Translation of "Aos" in Finnish

0.017 sec.

Examples of using "Aos" in a sentence and their finnish translations:

Obedeça aos professores.

Tottele opettajia.

Tom estuda aos sábados.

Tomi opiskelee lauantaisin.

Trabalho mesmo aos domingos.

Teen töitä myös sunnuntaina.

Obedeça aos seus pais.

Tottele vanhempiasi.

Está aberto aos domingos?

Onko se auki sunnuntaisin?

Devemos respeitar aos outros.

- Meidän täytyy kunnioittaa muita.
- Meidän tulee kunnoittaa toisia.

Vocês perguntaram aos outros?

Oletko kysynyt muilta?

Tenho o coração aos saltos!

Sydän tykyttää.

Digo sempre aos jovens militantes

Sanon aina nuorille militanteille,

Ele morreu aos 70 anos.

Hän kuoli 70-vuotiaana.

Ficou órfão aos dez anos.

Hän jäi orvoksi kymmenvuotiaana.

Ele escreveu aos seus pais.

Hän kirjoitti vanhemmilleen.

Ele está melhorando aos poucos.

Hän tulee vähä vähältä paremmaksi.

O mundo pertence aos valentes.

Maailma kuuluu rohkeille.

Tom está chegando aos trinta.

Tom on suunnilleen kolmekymmentä.

Tom nunca trabalha aos domingos.

Sunnuntaisin Tomi ei tee koskaan töitä.

- Eu nem sempre estou livre aos domingos.
- Nem sempre estou livre aos domingos.

- Minulla ei aina sunnuntaisin ole vapaata.
- En ole aina vapaana sunnuntaisin.
- Minä en ole aina vapaana sunnuntaisin.
- Minulla ei ole aina vapaata sunnuntaisin.
- En ole aina sunnuntaisin vapaana.
- Minä en ole aina sunnuntaisin vapaana.
- Minulla ei ole aina sunnuntaisin vapaata.
- En aina ole vapaana sunnuntaisin.
- Minä en aina ole vapaana sunnuntaisin.
- Minulla ei aina ole vapaata sunnuntaisin.
- En aina ole sunnuntaisin vapaana.
- Minä en aina ole sunnuntaisin vapaana.
- Minulla ei aina ole sunnuntaisin vapaata.
- En ole sunnuntaisin aina vapaana.
- Minä en ole sunnuntaisin aina vapaana.
- Minulla ei ole sunnuntaisin aina vapaata.
- En ole aina vapaalla sunnuntaisin.
- Minä en ole aina vapaalla sunnuntaisin.
- En ole aina sunnuntaisin vapaalla.
- Minä en ole aina sunnuntaisin vapaalla.
- En aina ole vapaalla sunnuntaisin.
- Minä en aina ole vapaalla sunnuntaisin.
- Minä en aina ole sunnuntaisin vapaalla.
- En ole sunnuntaisin aina vapaalla.
- Minä en ole sunnuntaisin aina vapaalla.

- O que você normalmente faz aos sábados?
- O que você costuma fazer aos sábados?

Mitä teet yleensä sunnuntaisin?

... para escapar aos perigos da noite.

paetakseen yön vaaroja.

O banco não abre aos domingos.

Pankki ei ole auki sunnuntaisin.

Só jogo aos fins de semana.

Pelaan vain viikonloppuisin.

O museu não abre aos domingos.

Museo ei ole auki sunnuntaisin.

Tom está esperando junto aos elevadores.

- Tomi odottaa hissien vieressä.
- Tomi odottaa hissien luona.

Nunca estou em casa aos domingos.

En ole koskaan kotona sunnuntaisin.

Ela se casou aos 17 anos.

- Hän meni naimisiin seitsemäntoista vuoden ikäisenä.
- Hän meni naimisiin seitsemäntoista kesäisenä.

- Domingo vou à igreja.
- Vou à igreja aos domingos.
- Eu vou à igreja aos domingos.

Menen kirkkoon sunnuntaina.

A temperatura pode chegar aos 60 graus,

Lämpötila aavikolla voi nousta 60 asteeseen.

Eles vão para a igreja aos domingos.

He menevät kirkkoon sunnuntaina.

O que gosta de fazer aos domingos?

- Mitä teet mielelläsi sunnuntaisin?
- Mitä sinä tykkäät tehdä sunnuntaisin?

Conte aos seus amigos sobre o Tatoeba.

Kerro ystävillesi Tatoebasta.

É importante que ajudemos uns aos outros.

On tärkeää, että autamme toisiamme.

Ele se molhou da cintura aos joelhos.

- Hän kastui vyötäröltä polviin.
- Hän kastui vyötäröstä polviin.

Ele trabalha todo dia exceto aos domingos.

Hän työskentelee joka päivä, paitsi sunnuntaisin.

aos nossos companheiros nesta luta do partido Frente.

ja kumppaneillemme Frente-puolueen taistelussa.

Napoleão queria uma Europa até aos montes Urais.

Napoleon halusi Euroopan ulottuvan Uralvuorille asti.

É bom ensinar aos pobres como cultivar flores.

On hyvä opettaa köyhille, miten kukkia kasvatetaan.

Ajudar aos outros é ajudar a si mesmo.

Muiden auttaminen on itsesi auttamista.

Eu não vou para a escola aos domingos.

En mene kouluun sunnuntaina.

A população deste país está diminuindo aos poucos.

Tämän maan väkiluku supistuu hiljalleen.

Porque os homens se invejam uns aos outros?

- Miksi ihmiset kadehtivat toisiaan?
- Miksi ihmiset ovat kateellisia toisilleen?

Tom se casou aos vinte e seis anos.

Tom meni naimisiin kaksikymmentäkuusivuotiaana.

O Movimento de Libertação Nacional - Tupamaros passou de uma guerrilha urbana romântica, que roubava aos ricos para dar aos pobres,

Kansallisen vapautuksen rintama muuttui - romanttisesta rikkailta ryöstävästä ja köyhille antavasta sissiliikkeestä -

- Acho que você deveria contar aos seus pais que estamos casados.
- Acho que você deveria contar aos teus pais que estamos casados.
- Acho que você deveria contar aos seus pais que nós estamos casados.
- Eu acho que você deveria contar aos seus pais que estamos casados.
- Eu acho que você deveria contar aos seus pais que nós estamos casados.

Minun mielestäni sinun pitäisi kertoa vanhemmillesi, että me olemme naimisissa.

E o mercado nunca dará casas aos pobres. Jamais.

Taloja ei anneta köyhille.

Mas que caminho nos levará mais depressa aos destroços?

Kumpaa kautta pääsemme hylyn luokse nopeammin?

Eu prometi aos meus pais que não iria beber.

- Lupasin vanhemmilleni, etten joisi.
- Mä lupasin mun vanhemmille, etten mä jois.

Nos anos 70, a China estava caindo aos pedaços.

1970 -luvulla Kiina oli hankalassa tilanteessa.

John escreve aos seus pais uma vez ao mês.

John kirjoittaa kirjeen vanhemmilleen kerran kuukaudessa.

- Acabei de chegar dos correios.
- Já fui aos correios.

- Kävin juuri postissa.
- Kävin juuri postitoimistossa.
- Minä kävin juuri postissa.
- Minä kävin juuri postitoimistossa.
- Mää kävin just postissa.

Temos de agradecer aos céus por não estarmos por baixo.

Pitää olla kiitollinen, ettemme olleet tuon alla.

E o ouro unia-se aos químicos e separava-se.

Sitten kemikaaleihin kiinnittyvä kulta saatiin erotettua.

A sua única esperança é juntar-se aos outros machos.

Sen ainoa toivo on tuppautua uroiden joukkoon.

E depois vamos descer o precipício e chegar aos destroços.

ja menemme suoraan reunan yli alas hylyn luo.

Uma grande parte do seu corpo é dada aos ovos.

Valtava osa sen kehosta siirtyy munille.

- Eu trabalho até no domingo.
- Eu até aos domingos trabalho.

Teen töitä myös sunnuntaina.

Ele estava ansioso para ostentar sua bicicleta nova aos amigos.

- Hän oli innokas esittelemään uutta pyöräänsä ystävilleen.
- Hän esitteli innokkaasti uutta polkupyöräänsä kavereilleen.

Um espírito quase invisível que nasceu zangado e mata aos milhares.

Pikkuinen näkymätön haamu, joka syntyy vihaisena ja tappaa tuhansia.

Mas estes monstros minúsculos, muitas vezes, caçam-se uns aos outros.

Mutta nämä minihirviöt metsästävät usein toisiaan.

Ou fazemos rapel ravina abaixo e tentamos serpentear até aos destroços?

Vai laskeudummeko kanjoniin - ja etenemme hylkyä kohti sitä kautta?

Ela está ocupada se preparando para a próxima viagem aos EUA.

Hän on puuhannut ahkerasti tulevaa matkaa Yhdysvaltoihin.

No começo ele a odiava, mas aos poucos acabou a amando.

Aluksi mies vihasi häntä, mutta vähittelen rakastui häneen.

- Eu favoritei este site.
- Eu adicionei este site aos meus favoritos.

- Lisäsin tämän nettisivun kirjanmerkkeihini.
- Lisäsin tämän verkkosivun kirjanmerkkeihin.

Kenji contou aos amigos uma história sobre sua viagem à Índia.

Kenji kertoi ystävilleen tarinan matkastaan Intiaan.

Esta canção é tão comovente que me traz lágrimas aos olhos.

Tämä laulu on niin liikuttava, että se saa kyyneleet nousemaan silmiini.

Então, se elas cultivarem flores para venderem aos ricos, safam-se bem.

Jos he kasvattavat kukkia - ja myyvät niitä rikkaille, he pärjäävät.

Graças aos ventos, fomos levados para 6 km de distância dos destroços.

Tuuli kuljetti meidät noin neljä kilometriä länteen hylystä.

E não sei quanto tempo demorarei a chegar aos destroços naquela direção.

En tiedä, kuinka kauan kestää kävellä hylyn luokse tuohon suuntaan.

- Quero ir aos EUA um dia.
- Quero ir à América um dia.

Haluan käydä joskus Amerikassa.

Todos estavam embasbacados com como ela conseguiu ficar grávida aos 48 anos.

Kaikki olivat aivan ällikällä lyötyjä, kun hän onnistui tulemaan raskaaksi 48-vuotiaana.

Chamo-me Bear Grylls e já sobrevivi aos sítios mais inóspitos do planeta.

Olen Bear Grylls, ja olen selvinnyt eräistä maailman ankarimmista paikoista.

A gravidade é a força natural pela qual objetos atraem uns aos outros.

Painovoima on luonnonvoima, joka saa esineet liikkumaan kohti toisiaan.

Tom disse aos seus filhos para que parassem de pular sobre a cama.

Tom komensi lapsiaan olemaan hyppimättä sängyllä.

Repare, está tudo a cair aos bocados. Mas é o sítio perfeito para bicharocos.

Täällä on kaikki rempallaan. Mutta tämä on täydellinen paikka metsästää olioita.

O tipo de coisa que as pessoas fazem aos rinocerontes é, de momento, inacreditável.

Se, mitä ihmiset sarvikuonoille aiheuttavat, on uskomatonta.

Mas este brilho ténue de pouco adianta aos animais que procuram alimento no solo.

Mutta tämä heikko hohto ei auta - ruokaa maasta etsiviä eläimiä.

- Ele trabalha todo dia exceto aos domingos.
- Ele trabalha todos os dias, exceto domingos.

Hän työskentelee joka päivä, paitsi sunnuntaisin.

A música não é uma língua, mas algumas línguas são música aos meus ouvidos.

Musiikki ei ole kieli. Mutta eräät kielet ovat musiikkia korvilleni.

Aguardei acordado ontem à noite até duas horas assistindo aos jogos olímpicos na TV.

Istuin ylhäällä viime yönä kahteen asti katsomassa olympialaisia TV:ssä.

Para chegar aos peixes do outro lado da baía, têm de atravessar um canal profundo.

Päästäkseen kalojen luo lahden toiselle puolelle - on niiden ylitettävä syvä kanava.

A água desce até aos oito, nove graus Celsius. O frio tira-nos o fôlego.

Veden lämpötila on jopa vain kahdeksan yhdeksän astetta. Kylmä salpaa hengen.

Que não gosta de ser incomodado. A população de rinocerontes-negros está a aumentar aos poucos.

Ne eivät pidä häirinnästä. Pensassarvikuonokanta lisääntyy hitaasti.

Com o aumento da temperatura, começa uma nova vida e, aos poucos, esquecem-se as dificuldades.

Voimistuvan auringon myötä - uusi elämä alkaa ja vaikeudet unohtuvat hitaasti.

Preocupas-te com a família, os filhos. Nunca tinha sido demasiado sentimental em relação aos animais.

ja huolehdin perheeni ja lapseni puolesta. En ollut koskaan ollut tunteellinen eläinten suhteen.

- Os muçulmanos aderem aos ensinamentos do profeta Maomé.
- Os muçulmanos seguem os ensinamentos do profeta Maomé.

Muslimit noudattavat profeetta Muhammadin opetuksia.

- Não é possível aos humanos viver para sempre.
- Não é possível para os humanos viver para sempre.

Ihmisten ei ole mahdollista elää ikuisesti.

Um bebé, com apenas algumas semanas... ... finalmente pode associar formas aos sons que ouvia por entre as árvores.

Vain muutaman viikon ikäinen vauva - saa viimein nähdä muodot, joiden ääniä se on metsässä kuullut.

Estamos no fim de uma estação longa e seca. A temperatura durante o dia chega aos 40 oC.

On pitkän ja kuuman kuivan kauden loppu. Päiväsajan lämpötilat huitelevat 40 °C:ssa.

Para ajudar meu pai na época da colheita, comecei a dirigir o trator aos 12 anos de idade.

- Aloin ajamaan traktoria kaksitoistavuotiaana, niin pystyin auttamaan isääni sadonkorjuun aikaan.
- Aloin ajamaan traktoria kun olin kaksitoistavuotias, niin pystyin auttamaan isääni sadonkorjuun aikaan.

Foi aí que o maior matulão da zona decidiu que era altura de mostrar aos intrusos a porta da selva e a perseguição começou.

Silloin kulman suurin kundi päätti näyttää tunkeilijoille viidakon ovea. Takaa-ajo alkoi.

Na véspera do Ano Novo, Putin agradeceu aos cidadãos da Federação Russa a presteza com que se mobilizaram em defesa dos interesses do país.

Putin kiitti uudenvuodenaattona Venäjän tasavallan kansalaisia heidän halukkuudestaan tukea valtion etuja.

Quando dou de comer aos pobres, me chamam de santo. Quando pergunto por que os pobres não têm o que comer, me chamam de comunista.

Kun annan ruokaa köyhille ihmisille, minua kutsutaan pyhimykseksi. Kun kysyn, miksi köyhät ihmiset eivät saa ruokaa, minua kutsutaan kommunistiksi.

Durante seu cativeiro ele garantiu aos piratas que haveria de matá-los. Os piratas acharam que isso era simplesmente uma piada. Quando foi resgatado, César perseguiu e capturou os piratas e mandou que os crucificassem.

Vankeutensa aikana hän lupasi merirosvoille, että tappaa nämä ennen pitkää. Merirosvot luulivat uhkausta vitsiksi. Vapauduttuaan lunnaita vastaan, Caesar jahtasi, vangitsi ja ristiinnaulitsi ryövärit.

Quando eu era jovem, fiquei espantado com a declaração de Plutarco de que Catão, o Velho, começou a aprender Grego aos oitenta anos. Isso já não me surpreende. A velhice dispõe-se a realizar tarefas das quais a juventude se esquivou porque demandariam muito tempo.

Kun olin nuori, minua hämmästytti, että Cato vanhempi oli aloittanut kreikan opiskelun kahdeksankymmentävuotiaana, kuten Plutarkhos kirjoitti. Enää minua ei hämmästytä. Vanhana on valmiina tehtäviin, joita nuorena vältti, koska niissä kestäisi niin pitkään.

Cada ser humano é parte do todo por nós chamado Universo, uma parte limitada no tempo e no espaço. Ele percebe a si mesmo, seus pensamentos e sentimentos como algo separado do resto — uma espécie de ilusão de ótica de sua consciência. Essa ilusão é qual uma prisão para nós, pois nos restringe aos nossos desejos pessoais e à afeição que temos por reduzido número de pessoas bastante próximas de nós. O que precisamos fazer é libertar-nos desse cárcere ampliando a esfera de nosso amor, de modo a abraçar todas as criaturas vivas e a natureza inteira em sua beleza.

Ihminen on osa kokonaisuutta, jota nimitämme maailmankaikkeudeksi, osa rajoittunutta aika-avaruutta. Hän kokee olemassaolonsa, ajatuksensa ja tunteensa erillään muusta — jonkinlainen tietoisuuden harhakuva. Tämä harha on meille eräänlainen vankila, joka rajoittaa meidät henkilökohtaisiin haluihimme ja kiintymään muutamaan läheiseen. Meidän tehtävämme on vapautua tästä vankilasta laajentamalla myötätuntomme kohdistumaan kaikkeen elävään ja luontoon kaikessa kauneudessaan.