Translation of "Conseguirá" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Conseguirá" in a sentence and their russian translations:

Se tentar, conseguirá.

Если ты попробуешь, у тебя получится.

Temo que não conseguirá.

- Боюсь, ему это не удастся.
- Боюсь, у него это не получится.

Você conseguirá um dia.

- Однажды ты добьёшься успеха.
- Когда-нибудь у тебя всё получится.

Você conseguirá fazer isso?

- Ты сможешь это сделать?
- Вы сможете это сделать?

Nem todo mundo conseguirá entender isto.

Не каждый будет способен понять это.

Você conseguirá terminar o trabalho a tempo?

Вы можете закончить работу в срок?

- Você conseguirá falar inglês.
- Você poderá falar inglês.

Ты сможешь говорить по-английски.

E você conseguirá mais vendas e mais tráfego.

и он получит больше продаж и больше трафика.

Com esses resultados, você não conseguirá entrar na universidade.

С такой успеваемостью тебе не поступить в университет.

- Acho que ela conseguirá.
- Acho que ela vai conseguir.

- Думаю, у неё всё получится.
- Думаю, у неё получится.
- Думаю, ей это удастся.

Por mais que você tente, você não conseguirá fazê-lo.

Как бы ты ни старался, у тебя не получится это сделать.

- Estou certo que você vai conseguir.
- Tenho certeza que você conseguirá.

- Я уверен, что ты преуспеешь.
- Я уверен, что вы преуспеете.

- Você não será capaz de subornar o Tom.
- Você não conseguirá subornar o Tom.

- Ты не сможешь подкупить Тома.
- Вы не сможете подкупить Тома.

- Eu tenho certeza de que ele vai ser bem-sucedido.
- Estou seguro de que ele conseguirá.
- Tenho certeza de que ele será bem-sucedido.

- Я уверен в его успехе.
- Я уверена, что он добьётся успеха.
- Я уверен, что он достигнет успеха.
- Уверен, что у него получится.
- Уверена, что у него получится.
- Я уверен, что он добьётся успеха.
- Я уверена в его успехе.
- Я уверен, что у него получится.
- Я уверена, что у него получится.