Translation of "Grato" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Grato" in a sentence and their russian translations:

Tom parece grato.

- Том выглядит благодарным.
- Том выглядит признательным.

Eu ficaria muito grato.

- Я был бы действительно благодарен.
- Я была бы действительно благодарна.

Sou imensamente grato a você.

- Я тебе очень благодарен.
- Я тебе очень благодарна.
- Я тебе очень признателен.
- Я тебе очень признательна.
- Я вам очень признателен.
- Я вам очень признательна.
- Я вам очень благодарна.
- Я вам очень благодарен.

Eu estou grato ao Tom.

Я Тому многим обязан.

Ser-lhe-ei eternamente grato.

Я буду вам вечно благодарен.

- Eu estou muito grato por essa oportunidade.
- Estou muito grato por essa oportunidade.

- Я так благодарен вам за эту возможность.
- Я так благодарен тебе за эту возможность.

- Sou muito grato pelo que você fez.
- Estou muito grato pelo que você fez.

- Я очень благодарен тебе за то, что ты сделал.
- Я очень благодарен вам за то, что вы сделали.

Sou muito grato por sua ajuda.

- Я очень благодарен вам за помощь.
- Я очень благодарен тебе за помощь.

- Obrigado por perguntar.
- Grato pela pergunta.

- Спасибо за вопрос.
- Спасибо, что спросил.
- Спасибо, что спросили.

- Muito obrigado!
- Muito grato!
- Muito agradecido!

Большое спасибо!

Sou infinitamente grato por sua ajuda.

Я бесконечно признателен тебе за помощь.

- Eu sou grato a você pela sua ajuda.
- Sou grato a você pela sua ajuda.

Я вам очень благодарен за вашу помощь.

- Sou grato a você.
- Sou grata a você.
- Sou grato a ti.
- Sou grata a ti.
- Sou grato a vocês.
- Sou grata a vocês.

- Я вам благодарен.
- Я тебе благодарен.

- Grato por ter esperado.
- Obrigado pela espera.

Спасибо за ожидание.

Eu sou muito grato por sua ajuda.

Я очень признателен Вам за помощь.

Ficaria muito grato pela sua aprovação deste pedido.

Я был бы благодарен за одобрение этого прошения.

Eu sou grato pela a ajuda do Tom.

Я благодарен Тому за помощь.

- Grato pela resposta minuciosa.
- Obrigada pela resposta detalhada.

Спасибо за подробный ответ.

- Eu te agradeço.
- Agradeço-lhe.
- Sou grato a você.

- Благодарю Вас.
- Спасибо тебе.

- Obrigado pela correção.
- Grato pela correção.
- Obrigada pela correção.

- Спасибо за поправку.
- Спасибо за исправление.

Mais uma vez muito grato por sua amável ajuda!

Ещё раз большое спасибо вам за дружескую поддержку!

- Obrigado por ajudar.
- Agradecido pela ajuda.
- Grato pela ajuda.

- Спасибо, что помог.
- Спасибо, что помогла.
- Спасибо, что помогли.

Não vou negar que me foi grato escutar isso.

Не скрою, мне было приятно это услышать.

Tom é extremamente grato a Maria por sua ajuda.

Том чрезвычайно благодарен Марии за её помощь.

- Obrigado por esse belo presente.
- Muito grato por este maravilhoso presente.

- Спасибо тебе за этот чудесный подарок.
- Спасибо вам за этот чудесный подарок.

Tom acreditou em mim, e eu lhe sou grato por isso.

Том поверил в меня, и я ему за это благодарен.

- Obrigado por isso.
- Obrigada por isso.
- Sou grato a você por isso.
- Sou grata a você por isso.
- Sou grato a vocês por isso.
- Sou grata a vocês por isso.
- Sou grato ao senhor por isso.
- Sou grata à senhora por isso.
- Sou grato a ti por isso.
- Sou grata a ti por isso.

- Благодарю тебя за это.
- Спасибо тебе за это.
- Благодарю вас за это.
- Спасибо вам за это.

- Estou grato pelo que ele fez.
- Estou grata pelo que ele fez.

Я благодарен за то, что он сделал.

Sou grato a todas as pessoas que me ajudaram a tomar essa decisão.

Я благодарен всем людям, которые помогли мне принять это решение.

Ele ficou bastante grato quando ela se ofereceu para ajudar a consertar seu telhado.

Он был очень рад, когда она предложила помочь ему починить его крышу.

- Muito obrigado por tudo. De nada.
- "Muito grato por tudo." "Não há de quê."

- "Большое спасибо за всё". - "Пожалуйста".
- "Большое спасибо за всё". - "Обращайтесь".
- "Большое спасибо за всё". - "Обращайся".

- Fico realmente grato por você ter me ligado.
- Fico realmente grata por você ter me ligado.

- Я очень рад, что ты мне позвонил.
- Я очень рад, что ты мне позвонила.
- Я очень рад, что Вы мне позвонили.

- Estou agradecido pelo que ela fez.
- Estou grato pelo que ela fez.
- Estou grata pelo que ela fez.

- Я благодарен за то, что она сделала.
- Я благодарна за то, что она сделала.

O talento é dado por Deus; seja humilde. A fama é atribuída pelo homem; seja grato. A presunção é autoconcebida; tenha cuidado.

Талант даётся Богом — будь скромен. Славой награждают люди — будь благодарен. Самодовольство исходит от тебя самого — будь осторожен.