Translation of "Comigo" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "Comigo" in a sentence and their spanish translations:

- Venha comigo.
- Vem comigo.
- Venha comigo!

- Vengan conmigo.
- Venga conmigo.
- Ven conmigo.
- Veníos.
- Véngase.

- Venha comigo.
- Venham comigo.

- Vengan conmigo.
- Venga conmigo.

- Dança comigo.
- Dance comigo.

Baila conmigo.

- Faça comigo.
- Faz comigo.

Hazlo conmigo.

- Quer casar comigo?
- Você casa comigo?
- Queres casar comigo?
- Você quer casar-se comigo?
- Casa comigo?

- ¿Quieres casarte conmigo?
- ¿Te casas conmigo?

- Deita-te comigo.
- Deite-se comigo.
- Vem deitar comigo.
- Venha se deitar comigo.

Acuéstate conmigo.

- Quer casar comigo?
- Você casa comigo?
- Queres casar comigo?
- Você quer casar-se comigo?

¿Quieres casarte conmigo?

- Você não concorda comigo?
- Vocês não concordam comigo?
- Não concordas comigo?
- Não concordais comigo?

- ¿No estás de acuerdo conmigo?
- ¿No está usted de acuerdo conmigo?
- ¿No están ustedes de acuerdo conmigo?

- Você virá comigo?
- Você viria comigo?

¿Vendrás conmigo?

- Gostaria de dançar comigo?
- Danças comigo?

¿Bailas conmigo?

- Venha comigo agora.
- Vem comigo já.

Ahora ven conmigo.

- Deita-te comigo.
- Deite-se comigo.

Acuéstate conmigo.

- Vocês vêm comigo?
- Vocês virão comigo?

¿Ustedes vienen conmigo?

- Você vem comigo?
- Ele vem comigo?

¿Vendrá conmigo?

- Ninguém concordou comigo.
- Ninguém concordava comigo.

- Nadie estuvo de acuerdo conmigo.
- Nadie estaba de acuerdo conmigo.

- Você concorda comigo?
- Vocês concordam comigo?

¿Estás de acuerdo conmigo?

- Eles estão comigo.
- Elas estão comigo.

- Ellas están conmigo.
- Están conmigo.
- Ellos están conmigo.

- Não fale comigo!
- Não falem comigo!

No me hables.

- Seja sincera comigo.
- Sejam sinceras comigo.

- Sea sincera conmigo.
- Sean sinceras conmigo.

- Vem nadar comigo.
- Venha nadar comigo.

Ven a nadar conmigo.

- Seja sincero comigo!
- Seja sincera comigo!

¡Sea usted franco conmigo!

- Vem cantar comigo.
- Venha cantar comigo.

Ven a cantar conmigo.

- Você vem comigo?
- Vocês vêm comigo?

- ¿Vienes conmigo?
- ¿Ustedes vienen conmigo?
- ¿Te vienes conmigo?

- Você quer ir comigo?
- Vocês querem ir comigo?
- Queres ir comigo?

¿Quieres ir conmigo?

- Queria dançar comigo.
- Ele queria dançar comigo.
- Ela queria dançar comigo.

Quería bailar conmigo.

- Vocês vão dançar comigo?
- Você dançará comigo?
- Você vai dançar comigo?

¿Vas a bailar conmigo?

- Não estavam comigo.
- Eles não estavam comigo.
- Elas não estavam comigo.

- Ellos no estaban conmigo.
- Ellas no estaban conmigo
- No estaban conmigo.

- Não se zangue comigo.
- Não fique bravo comigo.
- Não te zangues comigo.
- Não fique zangado comigo.

No te enfades conmigo.

- Você deve vir comigo.
- Deves vir comigo.
- Você tem de vir comigo.
- Tens de vir comigo.

Vos tenés que venir conmigo.

Aconteceu comigo.

Me pasó a mí.

Venha comigo.

Vengan conmigo.

Conte comigo!

Cuenta conmigo.

Venha comigo!

¡Ven conmigo!

Jantas comigo?

¿Cenarías conmigo?

Vens comigo?

¿Me acompañáis?

Case comigo.

Cásate conmigo.

Fale comigo!

¡Habla conmigo!

comigo.

Ve conmigo.

Ande comigo.

Camina conmigo.

Fica comigo.

Quédate conmigo.

- Você pode contar comigo.
- Pode contar comigo.

Puedes contar conmigo.

- Ninguém falará comigo.
- Ninguém vai falar comigo.

- Nadie hablará conmigo.
- Nadie quiere hablar conmigo.

- Não mexa comigo!
- Não se intrometa comigo!

No te metas conmigo.

- Tom foi rude comigo.
- Tom estava bruto comigo.
- Tom foi grosseiro comigo.

Tom estava grosseiro comigo.

- Tom ficou bravo comigo
- Tom ficou de mal comigo.
- Tom ficou zangado comigo.

Tom se enojó conmigo.

- Você gostaria de jantar comigo?
- Gostaria de jantar comigo?
- Gostarias de jantar comigo?

¿Te gustaría cenar conmigo?

- Quer casar comigo?
- Você quer casar-se comigo?
- Você quer se casar comigo?

¿Quieres casarte conmigo?

- Você está falando comigo?
- Vocês estão falando comigo?

- ¿Estás hablando conmigo?
- ¿Está Ud. hablando conmigo?

- Não se zangue comigo.
- Não fique bravo comigo.

No te enfades conmigo.

- Fique em contato comigo.
- Fiquem em contato comigo.

- Sigue en contacto conmigo.
- Mantente en contacto conmigo.

- Obrigado por dançar comigo!
- Obrigada por dançar comigo.

- Gracias por bailar conmigo.
- ¡Gracias por bailar conmigo!

- Você fez isso comigo.
- Vocês fizeram isso comigo.

Tú me hiciste esto.

- Venha comigo para Boston.
- Vem comigo para Boston.

Ven conmigo a Boston.

- Ele está sempre comigo.
- Ela está sempre comigo.

Siempre está conmigo.

- Ele vem comigo?
- Será que ele vem comigo?

¿Vendrá conmigo?

Não grite comigo!

No me grites.

Ninguém mora comigo.

- Nadie vive conmigo.
- No vivo con nadie.

Não fale comigo.

- No hables conmigo.
- No me hables.

Ninguém fala comigo.

Nadie habla conmigo.

Não conte comigo.

No cuentes conmigo.

Você virá comigo.

Vendrás conmigo.

Seja sincera comigo.

Sea sincera conmigo.

Deixe Tom comigo.

Deja a Tom aquí, conmigo.

Ela concorda comigo.

Ella está de acuerdo conmigo.

Ninguém falou comigo.

Nadie habló conmigo.

Não fale comigo!

¡No me hables!

Falo comigo mesmo.

- Yo hablo conmigo mismo.
- Estoy hablando conmigo mismo.

Você vem comigo?

¿Vienes conmigo?

Venha cantar comigo.

Ven a cantar conmigo.

Você vem comigo.

- Venga conmigo.
- Ven conmigo.

Eles estão comigo.

- Están conmigo.
- Ellos están conmigo.

Elas estão comigo.

- Ellas están conmigo.
- Están conmigo.

Você jantaria comigo?

¿Cenarías conmigo?

Quem vem comigo?

¿Quién viene conmigo?

Ninguém veio comigo.

Nadie se vino conmigo.

Apenas fique comigo.

Solo quédate conmigo.

Vem dançar comigo.

Ven a bailar conmigo.

Fale comigo, Tom.

Háblame, Tom.

Não brinque comigo.

No juegues conmigo.

Não falem comigo!

¡No habléis conmigo!

Quem está comigo?

¿Quién está conmigo?