Translation of "Viram" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Viram" in a sentence and their japanese translations:

Eles já viram dias melhores.

彼らにだってよい時代もあった。

Eles não viram o alerta.

彼らは警告に注意を払わなかった。

- Você viu isso?
- Vocês viram isso?

これ見たことある?

Viram-no a subir as escadas.

彼が二階へあがっていくのが見えた。

Minha primeira tentativa como comedi... comediante... viram?

初めて スタンダップ・コメエディ... ほらね

Tom e mary viram o céu noturno.

トムとメアリーは夜空を見た。

- Você já viu neve?
- Vocês já viram neve?

雪、見たことある?

- Você viu minha esposa?
- Vocês viram minha mulher?

うちの家内を見かけませんでしたか?

Somente os mortos viram o fim da guerra.

ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。

Alguns colegas me viram dando chocolate a ele.

クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。

- Onde você a viu?
- Onde vocês a viram?

彼女にどこで会ったのか。

Eles se separaram e nunca mais se viram novamente.

彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。

O alarme soou quando viram o inimigo se aproximando.

彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。

Tom e Maria viram o pôr do sol juntos.

トムとメアリーは一緒に夕日を見た。

Quando ele sorriu, as crianças viram seus longos dentes cinzentos.

彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。

Quando ele sorriu, as crianças viram seus longos dentes cinza.

彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。

- Você já viu um lobo?
- Vocês já viram um lobo?

今までにオオカミを見たことがありますか。

Eles se deram por vencidos quando viram que estavam para perder.

負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。

- Você o viu sair?
- Vocês o viram sair?
- Tu o viste sair?

彼が外へ出て行くのを見ましたか。

- O que você viu?
- O que vocês viram?
- O que tu viste?

あなたは何を見たのですか。

Essas duas se dividem e viram quatro, e oito, e assim por diante --

その2つは4つに 次は8つ といった具合で

É verdade que 30% das pessoas que moram aqui nunca viram o oceano?

ここに住む人の30%が一度も海を見たことがないというのは、本当ですか?

- Você já o viu nadar?
- Vocês já o viram nadar?
- Você já o viu nadando?

君は彼が泳いでいるのを見たことがありますか。

- Quando você a viu?
- Quando tu a viste?
- Quando vocês a viram?
- Quando o senhor a viu?
- Quando a senhora a viu?

いつ彼女にあいましたか。

Como nós amamos vocês, nós estamos atualizando o Tatoeba para lhes trazer uma experiência de usuário melhor. Viram? A gente ama vocês, hein?

私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね?