Translation of "Estudos" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Estudos" in a sentence and their russian translations:

estudos na região

обучение в регионе

estudos ainda estão em andamento

исследования все еще продолжаются

Como vão os seus estudos?

Как учёба?

- Como está se saindo nos estudos?
- Como você está se saindo nos estudos?

Как у тебя дела с учебой?

Ele concentrava-se em seus estudos.

Он сосредоточился на учёбе.

Ele dedicou muito tempo aos estudos.

Он уделял много времени учёбе.

Agora os estudos também estavam dando frutos

Теперь исследования также приносили плоды

A repetição é a mãe dos estudos.

- Повторение — мать учения.
- Повторение - мать учения.

Este é um grupo de estudos bíblicos.

Это группа изучающих Библию.

Concluí os meus estudos com muito custo.

Я закончил свои занятия с большим трудом.

Elas podem ser depoimentos, estudos de caso,

Они могут быть рекомендациями, они могут быть тематическими исследованиями,

Vou auxiliá-la nos estudos de língua japonesa.

Я помогу вам в изучении японского языка.

Arqueólogos poloneses estão realizando estudos científicos no Sudão.

Польские археологи проводят научные раскопки в Судане.

Eles saberão falar Francês no final dos estudos.

По окончании учёбы они научатся говорить по-французски.

Faça eles pesquisarem estudos de caso no Google,

У вас есть Google для тематических исследований

Peça que elas leiam esses estudos de caso,

Попросите их прочитать эти тематические исследования,

Há diversos grupos de estudos de idiomas no Facebook.

На Фейсбуке есть разные группы, посвящённые изучению языков.

Tom é muito bom nos esportes, mas péssimo nos estudos.

Том хорош в спорте, но не в учёбе.

Estou focando nos meus estudos de sueco, russo e japonês.

Я сосредоточен на изучении шведского, русского и японского.

Farei o melhor de mim para não atrapalhar seus estudos.

Я попытаюсь не отвлекать тебя от занятий.

Estudos anatômicos e ópticos, roupas de mergulho e até um robô

Анатомические и оптические исследования, гидрокостюмы и даже робот

Como o cinto que acabamos de mencionar. Muitos outros estudos de fortalecimento, como

Как пояс, который мы только что упомянули. Многие другие укрепляющие исследования, такие как

Os trabalhos de Oswald Avery estimularam outros pesquisadores a aprofundar seus estudos sobre a hereditariedade.

Работы Освальда Эвери побудили других исследователей глубже изучить явление наследственности.

Em consideração por te ajudar com teus estudos, gostaria de te pedir um pequeno favor.

В обмен на мою помощь с твоими занятиями, я бы хотел попросить тебя о небольшом одолжении.

Ele estava mais interessado em estudos científicos do que artísticos nos últimos anos de sua vida.

Он был больше заинтересован в научных исследованиях, чем в искусстве в последние годы своей жизни.

Tatoeba é uma biblioteca monumental, uma sala de estudos imensa aberta a estudantes e pesquisadores do mundo inteiro.

Taтoэбa – это монументальная библиотека, огромная учебная комната, открытая для студентов и исследователей со всего мира.

Estudos ingleses sobre o uso dos telefones pelos jovens mostram situações verdadeiramente preocupantes, onde crianças de seis a vinte anos a cada dia envia em média 19 mensagens, recebe 15 e faz 9 chamadas.

Исследование англичан на тему использования мобильных телефонов молодёжью демонстрирует весьма тревожную картину, при которой парень в возрасте от шести до двадцати лет ежедневно отправляет в среднем девятнадцать сообщений, получает пятнадцать и производит девять звонков.

A memorização de listas é uma das maneiras mais comuns de aprender vocabulário para um teste. É apenas um bom exercício para estudos de curta duração, porque muitas vezes você não retém as informações que aprendeu para um teste.

Заучивание списков – один из основных способов выучить слова к тесту. Это упражнение хорошо подходит лишь на короткой дистанции, ведь часто выученное к тесту не задерживается надолго в памяти.

Ruy López de Segura, sacerdote e famoso enxadrista espanhol do século 16, escreveu um livro de 150 páginas, chamado Libro del Ajedrez, sobre os exaustivos estudos que fez sobre a abertura (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5) que leva o seu nome.

Руи Лопес де Сегура, священник и известный испанский шахматист XVI века, написал книгу на 150 страниц под названием Libro del Ajedrez, посвященную исчерпывающим исследованиям, которые он провел в дебюте (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3 .♗b5), названный в его честь.