Translation of "Jovem" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Jovem" in a sentence and their polish translations:

- Eu sou jovem.
- Sou jovem.

Jestem młody.

- O Tom está jovem.
- O Tom é jovem.

Tomasz jest młody.

Eu sou jovem.

Jestem młody.

Ela é jovem.

Ona jest młoda.

Queria ser jovem.

Chciałbym być młodszy.

Tom morreu jovem.

Tom zmarł młodo.

- Peter parece muito jovem.
- Peter parece ser muito jovem.

Peter wygląda bardzo młodo.

- Eu queria ser mais jovem.
- Eu queria que eu fosse mais jovem.
- Eu desejaria ser mais jovem.

Chciałbym być młodszy.

O jovem tenta novamente.

Młodzik próbuje znowu

Você ainda é jovem.

Jesteś jeszcze młody.

Você parece mais jovem.

Wyglądasz młodziej.

Ele não é jovem.

Niemłody jest.

Ele ainda é jovem.

On jest jeszcze młody.

- Eu queria ser mais jovem.
- Eu queria que eu fosse mais jovem.

Chciałbym być młodszy.

- Você é muito jovem para amar.
- Você é jovem demais para amar.

Jesteś zbyt młody na miłość.

Eu era jovem e inocente.

Byłem młody i niewinny.

Ela era jovem e inocente.

Była młoda i niewinna.

Tom é muito jovem ainda.

Tom jest jeszcze bardzo młody.

Parece jovem para sua idade.

Wydaje się młody jak na swój wiek.

- Eu sou mais jovem do que ele.
- Eu sou mais jovem que ele.

Jestem młodszy od niego.

Ele é jovem, mas tem experiência.

On jest młody, ale doświadczony.

Eis o caderno da jovem senhorita.

Oto jest zeszyt młodej panny.

Ele é um jovem muito inteligente.

On jest bardzo bystrym chłopcem.

É muito mais jovem que Tom.

Jest o wiele młodszy od Toma.

- Você é jovem.
- Vocês são jovens.

Jesteś młody.

Uma cria jovem é a presa ideal.

Młode to najlepsza ofiara.

O jovem tenta aproximar-se da fêmea.

Próbuje się zbliżyć do samicy.

Eu sou jovem mas não tanto assim.

Jestem młody, ale nie aż tak.

Ela era muito bonita quando era jovem.

Była bardzo piękna za młodu.

Eu queria ser tão jovem quanto você.

Chciałbym być tak młody jak ty.

Quando era jovem, jogava futebol às vezes.

Za młodu grał czasem w piłkę.

O problema é que você é jovem demais.

Problem w tym, że jesteś za młody.

Meu pai sabia nadar bem quando era jovem.

Mój ojciec świetnie pływał w młodości.

- Tom ainda é jovem.
- Tom ainda é novo.

Tom jest wciąż młody.

Tom é jovem demais para ir lá sozinho.

Tom jest za młody, żeby iść tam samemu.

Tom não é tão jovem como a gente.

Tom nie jest tak młody, jak my.

- Você ainda é jovem.
- Você ainda é novo.

Ty wciąż jesteś młody.

A sobrevivência deste grupo jovem depende da leoa principal.

Przetrwanie tego młodego stada zależy od przywódczyni.

Não concordo que uma jovem vá naquele lugar sozinha.

Nie zgadzam się aby młoda pani przebywała tutaj sama.

O protagonista do novo filme é um jovem anjo.

Protagonistą tego nowego filmu jest dziecko-anioł.

Mas o macho jovem não pode partilhar o ramo estreito.

Ale młody samiec nie został wpuszczony na wąską gałąź.

- Você é uma linda jovem.
- Você é uma linda moça.

Jesteś piękną młodą kobietą.

Ela não é mais jovem. Ela tem pelo menos 30 anos.

Ona nie jest już podlotkiem. Ma co najmniej 30 lat.

Ela parece jovem, mas na verdade é mais velha que você.

Wygląda młodo, ale tak naprawdę jest starsza od ciebie.

- O nosso professor parece muito jovem.
- O nosso professor parece muito novo.

Nasz nauczyciel wygląda bardzo młodo.

Ele aconselhou a ela que fosse para o exterior enquanto ainda era jovem.

Poradził jej wyjechać za granicę, dopóki jest jeszcze młoda.

É um caminho muito difícil. É a estratégia deles. Vive depressa e morre jovem.

Muszą przebyć ciężką drogę. To ich strategia. Żyj szybko i umieraj młodo.

- Sou muito mais jovem que você.
- Eu sou muito mais nova do que você.

- Jestem dużo młodszy od ciebie.
- Jestem dużo młodsza od ciebie.

Os peixes-limpadores removem pele morta e parasitas. Preparam o jovem para a grande noite.

a ryba czyściciel usuwa martwą skórę i pasożyty. Przygotowuje młodzieńca na jego wielką noc.

- Tom é muito novo para dirigir um carro.
- Tom é muito jovem para dirigir um carro.

Tomasz jest za młody na prowadzenie samochodu.

- A nova namorada do Tom é muito nova.
- A nova namorada do Tom é muito jovem.

Nowa dziewczyna Toma jest bardzo młoda.

Todas as vendedoras, para convencerem minha tia, dizem para ela: "Isso te faz parecer mais jovem."

Wszystkie sprzedawczynie, żeby przekonać moją ciotkę, twierdzą, że to odmładza.

Não é fácil fazê-lo com crias. O macho jovem parece mais interessado em lutar por diversão.

Niedźwiadki tego nie ułatwiają. Młodego samca bardziej interesują zapasy.

Um banquete à meia-noite pode ser uma forma de este macho jovem evitar orangotangos mais dominantes.

Pożywiając się w nocy, ten młody samiec może chcieć uniknąć spotkania z dominującymi orangutanami.

A abundância de presas tornam este local o campo de treino ideal para um jaguar jovem que está a aprender a sobreviver sozinho.

Dzięki licznej zwierzynie to doskonały poligon doświadczalny dla młodego jaguara, który uczy się samodzielności.

- O rapaz está em forma que nem um violino.
- O garoto está em boa forma!
- O rapaz está em boa condição física!
- O jovem está bem-disposto!

Chłopak jest zdrowy jak ryba!