Examples of using "Convosco" in a sentence and their russian translations:
Я не хочу жить с тобой.
Я присоединюсь к вам ко всем позже.
Бог в помощь!
- Нам бы понравилось с тобой работать.
- Нам бы понравилось с Вами работать.
- Мы бы очень хотели с тобой работать.
- Мы бы очень хотели с вами работать.
Да пребудет с тобой сила!
- Мы не могли бы с тобой поговорить?
- Мы не могли бы с вами поговорить?
- Мы могли бы с тобой поговорить?
- Мы могли бы с вами поговорить?
Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего Иисус. Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных, ныне и в час смерти нашей. Аминь.
- Все с тобой согласны.
- Все с вами согласны.
- Я поговорю с тобой позже.
- Я поговорю с вами позже.
- Том не пойдёт с тобой.
- Том не пойдёт с вами.
- Том с тобой не пойдёт.
- Том с вами не пойдёт.
- Том с тобой не поедет.
- Том с вами не поедет.
- Том собирался сначала поговорить с тобой.
- Том собирался сперва поговорить с тобой.
- Я не согласен с тобой на этот счет.
- В этом я с тобой не согласен.
- В этом я с вами не согласен.
- Тут я с тобой не согласен.
- Тут я с вами не согласен.
- Я решил не ехать с вами в Австралию.
- Я решил не ехать с тобой в Австралию.
- Я решил не ездить с тобой в Австралию.
- Я решил не ездить с вами в Австралию.
У меня сложное дело, которое я хочу обсудить с вами.