Examples of using "Senhor" in a sentence and their russian translations:
Вы думаете?
Вы работаете?
Здравствуйте, сэр!
Сюда, сеньор.
Можно?
Доброе утро, сэр! Счастливого Вам Рождества!
легко сказать, сэр, записывая образ детей
Вы врач.
У Вас огоньку не найдётся?
- Сам посмотри.
- Посмотри сам.
- Сама посмотри.
- Посмотри сама.
- Посмотрите сами.
Спасибо господину Нагате.
Вы женаты?
- Господин Смит пришёл.
- Пришёл господин Смит.
Вы католик?
У Вас есть дети?
Кто этот господин?
У Вас есть яблоки?
Вы здесь родились?
Вы Том?
Вы вегетарианец?
- Вы говорите по-немецки?
- Вы говорите на немецком?
Вы умеете водить машину?
Мы отойдём на минутку?
В чём дело, господин?
Вы разве говорите по-японски?
Господин Горбачёв, сломайте эту стену!
Это господин Педро.
- За кого ты голосовал?
- За кого ты проголосовал?
- Прости, ты что-то сказал?
- Простите, вы что-то сказали?
Вам нравилась эта игра.
Вы знаете этого человека?
Г-н Ито преподаёт историю?
Хозяин похвалил раба.
Вы есть на этой фотографии?
Где Вы её потеряли?
Где Вы их потеряли?
Ты - ангел!
но когда твоя рука чужа, вау сэр какашь вау сэр плохо
- Вы должны ей очень гордиться.
- Вы, должно быть, ей очень гордитесь.
- Вы, наверное, очень ей гордитесь.
Господин Браун преподаёт в Гарварде.
Господин Хараяма — очень хороший учитель.
Господин Роберто? Вы арестованы.
Представь меня, пожалуйста, господину Оливье.
Господин Ришар дома?
Сеньор Фелипе дома?
Господин Судзуки преподаёт нам английский.
Вы можете привести конкретный пример?
Вы можете обменять эти доллары?
Вы можете повторить свою фамилию?
Вы можете написать свою фамилию?
Вы можете написать письмо?
- Вы собираетесь прочитать письмо?
- Вы прочитаете письмо?
Хвала Аллаху - Господу миров.
Разве вы не знаете мистера Брауна?
- Господин — канадский экономист.
- Этот господин — экономист из Канады.
Я пытался с вами связаться.
Вы уже бывали в Мексике?
- Сколько денег вы должны Тому?
- Сколько вы должны Тому?
Вам нравится играть в волейбол?
Чем я могу сегодня помочь Вам, сэр?
Мистер Браун - его отец.
Мистер Смит пьёт кофе.
Я могу поговорить с господином Брауном?
Вы продали мне тухлые яйца!
Рад тебя видеть. Как дела?
Я краснею, когда Вас вижу.
Скажите мне, какой вы хотите.
- Мистер Браун говорит по-японски очень хорошо.
- Господин Браун очень хорошо говорит по-японски.
А что для молодого человека? Может, суп?
- Ты умеешь водить машину?
- Вы умеете водить машину?
- Сколько хот-догов ты сегодня продал?
- Сколько хот-догов вы сегодня продали?
- Кто вы?
- Вы кто?
- Кто Вы?
- Кто Вы такой?
- Кто Вы такая?
- Вы кто такой?
- Вы кто такая?
Ты красивый.
Вы будете работать здесь в Рио?
Сколько недель Вы уже изучаете португальский?
Зачем Вы сюда сегодня пришли?
Мне нужно задать тебе глупый вопрос.
Это Вы хозяин этого дома?
Я позвоню вам через час.
Вы собираетесь остаться здесь в Рио?
Вы очень терпеливый учитель.
Есть у вас законное право на это недвижимое имущество?
Вы едите мясо?
Это ведь твоё, да?
Хотите кофейку?
Ты сейсмолог?
Уступите место этому старику.
Желаете ещё бокал вина?
Вы бороду отращиваете?
- Ты знаешь, с кем говоришь?
- Вы знаете, с кем говорите?
Мистер Джонсон — богатый человек.
У тебя есть яблоки?
Тут один джентльмен хочет тебя видеть.
- Вы даровали своим рабам свободу.
- Вы отпустили своих рабов на свободу.