Translation of "Cidade" in Korean

0.035 sec.

Examples of using "Cidade" in a sentence and their korean translations:

Parece uma cidade mineira abandonada.

버려진 옛 광산 마을 같아요

O que acha? Vamos à cidade?

자, 어떻게 생각하세요? 저 마을로 갈까요?

Itaboraí tornou-se uma cidade próspera

이타보라이는 신흥 도시가 되었죠

Uma cidade assim seria um bom lugar

저런 마을은 생물을 찾기에

Mesmo no coração da sua cidade natal.

‎쿠퍼매가 사는 도시 한가운데서요

Mas, na cidade, as oportunidades são infinitas.

‎반면 도시에서는 ‎기회가 무궁무진합니다

... está na altura de tomar a cidade.

‎이제 도시를 습격할 시간이군요

Este grupo provoca o caos na cidade.

‎덕분에 도시 전체를 ‎마음 놓고 휘젓고 다니죠

Há uma igreja na cidade de Belém.

베들레헴시에 교회가 하나 있습니다.

Mas esta cidade proporciona-lhes uma alternativa surpreendente.

‎하지만 이 도시가 새들에게 ‎뜻밖의 보금자리를 제공합니다

Ela terá de procurar mais perto da cidade.

‎아무래도 시내 쪽으로 ‎더 가봐야 할 거 같네요

A cidade sagrada de Smolensk foi virtualmente destruída.

스몰렌스크의 성스러운 도시는 거의 다 파괴되었다.

Eles são donos dessa terra e dessa cidade.

"그들이 이 땅을 소유하며, 예루살렘 또한 그들의 것입니다."

A luz da cidade estende-se até ao mar...

‎마을의 불빛이 바다로 쏟아져서

Porquê partir quando têm o melhor território da cidade?

‎도시에서 제일 좋은 동네에 사는데 ‎굳이 떠날 필요가 없죠

A cidade fronteiriça de Cúcuta agora fica totalmente movimentada.

이 국경도시 쿠쿠타는 지금 완전 분주합니다

Aqui está um predador à caça na cidade, à noite.

뻔뻔한 배회자가 밤의 도시를 사냥하는 모습입니다

Mas os mais corajosos aventuram-se no meio da cidade.

‎하지만 더 배짱 좋은 녀석은 ‎도시 깊은 곳으로 ‎모험을 감행합니다

Esta é uma cidade que é muito frenética, agora a dormir,

바쁘게 돌아가는 도시가 잠드는 밤이면

As luzes da cidade permitem-lhes estar ativos 24 horas por dia.

‎도시의 불빛 덕에 ‎밤새도록 활동할 수 있죠

É localizado em Itaboraí, uma pequena cidade no estado do Rio de Janeiro.

리우데자네이루주의 작은 도시인 이타보라이에 있죠

Mas, só durante uma noite, vão à cidade à procura de uma especialidade sazonal.

‎하지만 오늘 하룻밤만큼은 ‎가을의 특식을 먹기 위해 ‎도시를 방문했죠

Para prosperar na cidade, os animais têm de aprender a deslocar-se nas ruas.

‎동물들이 도시에서 번성하려면 ‎거리에서 길 찾는 법을 ‎알아야 합니다

No início deste ano, o chefe de polícia nesta cidade fronteiriça disse às pessoas

올해 초, 이주민 한 명이 살인죄로 체포된 후 이 국경 도시의 경찰서장은 주민들에게

À medida que a cidade avança pela sua floresta, eles aprendem a sobreviver nas ruas.

‎도시가 표범의 숲속 보금자리를 ‎에워싸고 뻗어 나가면서 ‎표범은 거리에서 살아남는 법을 ‎배워가고 있습니다

E é por isso que, se você quiser saber se o seu país, estado ou cidade,

그리고 그 이유는 국가 또는 주 또는 도시

Uma vez para lá das luzes da cidade, no oceano escuro, os ursos-marinhos estão mais seguros.

‎도시의 불빛을 벗어나 ‎어두운 바다까지 가면 ‎남아프리카물개는 안전합니다

Mas ele rapidamente marchou para o sul ... e conheceu Agis em batalha perto da cidade de megalópole.

하지만 그는 빠르게 남쪽으로 행진하고 Agis를 만났습니다. 메갈로 폴리스 근처의 전투에서

Mas quando você começa a escalonar isso e pensar em uma cidade inteira ou um num país inteiro,

그러나 당신이 이것을 하나의 빌딩에서 전체 도시 또는 전체 국가로 확대시킨다면

Com as luzes da cidade a ofuscar o céu noturno, os animais já não conseguem orientar-se pelas estrelas.

‎도시의 불빛이 ‎밤하늘을 압도하면서 ‎동물들은 더 이상 별을 보고 ‎방향을 읽을 수 없게 됐습니다