Translation of "Todos" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Todos" in a sentence and their polish translations:

- Todos oraram.
- Todos rezaram.

Wszyscy się modlili.

- Todos eles vieram.
- Vieram todos.

Oni wszyscy przyszli.

- Todos estavam felizes.
- Todos eram felizes.

Wszyscy byli szczęśliwi.

- Nós todos saímos.
- Fomos todos embora.

Wyjdźmy stąd wszyscy.

- Quero eles todos.
- Quero todos eles.

Chcę je wszystkie.

- Todos nós falamos francês.
- Todos falamos francês.
- Todos entre nós falam francês.
- Nós todos falamos francês.

Wszyscy z nas mówią po francusku.

Todos eles.

Wszystkie.

Todos aplaudiram.

Wszyscy wiwatowali.

Todos sorriram.

Wszyscy się uśmiechali.

Todos olharam.

Wszyscy patrzyli.

Todos hesitaram.

Wszyscy się wahali.

Todos pagaram.

Wszyscy zapłacili.

Todos sabiam.

- Każdy wiedział.
- Wszyscy wiedzieli.

Todos aplaudem.

- Wszyscy klaszczą.
- Każdy klaszcze.

Todos riem.

- Wszyscy się śmieją.
- Każdy się śmieje.

Todos partiram.

Wszyscy wyszli.

Todos concordaram.

Wszyscy się zgodzili.

Todos concordaram?

Czy wszyscy się zgodzili?

Todos sabem.

- Każdy wie.
- Wszyscy wiedzą.

Todos riram.

Wszyscy zaczęli się śmiać.

Um por todos e todos por um.

Jeden za wszystkich, wszyscy za jednego.

- Todo mundo riu.
- Todos riram.
- Todos riam.

Wszyscy się śmiali.

- Todos riram do garoto.
- Todos riram do menino.

Wszyscy śmiali się z chłopca.

- Todos nós notamos isso.
- Nós todos notamos isso.

Wszyscy to zauważyliśmy.

- Eles são todos bandidos.
- Eles são todos ladrões.

Oni wszyscy są złodziejami.

Estão todos destruídos.

Są po prostu zmiażdżone.

Mas nem todos.

Ale nie wszyscy.

Todos os meses.

Co miesiąc.

Sim, todos eles.

Tak, każda ampułka.

Estão todos partidos.

Wszystko rozbite...

Todos ficaram satisfeitos.

Wszyscy byli zadowoleni.

Todos a bordo!

Wszyscy na pokład!

Escutem, todos vocês.

Proszę, posłuchajcie.

Todos vão bem.

Wszyscy mają się dobrze.

Todos eles vieram.

Oni wszyscy przyszli.

Todos são únicos.

Każdy jest wyjątkowy.

Abaixem-se todos!

Wszyscy na ziemię!

Todos nós mentimos.

Wszyscy kłamią.

São todos iguais?

Wszyscy są tacy sami?

Todos gostam dela.

Wszyscy ją lubią.

Todos a amam.

Wszyscy ją kochają.

Todos falamos francês.

Wszyscy mówimy po francusku.

Todos cometemos erros.

Wszyscy popełniamy błędy.

Todos o adoram.

Każdy to kocha.

Todos querem algo.

Każdy czegoś chce.

Todos estavam chocados.

- Każdy był zaskoczony.
- Wszyscy byli zaskoczeni.

Estão todos aqui?

Wszyscy tu są?

Estão todos esperando?

Czy wszyscy czekają?

Todos te conheciam.

Wszyscy cię znają.

Estamos todos prontos?

Czy wszyscy jesteśmy gotowi?

Todos gostam dele.

Wszyscy go lubią.

Todos usavam uniforme.

Wszyscy ubrani byli w mundury.

- Todos cometem erros.
- Todos cometemos erros.
- Todo mundo erra.

Każdy popełnia błędy.

- Todos nós falamos em inglês.
- Todos nós falamos inglês.

My wszyscy rozmawiamy po angielsku.

- Todos nós temos que comer.
- Todos nós temos de comer.

Wszyscy musimy jeść.

- Eu gosto de todos.
- Eu gosto de todas elas.
- Eu gosto de todos eles.
- Gosto de todos.

Lubię ich wszystkich.

Estão todos juntos novamente.

Znów są razem.

Todos aqueles ovos eclodiram.

Wszystkie ośmiornice się wykluły.

Todos gostam de música.

Każdy kocha muzykę.

Nem todos são desonestos.

Nie wszyscy są nieuczciwi.

Saiam daqui! Todos vocês!

Wynoście się! Wszyscy!

Todos vão estar lá.

Wszyscy tam będą.

- Todas escaparam.
- Todos escaparam.

Wszyscy uciekli.

Boa noite a todos!

Dobranoc wszystkim!

Todos sentimos sua falta.

Wszyscy za tobą tęskniliśmy.

Atualmente todos estão felizes.

Wszyscy są szczęśliwi w obecnych czasach.

Betty matou todos eles.

Betty zabiła wszystkich.

Todos vocês estão convidados.

Wszyscy jesteście zaproszeni.

Bom dia a todos.

Witam wszystkich.

Vocês estão todos convidados.

Wszyscy jesteście zaproszeni.

Todos nós tocamos piano.

Wszyscy gramy na pianinie.

Todos estão de crachá.

Wszyscy noszą identyfikatory.

Nós todos odiamos Tom.

Wszyscy nienawidzimy Tom'a.

Todos nós falamos francês.

Wszyscy mówimy po francusku.

Todos eles falam francês.

Wszyscy mówią po francusku.

Onde todos vocês vivem?

Gdzie wy mieszkacie?

Todos buscam a felicidade.

Wszyscy szukają szczęścia.

Todos os cavalos são animais, mas nem todos animais são cavalos.

Wszystkie konie są zwierzętami, ale nie każde zwierzę jest koniem.

- Todos os seus segredos foram revelados.
- Todos os segredos deles foram revelados.
- Todos os segredos delas foram revelados.

Wszystkie ich tajemnice zostały ujawnione.

- Com a exceção de Tom, todos foram.
- Com a exceção de Tom, todos compareceram.
- Com exceção de Tom, todos foram.
- Com exceção de Tom, todos compareceram.

Za wyjątkiem Tomka, wszyscy byli obecni.

- Todos estamos convencidos de sua inocência.
- Todos nós estamos convencidos de sua inocência.
- Estamos todos convencidos da inocência dele.

My jesteśmy całkowicie przekonani o jego niewinności.

- Todos os seus gatos são cinza.
- Todos os teus gatos são cinzentos.

Wszystkie wasze koty są szare.

- Escove os dentes todos os dias.
- Escovem os dentes todos os dias.

Codziennie myj zęby.

- Acredito que todos sabemos as regras.
- Creio que todos sabemos as regras.

- Myślę, że wszyscy znamy zasady.
- Myślę, że wszystkie znamy zasady.

Nem todos gostam da novidade.

Nie wszyscy są z tego zadowoleni.

Caramba, veja. Estão todos partidos.

Spójrzcie! Wszystko rozbite...

Nós todos confiamos em você.

Wszyscy Ci ufamy.

Embora choveu, todos se divertiram.

Mimo, że padało, wszyscy dobrze się bawili.

Mary é respeitada por todos.

- Mary jest przez wszystkich szanowana .
- Mary cieszy się powszechnym szacunkiem.

Estavam todos roucos de gritar.

Wszyscy ochrypli od krzyczenia.

Todos atacaram a minha opinião.

Wszyscy atakowali moje stanowisko.

Todos tiveram um bom ano.

Wszyscy mieli dobry rok.

Todos estão sujeitos à lei.

Wszyscy podlegają prawu.