Translation of "Senhor" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Senhor" in a sentence and their russian translations:

O senhor acha?

Вы думаете?

O senhor trabalha?

Вы работаете?

Bom dia, senhor!

Здравствуйте, сэр!

Por aqui, senhor.

Сюда, сеньор.

O senhor permite?

Можно?

Bom dia, senhor! Um feliz Natal para o senhor!

Доброе утро, сэр! Счастливого Вам Рождества!

Fácil dizer senhor senhor gravando a imagem das crianças Zoom

легко сказать, сэр, записывая образ детей

O senhor é médico.

Вы врач.

O senhor tem fogo?

У Вас огоньку не найдётся?

Veja o senhor mesmo.

- Сам посмотри.
- Посмотри сам.
- Сама посмотри.
- Посмотри сама.
- Посмотрите сами.

Graças ao senhor Nagata.

Спасибо господину Нагате.

O senhor é casado?

Вы женаты?

O senhor Smith veio.

- Господин Смит пришёл.
- Пришёл господин Смит.

O senhor é católico?

Вы католик?

O senhor tem filhos?

У Вас есть дети?

Quem é este senhor?

Кто этот господин?

O senhor tem maçãs?

У Вас есть яблоки?

O senhor nasceu aqui?

Вы здесь родились?

O senhor é Tom?

Вы Том?

O senhor é vegetariano?

Вы вегетарианец?

O senhor fala alemão?

- Вы говорите по-немецки?
- Вы говорите на немецком?

- O senhor sabe guiar?
- O senhor sabe dirigir?
- A senhora sabe dirigir?

Вы умеете водить машину?

O senhor nos daria licença?

Мы отойдём на минутку?

Qual é o problema, senhor?

В чём дело, господин?

Acaso o senhor fala japonês?

Вы разве говорите по-японски?

Senhor Gorbachov, quebre este muro!

Господин Горбачёв, сломайте эту стену!

Esse é o senhor Pedro.

Это господин Педро.

Em quem o senhor votou?

- За кого ты голосовал?
- За кого ты проголосовал?

Desculpe, o senhor disse algo?

- Прости, ты что-то сказал?
- Простите, вы что-то сказали?

O senhor gostou desse jogo.

Вам нравилась эта игра.

O senhor conhece este homem?

Вы знаете этого человека?

O senhor Ito ensina história?

Г-н Ито преподаёт историю?

O senhor elogiou o escravo.

Хозяин похвалил раба.

O senhor está nesta foto?

Вы есть на этой фотографии?

Onde o senhor a perdeu?

Где Вы её потеряли?

Onde o senhor os perdeu?

Где Вы их потеряли?

O senhor é um anjo!

Ты - ангел!

Mas quando sua mão é um estranho, uau senhor cocô uau senhor ruim

но когда твоя рука чужа, вау сэр какашь вау сэр плохо

- O senhor deve se orgulhar muito dela.
- O senhor deve estar muito orgulhoso dela.

- Вы должны ей очень гордиться.
- Вы, должно быть, ей очень гордитесь.
- Вы, наверное, очень ей гордитесь.

O senhor Brown ensina em Harvard.

Господин Браун преподаёт в Гарварде.

O senhor Hirayama ensina muito bem.

Господин Хараяма — очень хороший учитель.

Seu Roberto? O senhor está preso.

Господин Роберто? Вы арестованы.

Queira apresentar-me ao senhor Oliveira.

Представь меня, пожалуйста, господину Оливье.

O senhor Ricardo está em casa?

Господин Ришар дома?

O senhor Filipe está em casa?

Сеньор Фелипе дома?

O senhor Suzuki nos ensina inglês.

Господин Судзуки преподаёт нам английский.

O senhor tem um exemplo concreto?

Вы можете привести конкретный пример?

O senhor pode trocar estes dólares?

Вы можете обменять эти доллары?

O senhor pode repetir o sobrenome?

Вы можете повторить свою фамилию?

O senhor pode escrever o sobrenome?

Вы можете написать свою фамилию?

O senhor pode escrever a carta?

Вы можете написать письмо?

O senhor vai ler a carta?

- Вы собираетесь прочитать письмо?
- Вы прочитаете письмо?

Louvado seja Alá, Senhor dos Mundos.

Хвала Аллаху - Господу миров.

Você não conhece o senhor Brown?

Разве вы не знаете мистера Брауна?

O senhor é um economista canadense.

- Господин — канадский экономист.
- Этот господин — экономист из Канады.

Eu tentei ligar para o senhor.

Я пытался с вами связаться.

O senhor já foi ao México?

Вы уже бывали в Мексике?

Quanto o senhor deve a Tom?

- Сколько денег вы должны Тому?
- Сколько вы должны Тому?

O senhor gosta de jogar vôlei?

Вам нравится играть в волейбол?

Como posso ajudá-lo hoje, senhor?

Чем я могу сегодня помочь Вам, сэр?

O senhor Brown é pai dele.

Мистер Браун - его отец.

O senhor Smith está bebendo café.

Мистер Смит пьёт кофе.

Posso falar com o senhor Brown?

Я могу поговорить с господином Брауном?

O senhor me vendeu ovos podres!

Вы продали мне тухлые яйца!

Muito prazer. Como está o senhor?

Рад тебя видеть. Как дела?

Eu coro quando vejo o senhor.

Я краснею, когда Вас вижу.

Diga-me qual o senhor quer.

Скажите мне, какой вы хотите.

O senhor Brown fala japonês muito bem.

- Мистер Браун говорит по-японски очень хорошо.
- Господин Браун очень хорошо говорит по-японски.

E para o senhor; uma sopa, talvez?

А что для молодого человека? Может, суп?

- Você sabe dirigir?
- O senhor sabe guiar?

- Ты умеешь водить машину?
- Вы умеете водить машину?

Quantos cachorros-quentes o senhor vendeu hoje?

- Сколько хот-догов ты сегодня продал?
- Сколько хот-догов вы сегодня продали?

- Quem é você?
- Quem é o senhor?

- Кто вы?
- Вы кто?
- Кто Вы?
- Кто Вы такой?
- Кто Вы такая?
- Вы кто такой?
- Вы кто такая?

- Você é bonito.
- O senhor é bonito.

Ты красивый.

O senhor vai trabalhar aqui no Rio?

Вы будете работать здесь в Рио?

Há quantas semanas o senhor estuda português?

Сколько недель Вы уже изучаете португальский?

Por que o senhor veio aqui hoje?

Зачем Вы сюда сегодня пришли?

Preciso fazer ao senhor uma pergunta simplória.

Мне нужно задать тебе глупый вопрос.

É o senhor o dono da casa?

Это Вы хозяин этого дома?

Telefonarei ao senhor dentro de uma hora.

Я позвоню вам через час.

O senhor vai ficar aqui no Rio?

Вы собираетесь остаться здесь в Рио?

O senhor é um professor muito paciente.

Вы очень терпеливый учитель.

O senhor tem a escritura dessa propriedade?

Есть у вас законное право на это недвижимое имущество?

- Você come carne?
- O senhor come carne?

Вы едите мясо?

Isto pertence ao senhor, não é verdade?

Это ведь твоё, да?

O senhor quer um pouco de café?

Хотите кофейку?

- O senhor é sismólogo?
- Você é sismólogo?

Ты сейсмолог?

Ceda o lugar a esse senhor idoso.

Уступите место этому старику.

O senhor deseja outro copo de vinho?

Желаете ещё бокал вина?

O senhor está deixando a barba crescer?

Вы бороду отращиваете?

O senhor sabe com quem está falando?

- Ты знаешь, с кем говоришь?
- Вы знаете, с кем говорите?

O senhor Johnson é um homem rico.

Мистер Джонсон — богатый человек.

- Você tem maçãs?
- O senhor tem maçãs?

У тебя есть яблоки?

Está ali um senhor para te ver.

Тут один джентльмен хочет тебя видеть.

O senhor outorgou liberdade aos seus escravos.

- Вы даровали своим рабам свободу.
- Вы отпустили своих рабов на свободу.