Translation of "Neve" in German

0.018 sec.

Examples of using "Neve" in a sentence and their german translations:

Talvez neve.

Vielleicht schneit es.

- Você já viu neve?
- Vocês já viram neve?

Hast du schon einmal Schnee gesehen?

Talvez neve amanhã.

Vielleicht schneit es morgen.

Ah, é neve!

Oh, es schneit!

A neve desapareceu.

Der Schnee ist verschwunden.

Caiu muita neve.

Es ist viel Schnee gefallen.

Eu adoro neve.

Ich liebe Schnee.

Hoje caiu neve.

Heute schneit es.

- Eles adoravam brincar na neve.
- Elas adoravam brincar na neve.

Sie liebten es, im Schnee zu spielen.

Eu gosto de neve.

Ich liebe Schnee.

Odeio neve e carnaval.

Ich hasse Schnee und den Karneval.

neve na montanha.

Auf dem Berg liegt Schnee.

A neve é branca.

- Der Schnee ist weiß.
- Schnee ist weiß.

A neve já derreteu?

Ist der Schnee schon geschmolzen?

A neve está derretendo.

Der Schnee schmilzt.

Você gosta de neve?

Gefällt Ihnen der Schnee?

A neve finalmente derreteu.

Endlich ist der Schnee geschmolzen.

A neve derreteu-se.

Der Schnee ist geschmolzen.

Pode ser que neve.

- Es wird vielleicht schneien.
- Vielleicht schneit es.

A neve derreterá logo.

Der Schnee wird bald verschwinden.

Tom gosta de neve.

Tom mag Schnee.

Paulo nunca viu neve.

Paul hat nie Schnee gesehen.

- A chuva se transformou em neve.
- A chuva se tornou neve.

Der Regen ging in Schnee über.

- O chão esta coberto de neve.
- O chão está recoberto de neve.

Der Boden ist schneebedeckt.

- O chão estava coberto de neve.
- O solo estava coberto de neve.

- Der Boden war mit Schnee bedeckt.
- Der Boden war schneebedeckt.

- A cidade estava coberta de neve.
- A cidade foi coberta de neve.

Die Stadt wurde von Schnee bedeckt.

É branco como a neve.

- Es ist schneeweiß.
- Es ist weiß wie Schnee.

- Nevou bastante.
- Caiu muita neve.

Es ist viel Schnee gefallen.

Tivemos muita neve ano passado.

Wir hatten viel Schnee letztes Jahr.

Nós temos neve em janeiro.

- Wir haben Schnee im Januar.
- Im Januar schneit es hier immer.

Gostam de jogar na neve.

Sie spielen gern im Schnee.

Temos muita neve no inverno.

Wir haben im Winter viel Schnee.

O sol derreteu a neve.

Die Sonne schmolz den Schnee.

A neve irá desaparecer logo.

Der Schnee wird bald verschwinden.

Eu não gosto de neve.

Ich mag keinen Schnee.

- Ontem caiu neve.
- Ontem nevou.

- Gestern ist Schnee gefallen.
- Gestern hat es geschneit.

- Hoje nevou.
- Hoje caiu neve.

- Heute schneit es.
- Es schneit heute.
- Heute schneit's.

Eu gosto muito de neve.

Ich mag Schnee sehr.

Tom correu descalço na neve.

Tom rannte barfuß durch den Schnee.

Ei, olha para a neve.

Hey, schau dir den Schnee an.

Associamos sempre neve com esqui.

Wir verbinden Schnee immer mit Skifahren.

As crianças brincaram na neve.

Die Kinder spielten im Schnee.

Paulo quer ver a neve.

Paul will unbedingt den Schnee sehen.

Eu, sim, gosto da neve.

Ich sehne mich so nach Schnee!

Espero que não neve amanhã.

Ich hoffe, dass es morgen nicht schneit.

- Pode nevar.
- Talvez neve.
- Pode ser que neve.
- Pode ser que venha a nevar.

- Es wird vielleicht schneien.
- Vielleicht schneit es.

- Ele chegou tarde por causa da neve.
- Ela chegou tarde por causa da neve.

Er war wegen des Schnees zu spät.

As crianças estavam esperando a primeira neve para poder construir um boneco de neve.

Die Kinder erwarteten den ersten Schnee, um einen Schneemann zu bauen.

A neve chegava até o joelho.

Der Schnee war knietief.

Quem fez o boneco de neve?

- Wer hat den Schneemann gemacht?
- Wer hat den Schneemann gebaut?

Talvez neve na parte da tarde.

Am Nachmittag schneit es eventuell.

Havia muita neve no inverno passado.

Letzten Winter gab es viel Schnee.

A montanha está coberta de neve.

- Der Berg ist mit Schnee bedeckt.
- Der Berg ist verschneit.

A cidade ficou coberta pela neve.

Die Stadt war schneebedeckt.

Esta montanha está coberta de neve.

Dieser Berg ist schneebedeckt.

A neve começou a derreter-se.

- Der Schnee hat zu schmelzen begonnen.
- Der Schnee begann zu schmelzen.

A cidade estava coberta de neve.

Die Stadt wurde von Schnee bedeckt.

Por que a neve é branca?

Warum ist Schnee weiß?

Quem fez esse boneco de neve?

Wer hat den Schneemann gemacht?

Havia muita neve no ano passado.

Es lag viel Schnee im letzten Jahr.

- Parece neve.
- Parece que vai nevar.

- Es sieht nach Schnee aus!
- Es sieht aus, als ob es bald schneien wird.
- Es sieht aus wie Schnee.

Houve muita neve, no ano passado.

- Letztes Jahr schneite es sehr viel.
- Im Vorjahr hatten wir viel Schnee.

A neve na montanha desapareceu completamente.

Der Schnee auf den Bergen ist restlos geschmolzen.

Houve muita neve no ano passado.

- Es lag viel Schnee im letzten Jahr.
- Letztes Jahr gab es viel Schnee.

Eles limparam a neve da calçada.

Sie räumten den Schnee vom Gehweg.

Vamos lá fora brincar na neve.

Lass uns draußen im Schnee spielen!

Tom gostava de brincar na neve.

Tom spielte gern im Schnee.

As árvores estavam cobertas de neve.

Die Bäume waren von Schnee bedeckt.

Você gosta da neve, não é?

Du magst doch Schnee, oder?

neve no topo da montanha.

Auf dem Berggipfel liegt Schnee.

neve no topo da montanha?

Liegt Schnee auf dem Berggipfel?

Olhe essa montanha coberta pela neve.

- Schau dir diesen eingeschneiten Berg an.
- Schauen Sie sich diesen eingeschneiten Berg an.
- Schaut euch diesen eingeschneiten Berg an.

Ela quase morreu congelada na neve.

- Sie fror beinahe zu Tode im Schnee.
- Sie war kurz davor, im Schnee zu erfrieren.

A montanha estava coberta de neve.

Der Berg war mit Schnee bedeckt.

A colina estava coberta de neve.

Der Hügel war mit Schnee bedeckt.

Vamos fazer um boneco de neve.

- Lasst uns einen Schneemann bauen.
- Kommt, wir bauen einen Schneemann.
- Komm, wir bauen einen Schneemann.
- Lass uns einen Schneemann bauen.

As ruas estão cobertas de neve.

Die Straßen sind schneebedeckt.

A neve reflete a luz ultravioleta.

Schnee reflektiert ultraviolettes Licht.