Translation of "Neve" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Neve" in a sentence and their hungarian translations:

- Você já viu neve?
- Vocês já viram neve?

Láttál már valaha havat?

A neve desapareceu.

A hó eltűnt.

Eu adoro neve.

Szeretem a havat.

Hoje caiu neve.

Ma havazik.

Eu gosto de neve.

Szeretem a havat.

Você gosta de neve?

Szereted a havat?

Pode ser que neve.

- Lehet, hogy havazni fog.
- Lehet, hogy esni fog a hó.

A neve derreteu-se.

A hó elolvadt.

A neve finalmente derreteu.

Végre elolvadt a hó.

A neve é branca.

A hó fehér.

- Eu fiz um boneco de neve.
- Fiz um boneco de neve.

Csináltam egy hóembert.

- O chão estava coberto de neve.
- O solo estava coberto de neve.

A talajt hó borította.

Tivemos muita neve ano passado.

- Tavaly sok hó volt nálunk.
- A múlt évben sok hó esett nálunk.

É branco como a neve.

Ez fehér, mint a hó.

A neve irá desaparecer logo.

A hó hamarosan el fog tűnni.

Eu não gosto de neve.

Nem szeretem a havat.

- Ontem caiu neve.
- Ontem nevou.

Tegnap leesett a hó.

Tivemos pouca neve este ano.

Kevés hó volt ebben az évben.

Eu gosto muito de neve.

Tényleg szeretem a havat.

Tom correu descalço na neve.

Tamás mezítláb szaladt a hóban.

Temos muita neve no inverno.

Nálunk télen sok hó van.

Nós temos neve em janeiro.

Januárban esik a hó.

A neve chegava até o joelho.

A hó térdig ért.

Quem fez o boneco de neve?

- Ki csinálta a hóembert?
- Ki építette a hóembert?

Talvez neve na parte da tarde.

Lehet, hogy délután havazni fog.

Havia muita neve no inverno passado.

Sok hó volt múlt télen.

A montanha está coberta de neve.

Hó födte a hegyet.

Por que a neve é branca?

Miért fehér a hó?

Havia muita neve no ano passado.

A múlt évben sok hó esett.

Houve muita neve no ano passado.

A múlt évben sok hó esett.

Eles limparam a neve da calçada.

Megtisztították a hótól a járdát.

Vamos lá fora brincar na neve.

Menjünk ki a hóba játszani!

As ruas estavam cobertas de neve.

- Az utcákat hó borította.
- Az utcákat hó födte.

Olhe essa montanha coberta pela neve.

Nézd csak azt a hegyet, amelyik hóval van födve.

A colina estava coberta de neve.

A dombot hó borította.

Vamos fazer um boneco de neve.

Csináljunk hóembert!

As crianças estão brincando na neve.

A gyerekek a hóban játszanak.

A cidade ficou coberta pela neve.

- Hó borította a várost.
- Hó fedte be a várost.

Inverno sem neve não é inverno.

- Hó nélkül a tél nem tél.
- Hó nélkül nem tél a tél.
- Hó nélkül nem az igazi a tél.

O papel é branco; a neve também é branca. O papel e a neve são brancos.

A papír fehér; a hó szintén fehér. A papír és a hó fehérek.

- O sal é usado para derreter a neve.
- Usa-se o sal para derreter a neve.

Sót használnak a hó megolvasztásához.

O país todo estava coberto de neve.

Hó lepte be az egész országot.

Ele perdeu-se no meio da neve.

A hó miatt tévedt el.

O país inteiro estava soterrado na neve.

Az egész országot betemette a hó.

A neve caiu e não está derretendo.

Lehullott a hó és nem olvadt el.

Limpar a neve é um trabalho duro.

A hólapátolás nehéz munka.

Nós temos bastante neve aqui no inverno.

Itt nálunk télen rengeteg hó van.

Ele atrasou-se por causa da neve.

- A hó miatt késett el.
- Késett a hó miatt.

Geleiras e cobertura de neve estão diminuindo.

Olvadnak a gleccserek és a hótakaró.

Não temos muita neve aqui mesmo no inverno.

Nálunk még télen sincsen sok hó.

- Na manhã seguinte, o boneco de neve derretera completamente.
- Na manhã seguinte, o boneco de neve havia derretido completamente.

Másnap reggelre a hóember teljesen elolvadt.

A neve cobriu a cidade inteira durante a noite.

A hó egy éjszaka alatt belepte az egész várost.

Tom examinou um floco de neve com seu microscópio.

Tom a mikroszkópján keresztül nézett egy hópelyhet.

Tom chutou a neve para fora de suas botas.

Tom lerugdosta a havat a csizmáiról.

As escolas estão fechadas hoje por causa da neve.

Az iskolák zárva vannak ma a havazás miatt.

Convidaram também a desalmada madrasta de Branca de Neve.

Meghívták Hófehérke istentelen mostohaanyját is.

Meu avô tem o cabelo branco como a neve.

Nagyapámnak fehér a haja, mint a hó.

Eles estavam limpando a neve da calçada com uma pá.

Lapáttal elrakták a havat a járdáról.

Nenhum floco de neve jamais se sentirá responsável pela avalanche.

A lavinában egyetlen hópehely sem fogja magát felelősnek érezni.

Patas amplas e peludas deslizam sobre a camada espessa de neve.

Széles, szőrös lábaival a legmélyebb havon is átsiklik.

- Havia muita neve no ano passado.
- Nevou muito no ano passado.

A múlt évben sok hó esett.

- Pode nevar.
- Pode ser que neve.
- Pode ser que venha a nevar.

Lehet, hogy havazni fog.

Às vezes, os flocos de neve redemoinham tão descontroladamente quanto princesinhas dançantes.

Néha a hópelyhek olyan vadul forogva esegetnek, mint kicsi táncoló hercegnők.

Tudo que alguém precisa saber sobre a vida eu aprendi com um boneco de neve.

Minden, amit az életről tudni kell, egy hóembertől tanultam.

A neve dificulta a tarefa de encontrar alimento no solo da floresta. Tem de procurar noutro local.

A hó miatt nehezebb táplálékot találni az erdei talajon. Máshol kell keresgélnie.