Translation of "Subir" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Subir" in a sentence and their japanese translations:

Subir a corda? Ou tentar subir a rocha?

ロープ? 岩を登る?

- Ursos conseguem subir em árvores.
- Ursos sabem subir em árvores.

熊は木登りをします。

- Ursos conseguem subir em árvores.
- Os ursos conseguem subir em árvores.

- 熊は木に登る事ができる。
- 熊は木に登れる。

Ou tentamos subir as árvores

もしくは木に登る

... e a subir o areal.

‎潮位は高いほうがいい

Para poderes subir e respirar.

‎そして水面へ向かった

Você pode subir a árvore?

その木に登れますか。

Posso tentar subir pela corda ou tentar subir a rocha à entrada da caverna.

ロープを登るか ほら穴の入り口の 岩を登ってもいい

Certo, vamos tentar subir a corda.

ロープを登ろう

Aquela menina amava subir em árvores.

その女の子は木登りが大好きだった。

O preços mostraram tendência de subir.

物価は上がり目だった。

Tom começou a subir a escada.

トムは梯子を上り始めた。

Viram-no a subir as escadas.

彼が二階へあがっていくのが見えた。

Foi complicado,  escorregadio e difícil de subir,

危なかった すべって登るのが怖かったよ

As crianças gostam de subir em árvores.

子供たちは木登りが好きです。

O submarino afundou, para nunca mais subir.

潜水艦は沈んで二度と浮上しなかった。

Pois pode ser mais perigoso do que subir

上るよりも危険なことが多い

É fácil para um macaco subir numa árvore.

猿が木に登るのは簡単だ。

Vamos subir à árvore ou procurar pistas na natureza?

木を登る? それとも 下で手がかりを探す?

Subir penhascos é sempre perigoso. Isto parece muito íngreme,

がけを登るのは危険だ これはかなり急だぞ

A decisão é sua. Coasteer ou subir o penhasco?

決めてくれ 回って行くかがけを登るか

Devo subir o penhasco ou fazer coasteer pela costa?

海食崖を登るか 海岸線に沿って回るか

Vamos tentar subir o penhasco para chegarmos ao interior.

奥地へ行くために がけを登ろう

Gatos podem subir em árvores, porém cachorros não podem.

猫は木に登れるが、犬は昇れない。

A mãe dele não lhe permitia subir numa moto.

彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。

Eu acho perigoso subir uma montanha num dia chuvoso.

嵐の日に山に登るのは危険だと思う。

Se quiser  subir o penhasco, pressione "esquerda" e depois "aceitar".

がけを登るなら “左”を押して“決定”

No artigo da revista constava que o iene ia subir.

その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。

Com o coração a palpitar de emoção, esperei a cortina subir.

胸をどきどきさせて開演を待った。

Quanto mais alta a árvore é, mais difícil é subir nela.

木は高ければ高いほど登りにくい。

Até a maré voltar a subir... ... tem uma noite difícil pela frente.

‎潮が満ちるまで‎― ‎過酷な夜を過ごす

Um de cada quatro consumidores acha que os preços continuarão a subir.

物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。

Se você subir nesse banquinho você pode alcançar o topo do armário.

この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。

Não queremos uma coisa destas a subir-nos pela perna. Veja onde pisa.

足を挟(はさ)まれたくないだろ 気をつけて

A camada de lama aqui é mais profunda e a maré está a subir.

泥(どろ)がかなり深いよ 潮(しお)も満(み)ちてきてる

O único problema é que pode ser perigoso subir a uma árvore tão alta.

でもこの高い木を 登るのは危険かもしれない

Por isso comecei a subir lentamente, a pensar que se afastaria da minha mão.

‎ゆっくり海面へ向かい ‎彼女を離そうとした

- Ele não tem dificuldade em subir em árvores.
- Escalar árvores é muito fácil para ele.

彼は簡単に木にのぼる。

- Subiremos a montanha se estiver bom amanhã.
- Vamos subir a montanha se estiver bom amanhã.

明日天気がよければ、山に登るつもりです。

- A senhora subiu as escadas com dificuldade.
- A senhora teve dificuldade de subir as escadas.

その老婦人はやっとの事で階段を上った。

- Eu acho que é perigoso subir aquela montanha sozinho.
- Creio eu que seja perigoso escalar aquela montanha só.

一人でその山に登るのは危険だと思います。

Que podem subir e descer até 16 metros. À medida que as marés recuam, formam-se poças entre as rochas.

‎干満差が16メートルに ‎なる場所もある ‎潮が引くと潮だまりができる