Translation of "Tomar" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Tomar" in a sentence and their japanese translations:

- Quero tomar um café.
- Quero tomar café.

コーヒーが飲みたいです。

- Eu vou tomar um banho.
- Eu vou tomar banho.
- Vou tomar um banho.

- シャワーにするわ。
- シャワーを浴びてくる。

- Venham tomar chá comigo.
- Venha tomar chá comigo.

お茶を飲みにいらっしゃい。

- Eu vou tomar um banho.
- Vou tomar banho.

お風呂に入ってくるよ。

Quero tomar café.

コーヒーが飲みたいです。

Vamos tomar saquê.

- お酒を飲もうよ。
- 日本酒を飲もうよ。

Vamos tomar uma.

ビール飲みに行こう!

Posso tomar mais chá?

もう少しお茶をもらえますか。

Eu quero tomar sorvete.

- アイスクリームが食べたい。
- アイス食べたい。

Eu preciso tomar remédios.

薬を飲まなければなりません。

Acabei de tomar banho.

たった今シャワーを浴びていた。

Preciso tomar um banho.

シャワーを浴びなくちゃ。

Deseja tomar algo mais?

もう少し召し上がりませんか。

Posso tomar um banho?

シャワーを浴びてもよいでしょうか。

- Ele quer tomar algo gelado.
- Ele quer tomar alguma coisa gelada.

彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。

- Eu vou tomar um banho primeiro.
- Vou tomar um banho primeiro.

お風呂先に入るね。

- Ele não pode tomar uma decisão.
- Ele não consegue tomar uma decisão.

- 彼は決断力がない。
- 彼は決断を下すことができない。

- Você quer tomar chá ou café?
- Vocês querem tomar chá ou café?

紅茶とコーヒーどっちが飲みたい?

Tente tomar uma decisão rapidamente.

急いで決断してくれ

Ele gosta de tomar sorvete.

彼はアイスクリームを食べて楽しむ。

Você quer tomar um sorvete?

アイスクリームを食べたい?

Gostaria de tomar chocolate quente.

- 熱いココアを下さい。
- 熱いココアが飲みたいですね。

Gostaria de tomar um chá?

お茶でも飲みませんか?

Eu vou tomar um banho.

シャワーにするわ。

Você quer tomar alguma coisa?

何かお飲みになりますか?

- Vou tomar isso como um elogio.
- Eu vou tomar isso como um elogio.

それは誉め言葉として受け取っておこう。

- É meu trabalho tomar conta do bebê.
- É minha responsabilidade tomar conta do bebê.

私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。

- Eu gosto de tomar banho no mar.
- Eu gosto de tomar banho de mar.

私は海で泳ぎたい。

É hora de tomar um banho.

お風呂に入る時間ですよ。

Você precisa tomar café da manhã.

- 君は、朝食を食べる必要がある。
- 朝ごはんは食べないと。

Pode tomar conta da minha bagagem?

荷物に気をつけて下さい。

É seu dever tomar conta deles.

彼らのめんどうをみるのはあなたの役目だ。

Eu gosto de tomar sopa quente.

熱いスープを飲むのが好きです。

Nós não sabíamos qual ônibus tomar.

私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。

Ela deveria tomar café da manhã.

彼女は朝食を食べた方がいい。

É perigoso tomar banho neste rio.

この川で泳ぐのは危険だ。

Posso tomar uma xícara de café?

紅茶を1杯いただけますか。

Eu vou tomar um banho rápido.

さっとシャワー浴びてくる。

Eu queria tomar alguma coisa gelada.

- 私は何か冷たい飲み物が欲しい。
- 私は何か冷たいものが欲しい。
- 何か冷たい飲み物が欲しいです。
- 何か冷たいものが飲みたいな。
- 何か冷たいものがほしい。
- 何か冷たいもの飲みたい。

Quer tomar um pouco de café?

コーヒーはどうですか?

Vou tomar um copo de champanhe.

シャンペンを下さい。

Vai tomar uma xícara de café?

- コーヒー一杯いかがですか。
- コーヒーを一杯飲みませんか。

Você pode tomar um banho primeiro.

先にお風呂入っていいよ。

- Você deve tomar conta de seu cão.
- Você tem que tomar conta do seu cachorro.

あなたはあなたの犬の世話をしなくてはならない。

- Eu prefiro tomar chá em vez de café.
- Prefiro tomar chá em vez de café.

コーヒーよりお茶の方がいい。

- Ela tinha que tomar conta de sua irmã.
- Ela teve que tomar conta de sua irmã.

彼女は妹の世話をしなければならなかった。

Meu médico disse que eu deveria tomar.

医師に言われたからです

Temos de tomar uma decisão, e depressa.

決断が必要だ 早く下すんだ

... está na altura de tomar a cidade.

‎街に出る時間だ

É consigo, tem de tomar uma decisão.

君が決めてくれ

As crianças não gostam de tomar banho.

子供は入浴するのが好きではない。

Eu poderia tomar outro copo de cerveja?

ビールをもう一杯いただけますか。

Você pode tomar o caminho que desejar.

どちらでも好きな道を行ってもよい。

Vou tomar conta do cachorro até amanhã.

- 明日まで犬をお預かりしましょう。
- 明日まで犬の面倒を見てあげるよ。

Minha mãe me fez tomar os remédios.

母は私に薬を飲ませた。

Ele não conseguia decidir que direção tomar.

彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。

Eu quero tomar uma xícara de chá.

紅茶を一杯飲みたい。

Minha mãe me fez tomar alguns remédios.

母は私に薬を飲ませた。

Posso tomar um pouco mais de leite?

もう少し牛乳をいただけますか。

Não faça barulho quando você tomar sopa.

スープを飲むとき音をたててはいけない。

Vamos tomar a xícara de chá aqui.

ここで紅茶を飲みましょう。

Gostaria de tomar uma xícara de chá?

- お茶を一杯いかが。
- お茶でもどうですか?

Terminou de tomar o café da manhã?

朝食はお済みですか?

Acabo de tomar o café da manhã.

- 私はちょうど朝食を済ませたところです。
- 今朝食が済んだところです。
- ちょうど朝食を終えたところです。

Costumo tomar café da manhã às sete.

私は普段7時に朝食をとります。

Eu o persuadi a tomar parte nisso.

私はそれに参加するように彼を説得した。

- Regue as flores antes de tomar café da manhã.
- Águe as flores antes de tomar café da manhã.

朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。

As crianças deveriam tomar leite todos os dias.

子供は毎日牛乳を飲むべきだ。

Você deveria tomar conta de sua mãe doente.

君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。

Se ela tomar antibióticos e dormir, ela melhorará.

彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。

Você deve tomar cuidado para não aborrecê-lo.

- 彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
- 彼は困らせないように気をつけないといけない。

Acabou de tomar a cerveja e pediu outra.

彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。

Deve-se tomar cuidado ao atravessar a rua.

道路を渡る時は気をつけなさい。

Gostaria de tomar café da manhã com você.

朝食を御一緒したいのですが。

Quem vai tomar o lugar da mãe dele?

誰が彼の母の代わりをするだろうか。

Não estou acostumado a tomar café sem açúcar.

私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。

Gostaria de tomar um chá ou um café.

- お茶かコーヒーが飲みたいな。
- 紅茶かコーヒーをお願いします。

Pensei que íamos tomar café da manhã juntos.

私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。

Eu decidi tomar partido dele contra os outros.

全員を敵に回して彼の味方をすることにした。

Você vai tomar conta do meu cachorro amanhã?

明日、私の犬の世話をしていただけませんか。

Eu gostaria de tomar emprestados uns trezentos dólares.

300ドルほど貸していただけませんか。

Ainda não terminei de tomar café da manhã.

私はまだ朝食を済ませていません。

Estava com sede e queria tomar algo fresco.

私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。

Eu fui tomar um cerveja com uns amigos.

私は友達とビールを飲みに行った。