Translation of "Vêm" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Vêm" in a sentence and their japanese translations:

Vocês vêm?

- 来ますか。
- 来る?

Eles também vêm?

- 彼らもやってくるのですか。
- 彼女たちも来るの?

Aí vêm eles.

お迎えが来た。

Eles vêm da Suécia.

彼らはスウェーデンから来ました。

De onde vêm vocês?

出身はどちらですか。

Nunca me vêm ideias brilhantes.

なかなか妙案が浮かばない。

Muitas pessoas famosas vêm aqui.

たくさんの有名人がここに来ます。

Outros parentes vêm em seu auxílio.

‎力を合わせて敵を撃退する

- Você vem comigo?
- Vocês vêm comigo?

- 一緒に来るの?
- 一緒に来ますか?

Vocês vêm da Áustria ou da Austrália?

君たちはオーストリア出身、それとも、オーストラリア出身?

Os ventos que vêm do mar são úmidos.

海からの風は湿っている。

Todos os anos, centenas de pessoas vêm recolher estes tesouros.

‎毎年 多くの人々が ‎この海の宝石を捕りに来る

Pareces preconceituoso em relação às ideias que vêm do estrangeiro.

君は外来思想に偏見を抱いているようだ。

As pessoas que vêm dessas paragens chegam com a sua cultura

そのような背景を持つ人々は 文化を持ち込み

Alguns dos seus adversários vêm aqui há mais de 30 anos.

‎30年以上 ‎通い続けているオスもいる

Mas há um problema. Os gaviões de Cooper sabem que vêm.

‎だが敵もいる ‎クーパーハイタカだ

- Todos os discentes vêm dos EUA.
- Todos os estudantes são dos EUA.

学生はすべてアメリカ出身だ。

- Você é de onde?
- De onde vêm vocês?
- De onde é você?
- De onde são vocês?

- ご出身はどちらですか。
- 出身はどちらですか。
- 御出身はどちらですか。
- 君の国はどこですか。
- どちらのご出身ですか?
- どこのご出身ですか。
- ご出身はどこですか。
- あなたは何処から来ましたか。
- あなたはどちらの出身ですか。

À medida que o Sol se põe, os peixes de que os ursos-marinhos se alimentam vêm à superfície.

‎夕暮れ時 ‎オットセイの餌となる魚が ‎海面近くに来る

Depois da construção de uma ou duas grandes fábricas ao redor ou dentro de uma cidade, as pessoas vêm à procura de emprego, e logo começa a se desenvolver uma área industrial.

大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。

- Você é de onde?
- Você vem de onde?
- De onde você vem?
- De onde vêm vocês?
- Donde vens?
- De onde vocês são?
- De onde é você?
- De onde você é?
- De onde é a senhora?

- ご出身はどちらですか。
- 出身はどちらですか。
- 御出身はどちらですか。
- どちらのご出身ですか?
- ご出身はどこですか。