Translation of "Tomar" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Tomar" in a sentence and their italian translations:

- Qual rota tomar?
- Que estrada tomar?
- Que caminho tomar?

Quale strada prendere?

- Deveríamos tomar cuidado.
- Nós deveríamos tomar cuidado.

- Dovremmo fare attenzione.
- Noi dovremmo fare attenzione.

- Eu vou tomar um banho.
- Eu vou tomar banho.
- Vou tomar um banho.

- Sto per fare una doccia.
- Io sto per fare una doccia.
- Sto andando a farmi una doccia.
- Io sto andando a farmi una doccia.
- Sto andando a fare una doccia.
- Io sto andando a fare una doccia.

- Eu vou tomar um banho.
- Vou tomar banho.

- Vado a fare il bagno.
- Sto andando a fare un bagno.
- Sto andando a fare il bagno.
- Vado a fare un bagno.
- Vado a farmi un bagno.

Quero tomar café.

- Voglio bere del caffè.
- Io voglio bere del caffè.

Vamos tomar algo?

Beviamo qualcosa?

Quer tomar chá?

- Vuoi bere un po' di tè?
- Vuole bere un po' di tè?
- Volete bere un po' di tè?

Vamos tomar uma.

Andiamo a farci una birra.

- Eu vou tomar um banho.
- Vou tomar um banho.

Vado a fare il bagno.

- Vou tomar outra cerveja.
- Eu vou tomar outra cerveja.

- Prenderò un'altra birra.
- Io prenderò un'altra birra.

- Adoro tomar água mineral natural.
- Eu gosto de tomar água mineral.
- Gosto de tomar água mineral.

Mi piace bere acqua minerale naturale.

- Nós temos que tomar medidas.
- Temos que tomar medidas imediatas.

Dobbiamo prenderci le misure.

Posso tomar mais chá?

Posso avere ancora un po' di tè?

Eu quero tomar sorvete.

- Voglio mangiare del gelato.
- Io voglio mangiare del gelato.

Vamos tomar um café.

Prendiamo un po' di caffè.

Preciso tomar um café.

Ho bisogno di bere un caffè.

Acabei de tomar banho.

- Ho finito di fare il bagno.
- Feci un bagno.

Preciso tomar um banho.

Ho bisogno di fare una doccia.

Vamos tomar um cappuccino!

Andiamo a prendere un cappuccino.

Vou tomar o café.

- Berrò il caffè.
- Io berrò il caffè.

Eu preciso tomar remédios.

Devo prendere delle medicine.

Tom queria tomar leite.

Tom voleva bere del latte.

- Ele quer tomar algo gelado.
- Ele quer tomar alguma coisa gelada.

- Vuole qualcosa di freddo da bere.
- Lui vuole qualcosa di freddo da bere.

- Eu vou tomar um banho primeiro.
- Vou tomar um banho primeiro.

- Farò un bagno prima.
- Io farò un bagno prima.

- Você quer tomar chá ou café?
- Vocês querem tomar chá ou café?

- Vuoi bere tè o caffè?
- Volete bere tè o caffè?
- Vuole bere tè o caffè?
- Tu vuoi bere tè o caffè?
- Lei vuole bere tè o caffè?
- Voi volete bere tè o caffè?

- Você precisa tomar café da manhã.
- Vocês precisam tomar café da manhã.

- Devi mangiare la colazione.
- Deve mangiare la colazione.
- Dovete mangiare la colazione.
- Hai bisogno di mangiare la colazione.
- Ha bisogno di mangiare la colazione.
- Avete bisogno di mangiare la colazione.

Tente tomar uma decisão rapidamente.

Sbrigati a decidere.

Quando eu posso tomar banho?

Quando posso fare il bagno?

Gostaria de tomar chocolate quente.

Vorrei avere della cioccolata calda.

É possível tomar água salgada?

È possibile bere l'acqua salata?

Gostaria de tomar um chá?

- Vorreste un po' di tè?
- Vorrebbe un po' di tè?
- Vorresti un po' di tè?

Ele vai tomar conta disso.

- Se ne prenderà cura.
- Lui se ne prenderà cura.
- Se ne prenderà cura lui.

Ela vai tomar conta disso.

- Se ne prenderà cura.
- Lei se ne prenderà cura.
- Se ne prenderà cura lei.

Ele quer tomar algo gelado.

Vuole bere qualcosa di fresco.

Tom gosta de tomar cerveja.

- A Tom piace bere birra.
- A Tom piace bere della birra.

Quero tomar uma cerveja gelada.

Voglio bere una birra fredda.

Eu vou tomar um suco.

- Berrò un po' di succo.
- Io berrò un po' di succo.

Você quer tomar uma cerveja?

Vuoi una birra?

Era preciso tomar uma decisão.

- Doveva essere presa una decisione.
- Bisognava prendere una decisione.

Tom queria tomar um banho.

Tom voleva fare una doccia.

Você gostaria de tomar café?

- Vorresti del caffè?
- Vorreste del caffè?
- Vorrebbe del caffè?

Estás para tomar um banho.

Stai per farti una doccia.

- Eu acho que devemos tomar uma decisão.
- Acho que devemos tomar uma decisão.

- Penso che dobbiamo prendere una decisione.
- Io penso che dobbiamo prendere una decisione.
- Penso che noi dobbiamo prendere una decisione.
- Io penso che noi dobbiamo prendere una decisione.

- Eu gosto de tomar banho no mar.
- Eu gosto de tomar banho de mar.

- Mi piace fare il bagno in mare.
- Mi piace fare il bagno nel mare.

- Você não quer tomar um chazinho?
- Você não quer tomar um pouco de chá?

Non vorresti bere un po' di tè?

Você precisa tomar café da manhã.

- Devi fare colazione.
- Tu devi fare colazione.
- Deve fare colazione.
- Lei deve fare colazione.
- Dovete fare colazione.
- Voi dovete fare colazione.

É hora de tomar um banho.

- È ora di fare un bagno.
- È ora di farsi un bagno.

Eu gosto de tomar sopa quente.

Mi piace mangiare della zuppa calda.

Você não deveria tomar água parada.

- Non si dovrebbe bere l'acqua stagnante.
- Non dovresti bere l'acqua stagnante.
- Non dovreste bere l'acqua stagnante.
- Non dovrebbe bere l'acqua stagnante.

Esta colher serve para tomar sopa.

- Questo cucchiaio è per la minestra.
- Questo cucchiaio è per la zuppa.

Eu queria tomar uma cerveja contigo.

- Volevo bere una birra con te.
- Volevo bere una birra con voi.
- Volevo bere una birra con lei.

Deixe - me tomar um banho rápido.

- Fammi fare una doccia veloce.
- Fatemi fare una doccia veloce.
- Mi faccia fare una doccia veloce.

Você gostaria tomar uns drinques conosco?

Ti andrebbe di bere qualcosa con noi?

Tom vai tomar conta de mim.

Tom si prenderà cura di me.

Eu tenho de tomar um banho.

- Devo farmi una doccia.
- Devo fare una doccia.

Não costumo tomar café sem açúcar.

Non sono abituato a bere caffè senza zucchero.

Vou tomar isso como um desafio.

La prenderò come una sfida.

Eu posso tomar banho no lago?

Posso nuotare nel lago?

Eu queria tomar alguma coisa gelada.

- Voglio qualcosa di fresco da bere.
- Io voglio qualcosa di fresco da bere.
- Voglio qualcosa di freddo da bere.
- Io voglio qualcosa di freddo da bere.

A decisão foi fácil de tomar.

La decisione era facile da prendere.

Tom não quis tomar um sorvete.

Tom non voleva del gelato.

Você está sem tomar seus remédios?

Hai smesso di prendere le medicine?

Vou tomar um copo de champanhe.

- Prenderò un bicchiere di champagne.
- Io prenderò un bicchiere di champagne.

Nós não sabíamos qual ônibus tomar.

Non sapevamo quale bus prendere.

Temos de tomar uma decisão, e depressa.

Ok, dobbiamo prendere una decisione, e anche in fretta.

... está na altura de tomar a cidade.

è ora di andare in città.

É consigo, tem de tomar uma decisão.

Il capo sei tu, decidi tu.

As crianças não gostam de tomar banho.

I bambini non amano fare il bagno.

Eu não posso tomar café sem açúcar.

- Non posso bere il caffè senza zucchero.
- Io non posso bere il caffè senza zucchero.
- Non riesco a bere il caffè senza zucchero.
- Io non riesco a bere il caffè senza zucchero.

Vai tomar no olho do seu cu!

Vaffanculo!

Vamos tomar um vinho ou uma cerveja.

Beviamo del vino o della birra.

Não quero tomar conta de um cachorro.

- Non voglio prendermi cura di un cane.
- Io non voglio prendermi cura di un cane.

- Tomarei uma limonada.
- Vou tomar uma limonada.

Sto andando a prendere una limonata.

Eu vou tomar o lugar de Tom.

- Prenderò il posto di Tom.
- Io prenderò il posto di Tom.

Eu o persuadi a tomar parte nisso.

L'ho persuaso a prenderci parte.

Fui tomar uma cerveja com meus amigos.

Sono andato a bere una birra con i miei amici.

Gostaria de tomar uma xícara de chá.

Vorrei bere una tazza di tè.

Não sou capaz de tomar decisões importantes.

Non sono in grado di prendere decisioni importanti.

Quero tomar mais uma garrafa de cerveja.

- Voglio bere un'altra bottiglia di birra.
- Io voglio bere un'altra bottiglia di birra.

Estou com vontade de tomar um sorvete.

Ho voglia di un gelato.

Gostaria de tomar uma xícara de chá?

- Vorresti prendere una tazza di tè?
- Vorreste prendere una tazza di tè?
- Vorrebbe prendere una tazza di tè?
- Tu vorresti prendere una tazza di tè?
- Voi vorreste prendere una tazza di tè?
- Lei vorrebbe prendere una tazza di tè?

Terminou de tomar o café da manhã?

- Hai finito con la tua colazione?
- Ha finito con la sua colazione?
- Avete finito con la vostra colazione?

Acho que vou tomar café da manhã.

Penso che farò colazione.

- Bora tomar um café.
- Vamos beber café.

- Prendiamo un po' di caffè.
- Beviamo un po' di caffè.

Estou acostumado a tomar café sem açúcar.

Sono abituato a bere caffè senza zucchero.

O Tom não sabia qual ônibus tomar.

Tom non sapeva quale autobus prendere.

Não te esqueças de tomar as vacinas.

Non dimenticare di farti vaccinare.

- Eu gosto de tomar café da manhã contigo.
- Eu gosto de tomar café da manhã com você.

Mi piace fare colazione con te.