Translation of "Seus" in Russian

0.050 sec.

Examples of using "Seus" in a sentence and their russian translations:

- São seus?
- Esses são seus?
- Aqueles são seus?

- Эти твои?
- Эти ваши?

- Seus lábios se tocaram.
- Seus lábios se encontraram.

Их губы встретились.

- Gosto de seus cachorros.
- Eu gosto de seus cachorros.
- Eu gosto dos seus cachorros.

- Мне нравятся ваши собаки.
- Мне нравятся твои собаки.

- Quantos anos têm seus filhos?
- Que idade são seus filhos?
- Que idade tem seus filhos?
- Quantos anos tem seus filhos?

- Сколько лет Вашим детям?
- Сколько лет вашим детям?
- Сколько лет твоим детям?

Faça seus deveres.

- Делай домашнее задание.
- Делай уроки.

Seus filhos cresceram.

Его дети выросли.

Apaguem seus cigarros!

Потушите сигареты!

Seus narizes sangrarão.

У них пойдёт кровь из носа.

Seus pais morreram.

Её родители умерли.

Nos seus sonhos!

- Размечтался!
- Размечталась!
- Размечтались!

Somos seus vizinhos.

- Мы твои соседи.
- Мы ваши соседи.

Eles são seus.

- Они твои.
- Они ваши.

Contenha seus impulsos.

Сдерживайте свои порывы.

Seus sapatos fedem.

Твои ботинки воняют.

Abram seus livros.

- Откройте свои книги!
- Откройте ваши книги.
- Откройте книги.

Feri seus sentimentos?

Я задел твои чувства?

Amarre seus cadarços.

- Завяжи шнурки.
- Завяжите шнурки.

Alavancar seus rankings.

просто взрастет ваши рейтинги.

- Siga os seus sonhos.
- Corra atrás dos seus sonhos.

- Следуй за мечтой.
- Следуй за своей мечтой.
- Следуй за своими мечтами.
- Следуйте своим мечтам.

- Estes são provavelmente seus.
- Estes são provavelmente os seus.

- Эти, вероятно, ваши.
- Эти, вероятно, твои.

- Eu não aceito seus argumentos.
- Não aceito seus argumentos.

Я не согласен с вашими аргументами.

- Vamos procurar seus óculos.
- Vamos procurar os seus óculos.

Давай поищем твои очки.

- Nós somos seus amigos, Tom.
- Nós somos os seus amigos, Tom.
- Somos seus amigos, Tom.

Мы твои друзья, Том.

- O rei convocou seus vassalos.
- O rei convocou seus súditos.

Король созвал своих вассалов.

- Os seus filhos sabem francês?
- Os seus filhos falam francês?

- Ваши дети знают французский?
- Твои дети знают французский?

- Abra seus olhos, por favor.
- Abram seus olhos, por favor.

- Открой глаза, пожалуйста.
- Пожалуйста, откройте глаза.

- Seus sonhos tornaram-se realidade.
- Os seus sonhos se realizaram.

Твои мечты сбылись.

- Eu poderia ver seus documentos?
- Pode me mostrar seus documentos?

Могу ли я увидеть ваши документы?

- Você ama seus filhos?
- Vocês amam seus filhos?
- Tu amas teus filhos?
- O senhor ama seus filhos?
- A senhora ama seus filhos?
- Os senhores amam seus filhos?
- As senhoras amam seus filhos?
- Vós amais vossos filhos?

- Вы любите своих детей?
- Ты любишь своих детей?

Mesmo com seus defeitos,

Даже в своём несовершенстве

Por favor seus pensamentos

пожалуйста ваши мысли

Ela atingiu seus objetivos.

Она достигла своих целей.

Seus alunos o adoravam.

Его студенты обожали его.

Eles atingiram seus objetivos.

Они достигли своей цели.

Faça seus deveres sozinho.

- Делай уроки сам.
- Делай уроки сама.

Todos têm seus defeitos.

У всех свои недостатки.

Seus pés estão sujos.

У вас ноги грязные.

Ela conhece seus limites.

Она знает свои возможности.

Seus textos são concisos.

У него краткие тексты.

Ele lustrou seus sapatos.

Он почистил свои ботинки.

Seus ós parecem ás.

- Твои «О» выглядят как «А».
- Твои "о" похожи на "а".
- У тебя "о" похожи на "а".

Seus métodos são ultrapassados.

- Его методы устарели.
- Её методы устарели.

Ele ama seus filhos.

Он обожает своих детей.

Seus lábios são vermelhos.

- Твои губы красные.
- У тебя красные губы.

Como estão seus pais?

- Как поживают твои родители?
- Как дела у твоих родителей?
- Как Ваши родители?
- Как поживают ваши родители?
- Как родители?

Limpe os seus pés.

Вытрите ноги.

Seus esforços são fúteis.

- Твои старания тщетны.
- Твои усилия напрасны.
- Твои старания бесполезны.

Eles amam seus filhos.

Они любят своих детей.

Seus cães são vacinados?

Твои собаки привиты?

Mostre-me seus deveres.

Покажи мне свою домашнюю работу.

Esvazie os seus bolsos.

- Выложи всё из своих карманов.
- Выложите всё из ваших карманов.
- Вытащи всё из карманов.
- Выньте всё из карманов.
- Вынь всё из карманов!
- Вынимай всё из карманов!
- Вынимайте всё из карманов!

Seus sapatos estão aqui.

Твоя обувь тут.

Seus lábios estavam pálidos.

Его губы были бледны.

Eles são seus amigos?

- Они твои друзья?
- Они ваши друзья?

"Laocoon e seus filhos."

«Лаокоон и его сыновья».

Você fez seus deveres?

Ты сделал уроки?

Seus sapatos estão desamarrados.

- У Вас шнурки развязались.
- У тебя ботинки развязаны.

Gostei dos seus amigos.

- Мне понравились твои друзья.
- Мне понравились ваши друзья.
- Мне понравились ваши подруги.
- Мне понравились твои подруги.

Tom ama seus filhos.

Том любит своих детей.

Tom secou seus olhos.

Том вытер слёзы.

Obedeça aos seus pais.

- Слушайся родителей.
- Слушайтесь родителей.

Você melhorou seus resultados.

Ты улучшил свои результаты.

Ele melhorou seus resultados.

Он улучшил свои результаты.

Ela evitou seus olhos.

- Она отвела взгляд.
- Она отвела глаза.

Tom perdeu seus sapatos.

Том потерял ботинки.

Pense nos seus objetivos.

Думай о своих целях.

Anote os seus objetivos.

- Запишите свои цели.
- Запиши свои цели.

Tom admitiu seus erros.

Том признал свои ошибки.

Você abraça seus filhos?

Ты обнимаешь своих детей?

Nós somos seus amigos.

- Мы ваши друзья.
- Мы твои друзья.

Confie nos seus instintos.

- Доверяй своим инстинктам.
- Доверяйте своим инстинктам.

Como estão seus avós?

Как твои дедушка с бабушкой?

Onde estavam seus pais?

- Где были твои родители?
- Где были ваши родители?

Quem são seus vizinhos?

Кто твои соседи?

Onde estão seus amigos?

- Где ваши друзья?
- Где твои друзья?

Tom tem seus motivos.

- У Тома есть свои причины.
- У Тома свои причины.

Abra seus olhos, Tom.

Открой глаза, Том.

Fiquem nos seus assentos.

Оставайтесь на своих местах.

Fiquem em seus carros.

- Оставайтесь в своих автомобилях.
- Оставайтесь в своих машинах.

Obrigado pelos seus comentários.

- Спасибо вам за комментарии.
- Спасибо тебе за комментарии.

Mary alisou seus cabelos.

Мэри пригладила волосы.

Gosto dos seus brincos.

Мне нравятся твои серёжки.

Seus pais a odeiam.

Её родители его ненавидят.

Ele puniu seus filhos.

- Он наказал своих детей.
- Он наказал детей.

Seus filhos falam francês?

Ваши дети говорят по-французски?

Queremos ser seus amigos.

Мы хотим быть вашими друзьями.

Digam-me seus nomes.

Назовите мне свои имена.

Seus filhos parecem saudáveis.

Ваши дети выглядят здоровыми.

Seus olhos estão abertos?

- У тебя глаза открыты?
- У вас открыты глаза?

Seus pais confiam nele.

Родители доверяют ему.

Quais são seus hábitos?

Какие у него привычки?