Translation of "Juntos" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Juntos" in a sentence and their polish translations:

- Estávamos juntos.
- Nós estávamos juntos.

Byliśmy razem.

Viajamos juntos.

Podróżowaliśmy razem.

- Nós podemos ir juntos.
- Podemos ir juntos.

Możemy iść razem.

Estão todos juntos novamente.

Znów są razem.

Saiamos juntos esta tarde.

Wyjdźmy gdzieś razem dziś wieczorem.

- Fiquem juntos.
- Fiquem juntas.

Zostańmy razem.

Ficaremos juntos para sempre.

Będziemy razem na zawsze.

Juntos podemos fazê-lo!

- Razem damy radę!
- Razem możemy to zrobić!

Vamos para Boston juntos.

Pojedźmy wspólnie do Bostonu.

Juntos, formam um grupo intimidante.

Razem tworzą onieśmielający tłum.

Estávamos sempre juntos, em tudo.

Wszystko robiliśmy razem.

Vamos fazer a tarefa juntos.

Zróbmy razem zadanie domowe.

Vamos ir comer algo, juntos.

Chodźmy razem coś zjeść.

Todos cantaram juntos em coro.

Wszyscy śpiewali razem w chórze.

Tom e eu viajamos juntos.

Tom i ja wspólnie podróżowaliśmy.

Tom e eu trabalhamos juntos.

Ja i Tom pracujemy razem.

Tom e Maria trabalharam juntos.

Tom i Mary pracowali razem.

Mantêm-se juntos para se aquecerem.

Grupa zapewnia ciepło,

Vi os dois juntos várias vezes.

- Widziałem ich dwoje razem w kilku miejscach.
- Widziałem ich dwoje razem przy kilku okazjach.

Tom e eu nos divertimos juntos.

Tom i ja świetnie się razem bawimy.

- Eles almoçaram juntos.
- Elas almoçaram juntas.

Zjedli razem lunch.

Nós ficaremos juntos até o fim.

Będziemy razem aż do końca.

Chegou o momento de trabalharmos juntos.

Nadeszła chwila, kiedy mamy współpracować.

Tom e Mary estão sempre juntos.

Tom i Mary zawsze są razem.

- O Tom e a Mary saíram juntos.
- O Tom e a Mary foram embora juntos.

Tom i Mary wyszli razem.

- Vamos ouvir juntos o novo disco deles.
- Nós estamos indo ouvir o novo disco delas juntos.

Razem będziemy słuchały ich nowej płyty.

Tome decisões inteligentes e sairemos disto juntos,

Podejmujcie mądre decyzje, to nam się uda.

É muito raro ver dois polvos juntos.

Rzadko widuje się dwie ośmiornice blisko siebie.

Usados ​​juntos, eles não protegem você completamente,

Wszystkie razem, nie chronią cię całkowicie,

Tom e eu vamos fazer isso juntos.

Tom i ja zrobimy to razem.

Três gatinhos viviam juntos em uma árvore.

Trzy kotki razem mieszkały na drzewie.

Tom e Mary não fizeram isso juntos.

Tom i Mary nie zrobili tego razem.

A decisão é sua. Estamos juntos nesta aventura.

Wy tu rządzicie. Podróżujemy razem.

Mas estamos juntos nisto, a decisão é sua.

Wy dowodzicie, jesteście tu ze mną. Wy decydujecie.

- Nós podemos ir juntos.
- Nós podemos ir juntas.

Moglibyśmy iść razem.

Pensei que íamos tomar café da manhã juntos.

Myślałem, że zjemy obiad razem.

Tom e Maria estão sentados juntos no sofá.

Tom i Mary siedzą razem na kanapie.

O Tom e a Mary estavam dançando juntos.

Tom i Mary tańczyli razem.

O Tom e a Mary estavam trabalhando juntos.

Tom i Mary pracowali razem.

- Ficamos sentados juntos, em silêncio, durante algum tempo.
- Nós nos sentamos juntos e ficamos em silêncio por um tempo.

Przez pewien czas siedzieliśmy razem w ciszy.

Esta será uma das últimas vezes que nadam juntos.

To jedna z ich ostatnich wspólnych kąpieli.

Seja o que for que decida, vamos fazê-lo juntos.

Cokolwiek zdecydujesz, zrobimy to razem.

Exemplo, foi um compromisso de longo prazo para trabalharem juntos.

przykład, było długoterminowe zobowiązanie do pracy razem.

Tom e Maria saíram do escritório juntos às 14:30.

Tom i Mary wyszli z biura razem o 14:30.

Precisamos trabalhar juntos para tornar o Tatoeba um site melhor.

- Musimy działać wspólnie, żeby uczynić Tatoeba lepszą stroną.
- Musimy współpracować w celu zrobienia z Tatoeba lepszej strony.

Nós temos um dia todo para estar juntos e muito mais.

Możemy spędzić razem cały dzień, albo i więcej.

Foi o Pepe Mujica quem teve a ideia do Plan Juntos.

To Pepe Mujica stworzył Plan Juntos.

- Eu quero que fiquemos juntos.
- Eu quero que a gente fique junto.

Chcę, żebyśmy zostali razem.

E a deles também. Só ficando juntos poderão sobreviver às noites hostis de inverno.

Pozostałych też. Surowe zimowe noce można przetrwać tylko, trzymając się razem.

- Três gatos foram vivendo juntos na árvore.
- Três gatas foram vivendo juntas na árvore.

Trzy kotki razem mieszkały na drzewie.

- Há quanto tempo vocês dois estão juntos?
- Há quanto tempo vocês duas estão juntas?

Od jak dawna jesteście ze sobą?

Juntos, a Arábia Saudita e o Irã se tornaram os pilares gêmeos dos Estados Unidos no Oriente Médio.

Razem Arabia Saudyjska i Iran stały się Ameryką Bliźniacze filary na Bliskim Wschodzie.

Está a salvo e um pouco mais sábio. É difícil os animais manterem-se juntos nestas florestas densas e escuras.

Jest już bezpieczny i nieco mądrzejszy. W gęstych i ciemnych lasach deszczowych nie jest łatwo trzymać się razem.

Um dia, o Ñato fez as contas e viu que nós os três tínhamos vivido mais tempo juntos do que com as nossas mulheres.

Ñato policzył, że my trzej więcej lat przeżyliśmy z sobą niż z naszymi żonami.