Translation of "Falar" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Falar" in a sentence and their russian translations:

- As pessoas adoram falar, falar e falar.
- As pessoas adoram falar, falar, falar...

- Люди любят говорить-говорить-говорить.
- Людям лишь бы болтать, болтать, болтать.

- Você pode falar.
- Podes falar.

Ты можешь говорить.

- Pare de falar.
- Para de falar.

- Прекратите разговаривать.
- Хватит разговаривать.

- Ninguém queria falar.
- Ninguém quis falar.

- Никому не хотелось разговаривать.
- Никто не хотел разговаривать.

Agora, eu poderia falar e falar

Теперь я могу продолжать и продолжать

- Poderíamos falar com você?
- Poderíamos falar contigo?
- Poderíamos falar convosco?
- Podemos falar com vocês?
- Poderíamos falar com o senhor?
- Podemos falar com a senhora?
- Podemos falar com os senhores?
- Poderíamos falar com as senhoras?

- Мы не могли бы с тобой поговорить?
- Мы не могли бы с вами поговорить?
- Мы могли бы с тобой поговорить?
- Мы могли бы с вами поговорить?

Precisamos falar.

Нам нужно поговорить.

Podes falar.

Ты можешь говорить.

- Posso falar contigo?
- Posso falar com você?

- Можно мне с тобой поговорить?
- Можно с тобой поговорить?

- Eu gosto de falar.
- Gosto de falar.

- Я люблю поболтать.
- Я люблю поговорить.

- Adoro falar com você.
- Adoro falar contigo.

Я люблю с тобой разговаривать.

- Quero falar alemão.
- Eu quero falar alemão.

- Я хочу говорить по-немецки.
- Я хочу уметь говорить по-немецки.

- Quero poder falar francês.
- Quero falar francês.

Я хочу уметь говорить по-французски.

- Vamos falar francês.
- Vamos falar em francês.

- Давай говорить по-французски.
- Давайте говорить по-французски.

- Você desejava falar comigo?
- Desejavas falar comigo?

- Вы хотели со мной поговорить?
- Ты хотел со мной поговорить?
- Ты хотела со мной поговорить?

- Para de falar besteira!
- Pare de falar besteira!
- Parem de falar besteira!

Перестань нести чушь!

- Posso falar contigo?
- Posso falar com você?
- Eu posso falar com você?

- Можно мне с Вами поговорить?
- Можно с тобой поговорить?
- Можно с вами поговорить?

- Posso falar contigo?
- Posso falar com você?
- Posso falar com a senhora?

- Можно мне с Вами поговорить?
- Я могу с тобой поговорить?
- Я могу с вами поговорить?

- Posso falar contigo?
- Posso falar com você?
- Posso falar com a senhora?
- Eu posso falar com você?

- Можно мне с Вами поговорить?
- Можно с тобой поговорить?

- Queria falar com o senhor.
- Queria falar com a senhora.
- Queria falar com você.
- Queria falar com vocês.

Я хотел бы с вами поговорить.

- Agora não posso falar.
- Eu, agora, não posso falar.
- Eu não posso falar agora.
- Não posso falar agora.

Я не могу сейчас говорить.

- Nós precisamos falar com você.
- Nós precisamos falar com vocês.
- Precisamos falar com você.
- Precisamos falar com vocês.

Нам надо с тобой поговорить.

- Devo falar contigo.
- Preciso falar com você.
- Eu tenho que falar com você.
- Tenho que falar com você.

- Я должен поговорить с тобой.
- Я должна поговорить с тобой.
- Я должен поговорить с вами.
- Я должна поговорить с вами.

- Podemos falar com você?
- Podemos falar com vocês?
- Nós podemos falar com vocês?

- Мы можем с вами поговорить?
- Мы можем с тобой поговорить?

- Preciso falar com você.
- Eu preciso falar contigo.
- Eu preciso falar com você.

- Мне нужно поговорить с тобой.
- Мне нужно с тобой поговорить.
- Мне надо поговорить с тобой.
- Мне нужно с вами поговорить.

- Você conseguirá falar inglês.
- Você poderá falar inglês.

Ты сможешь говорить по-английски.

- Eu sei falar chinês.
- Eu posso falar chinês.

Я могу говорить по-китайски.

- Ela pode falar russo.
- Ela sabe falar russo.

- Она говорит по-русски.
- Она может говорить на русском языке.

- Você queria falar comigo?
- Vocês queriam falar comigo?

- Вы хотели со мной поговорить?
- Ты хотел со мной поговорить?

- Quero falar contigo.
- Eu quero falar com você.

- Я хочу поговорить с тобой.
- Я хочу с тобой поговорить.

- Tom irá falar.
- Tom vai falar.
- Tom falará.

Том будет говорить.

- Quero falar com você.
- Quero falar com você!

- Я хочу поговорить с тобой.
- Я хочу поговорить с вами.
- Я хочу с тобой поговорить.

- Você sabe falar francês?
- Tu sabes falar francês?

- Вы говорите по-французски?
- Ты говоришь по-французски?

- Tom não queria falar.
- Tom não quis falar.

Том не захотел говорить.

- Vá falar com ela.
- Vá falar com ela!

- Пойди поговори с ней.
- Иди поговори с ней.
- Пойдите поговорите с ней.
- Идите поговорите с ней.

- Ele sabe falar Japonês?
- Ele sabe falar japonês?

Он говорит по-японски?

- Ela pode falar japonês.
- Ela sabe falar japonês.

- Она может говорить по-японски.
- Она владеет японским языком.

- Ele pode falar inglês?
- Ele sabe falar inglês?

Он говорит по-английски?

- Eu sei falar holandês.
- Eu sei falar neerlandês.

Я могу говорить на голландском.

Eu posso falar.

Я могу говорить.

Ele quer falar.

Он хочет поговорить.

Vamos falar inglês.

- Давайте говорить по-английски.
- Давайте поговорим на английском.

Comecei a falar.

Я начал говорить.

Queria falar contigo.

Я хотел бы с тобой поговорить.

Deixe-me falar.

- Дай мне сказать.
- Дайте мне сказать.
- Дай сказать.
- Дайте сказать.
- Позволь мне сказать.
- Позвольте мне сказать.
- Позволь сказать.
- Позвольте сказать.

Tom quer falar.

Том хочет поговорить.

Ela quer falar.

Она хочет поговорить.

Podemos falar agora?

- Можем мы теперь поговорить?
- Мы можем сейчас поговорить?

Tom vai falar.

Том будет говорить.

Não tente falar.

- Не пытайтесь говорить.
- Не пытайся говорить.

Faça-o falar.

Заставьте его говорить.

Tom queria falar.

Том хотел поговорить.

Não posso falar.

Я не могу говорить.

Posso falar contigo?

- Могу я с тобой поговорить?
- Можно мне с тобой поговорить?
- Можно с тобой поговорить?
- Можно с вами поговорить?

Deixe Tom falar.

- Дай Тому говорить.
- Позволь Тому говорить.
- Пусть Том скажет.

Tom sabe falar.

- Фома может говорить.
- Том может говорить.

Vou falar sobre

Я собираюсь в конечном итоге говорить о

- Falar em inglês é difícil.
- Falar inglês é difícil.

Говорить по-английски трудно.

- Quero falar com ele.
- Eu quero falar com ele.

- Я хочу с ним поговорить.
- Я хочу поговорить с ним.

- Eu não sei falar inglês.
- Não sei falar inglês.

Я вообще не говорю по-английски.

- Eu preciso falar contigo.
- Eu preciso falar com você.

- Мне надо поговорить с тобой.
- Мне с вами надо поговорить.

- Tom quer falar com você.
- Tom quer falar contigo.

- Том хочет с тобой поговорить.
- Том хочет с вами поговорить.

- O Tom sabe falar francês.
- Tom pode falar francês.

- Том может говорить по-французски.
- Том знает французский.

- Eu gosto de falar galês.
- Gosto de falar galês.

Мне нравится говорить по-валлийски.

- Tom começou a falar.
- O Tom começou a falar.

Том заговорил.

- Falar francês é divertido.
- É divertido falar em francês.

Говорить по-французски весело.

- Podemos falar sobre isso.
- Nós podemos falar sobre isso.

- Можем поговорить об этом.
- Мы можем об этом поговорить.

- Podemos falar sobre música?
- Nós podemos falar sobre música?

Мы можем поговорить о музыке?

- Posso falar com vocês?
- Eu posso falar com você?

- Могу я с тобой поговорить?
- Можно с тобой поговорить?
- Можно с вами поговорить?
- Могу я поговорить с вами?

- Eu quero falar sobre ela.
- Quero falar sobre ela.

Я хочу поговорить о ней.

- Preciso falar com você.
- Eu preciso falar com você.

- Мне нужно с тобой поговорить.
- Мне нужно с вами поговорить.

- Eu ainda quero falar francês.
- Ainda quero falar francês.

Я всё ещё хочу говорить по-французски.

- Eu vou falar mais devagar.
- Vou falar mais devagar.

Я буду говорить помедленнее.

- Precisamos de falar com ele.
- Precisamos de lhe falar.

Нам нужно с ним поговорить.

Sobre os mortos, falar bem ou não falar nada.

О мёртвых либо хорошо, либо никак.

- Tom queria falar contigo.
- O Tom queria falar contigo.
- O Tom queria falar com você.

- Том хотел поговорить с тобой.
- Том хотел с тобой поговорить.
- Том хотел с вами поговорить.

- Nós queremos falar com Tom.
- Nós queremos falar com o Tom.
- Queremos falar com o Tom.

Мы хотим поговорить с Томом.

- Sobre o que deveríamos falar?
- A respeito de que devemos falar?
- Sobre o que vamos falar?

О чём мы должны поговорить?

- Este garoto sabe falar inglês.
- Este menino sabe falar inglês.

- Этот ребёнок умеет разговаривать на английском.
- Этот ребёнок умеет разговаривать по-английски.

- É difícil falar três idiomas.
- É difícil falar três línguas.

Трудно разговаривать на трёх языках.

- Por favor, deixe-me falar!
- Deixe-me falar, por favor.

Пожалуйста, дайте сказать!