Translation of "Olha" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Olha" in a sentence and their polish translations:

- Olha ali.
- Olha lá.

- Spójrz tam.
- Popatrz tam.

- Olha essa bagunça.
- Olha para esta porcaria.

Popatrz na ten bałagan.

Olha, está nevando!

Patrz, śnieg pada!

Olha o Tom.

Oglądaj Tom.

Olha a imagem.

Spójrz na obrazek.

- Olha o rosto de Tom.
- Olha a cara do Tom.

Popatrz na twarz Toma.

Olha, ele está vindo.

Patrz, on idzie.

Olha o que aconteceu.

Spójrz co się stało.

- Olhe aqui.
- Olha aqui.

Popatrz tutaj.

Olha-me nos olhos.

Patrz mi w oczy.

- Olhe novamente.
- Olha de novo.

Spójrz ponownie.

- Olhe para o relógio.
- Olha para o relógio.
- Olhe pro relógio.
- Olha pro relógio.

Spójrz na zegarek.

- Olhe para a vista.
- Olha para a vista.
- Olhe a vista.
- Olha a vista.

Spójrz na ten widok.

Mamãe, olha o que eu achei.

Mamo, spójrz, co znalazłem.

- Olha onde pisa.
- Cuidado onde pisa.

Patrz pod nogi.

- Olhe aquele gato.
- Olha aquele gato.

Spójrz na tego kota.

- Olhe para essa foto.
- Olha essa foto.
- Olhe essa foto.
- Olha para essa foto.
- Olhe pra essa foto.
- Olha pra essa foto.
- Olhe essa foto aqui.

Spójrz na to zdjęcie.

Olha, eu sei que você está ocupado.

Widzisz, wiem, że jesteś zajęty.

- Olhe para o céu.
- Olha para o céu.

Popatrz na niebo.

- Olha-me nos olhos.
- Me olhe nos olhos.

Patrz mi w oczy.

- Olhe para o quadro.
- Olha para a lousa.

- Spójrz na tablicę.
- Patrz na tablicę!

- Olhe.
- Dê uma olhada.
- Olha.
- Dê uma olhadela.

Zobacz.

- Olhe isso.
- Olha para isso.
- Veja essas coisas.

- Popatrz na to.
- Spójrz na to.

- Olhe para trás!
- Olhem para trás!
- Olha pra trás!

Spójrz wstecz!

- Silêncio!
- Calado!
- Para de fazer barulho!
- Olha o barulho!

Cicho!

- Olha essa fumaça.
- Olhe essa fumaça.
- Olhem essa fumaça.

Spójrz na ten dym.

- Olha! Um gato.
- Veja! Um gato!
- Veja! Uma gata!

Patrz! Kot.

- Olha o meu carro novo.
- Veja o meu carro novo.

Spójrz na mój nowy samochód.

Olha o que ela me trouxe para o meu aniversário!

Zobacz, co mi przyniosła na urodziny!

- Olhe as estrelas.
- Olhem as estrelas.
- Olha as estrelas.
- Olhai as estrelas.

Popatrz na gwiazdy.

Tom não gosta do jeito que o John olha para a Mary.

Tomowi nie podoba się, jak John patrzy na Mary.

Nós ainda reconhecemos que é um cachorro quando ele olha para o outro lado.

nadal będziemy rozpoznawać go jako psa, kiedy się odwróci.

Eu não fico de repente chocada quando ela olha de frente para mim ou vai para minha esquerda.

Nie jestem nagle zszokowany, gdy odwrócą się twarzą do mnie lub przesuną się w lewo.