certeza.
- Preciso ter certeza disso.

- Мне нужно знать точно.
- Мне нужно знать наверняка.

- Eu preciso deixá-los.
- Eu preciso deixá-las.

Я должен вас покинуть.

- Preciso aguar as flores.
- Preciso regar as flores.

- Я должен полить цветы.
- Мне надо полить цветы.

- Eu preciso de vocês.
- Eu preciso de vós.

- Вы мне нужны.
- Вы нужны мне.

- Preciso me barbear.
- Preciso de fazer a barba.

Мне нужно побриться.

- Já não preciso de ti.
- Não preciso mais de ti.
- Não preciso mais de você.
- Já não preciso de você.
- Não preciso mais de vocês.
- Já não preciso de vocês.

- Ты мне больше не нужен.
- Ты мне больше не нужна.
- Вы мне больше не нужны.

- Eu não preciso de Tom.
- Eu não preciso do Tom.
- Não preciso do Tom.

Том мне не нужен.

- Preciso arranjar uma nova motocicleta.
- Preciso conseguir uma nova moto.
- Preciso arranjar uma nova moto.
- Preciso conseguir uma nova motocicleta.

Мне нужно достать новый мотоцикл.

- Eu preciso de sua proteção.
- Eu preciso da sua proteção.
- Eu preciso de tua proteção.
- Eu preciso da tua proteção.

- Мне нужна твоя защита.
- Я нуждаюсь в твоей защите.

- Eu preciso saber onde você está.
- Preciso saber onde você está.
- Eu preciso saber onde estás.
- Preciso saber onde vocês estão.
- Eu preciso saber onde estais.

- Мне нужно знать, где ты.
- Мне нужно знать, где вы.

preciso de extração.

мне нужна эвакуация.

Eu preciso estudar.

- Мне надо учиться.
- Я должен учиться.
- Я должен заниматься.

Preciso de papel.

Мне нужна бумага.

Preciso de alguém.

Мне нужен кто-нибудь.

Preciso comprar selos.

Мне надо купить марки.

Preciso comprar um.

- Мне нужно купить одну.
- Мне нужно один купить.
- Мне нужно одну купить.
- Мне нужно одно купить.
- Мне нужно купить один.
- Мне нужно купить одно.

Preciso encontrá-la.

Мне нужно её найти.

Preciso de café.

- Мне нужно кофе.
- Мне нужен кофе.

Preciso avisá-la.

Я должен её предупредить.

É preciso planejar.

Планирование необходимо.

Preciso de leite.

Мне нужно немного молока.

Eu preciso dormir.

- Мне надо немного поспать.
- Мне надо поспать.
- Мне нужно немного поспать.

Preciso desse telefone.

Мне нужен этот телефон.

Preciso de peixe.

Мне нужна рыба.

Preciso disso hoje.

- Мне нужно это сегодня.
- Мне он нужен сегодня.
- Мне она нужна сегодня.

Preciso perder peso.

- Мне нужно сбросить вес.
- Мне надо немного похудеть.

Preciso de gelo.

Мне нужен лёд.

Preciso dormir agora.

- Теперь мне нужно поспать.
- Сейчас мне нужно поспать.

Eu preciso descobrir.

Мне нужно выяснить.

Preciso ir dormir.

- Мне пора идти спать.
- Я должен ложиться спать.
- Я должна ложиться спать.
- Я должен идти спать.
- Я должна идти спать.

Preciso das chaves.

Мне нужны ключи.

Preciso me barbear.

Мне нужно побриться.

Preciso de ajuda.

- Мне нужна помощь.
- Мне нужна помощь!

Preciso comprar mantimentos.

Мне надо купить продуктов.