Translation of "Comigo" in English

0.041 sec.

Examples of using "Comigo" in a sentence and their english translations:

- Venha comigo.
- Vem comigo.
- Venha comigo!

- Come along with me.
- Come with me.

- Venha comigo.
- Venham comigo.

Come with me.

- Dança comigo.
- Dance comigo.

Dance with me.

- Faça comigo.
- Faz comigo.

Do it with me.

- Quer casar comigo?
- Você casa comigo?
- Queres casar comigo?
- Você quer casar-se comigo?
- Casa comigo?

Will you marry me?

- Jante comigo.
- Vem jantar comigo.

Come have dinner with me.

- Vocês vão dançar comigo?
- Você dançará comigo?
- Dançará comigo?

- Will you dance with me?
- Are you going to dance with me?

- Deita-te comigo.
- Deite-se comigo.
- Vem deitar comigo.
- Venha se deitar comigo.

Come to bed with me.

- Quer casar comigo?
- Você casa comigo?
- Queres casar comigo?
- Você quer casar-se comigo?

Will you marry me?

- Você ficará comigo.
- Vocês vão ficar comigo.
- Vocês ficarão comigo.
- Você vai ficar comigo.

You'll be with me.

- Você não concorda comigo?
- Vocês não concordam comigo?
- Não concordas comigo?
- Não concordais comigo?

You don't agree with me?

- Gostaria de dançar comigo?
- Danças comigo?

Would you like to dance with me?

- Venha comigo agora.
- Vem comigo já.

Come with me now.

- Deita-te comigo.
- Deite-se comigo.

Come to bed with me.

- Vocês vêm comigo?
- Vocês virão comigo?

Are you coming with me?

- Você vem comigo?
- Ele vem comigo?

- Are you coming with me?
- Is he coming with me?

- Ninguém concordou comigo.
- Ninguém concordava comigo.

No one agreed with me.

- Você concorda comigo?
- Vocês concordam comigo?

Do you agree with me?

- Eles estão comigo.
- Elas estão comigo.

They're with me.

- Não fale comigo!
- Não falem comigo!

- Don't talk to me!
- Don't talk to me.

- Seja sincera comigo.
- Sejam sinceras comigo.

Be honest with me.

- Deixe tudo comigo.
- Deixem tudo comigo.

Just leave everything to me.

- Vem balançar comigo.
- Venha balançar comigo.

Come swing with me.

- Vem nadar comigo.
- Venha nadar comigo.

Come swim with me.

- Seja sincero comigo!
- Seja sincera comigo!

Be frank with me!

- Fique comigo, Tom.
- Fica comigo, Tom.

Stay with me, Tom.

- Fique aqui comigo.
- Fiquem aqui comigo.

Stay here with me.

- Você está comigo?
- Tu estás comigo?

Are you with me?

- Vem cantar comigo.
- Venha cantar comigo.

Come sing with me.

- Você vem comigo?
- Vocês vêm comigo?

Are you coming with me?

- Vem correr comigo.
- Venha correr comigo.

Come run with me.

- Tom irá comigo.
- Tom vai comigo.

Tom will go with me.

- Você quer ir comigo?
- Vocês querem ir comigo?
- Queres ir comigo?

Do you want to go with me?

- Vocês vão dançar comigo?
- Você dançará comigo?
- Você vai dançar comigo?

Will you dance with me?

- Não estavam comigo.
- Eles não estavam comigo.
- Elas não estavam comigo.

They weren't with me.

- Você deve vir comigo.
- Deves vir comigo.
- Você tem de vir comigo.
- Tens de vir comigo.

You must come with me.

Aconteceu comigo.

It happened to me.

Venha comigo.

You're coming with me.

Conte comigo!

- Count me in.
- Count me in!
- I'm down.

Venha comigo!

- Come with me.
- Come with me!

Jantas comigo?

Will you have dinner with me?

Vens comigo?

Will you join me?

Case comigo.

- Marry me.
- Marry me!

Fale comigo!

Talk to me!

Jante comigo.

Have dinner with me.

comigo.

Go with me.

Está comigo.

I have it with me.

Falou comigo?

Were you talking to me?

Vem comigo.

Come with me.

Casa comigo?

Will you marry me?

Fale comigo.

- Talk to me.
- Speak with me.

Fica comigo.

Abide with me.

- Quer almoçar comigo?
- Você quer almoçar comigo?

Do you want to have lunch with me?

- Você quer estudar comigo?
- Quer estudar comigo?

- Would you like to study with me?
- Do you want to study with me?

- Você pode contar comigo.
- Pode contar comigo.

You can count on me.

- Todos gritam comigo.
- Todo mundo grita comigo.

Everybody yells at me.

- Falo comigo mesmo.
- Estou falando comigo mesmo.

I talk to myself.

- Você desejava falar comigo?
- Desejavas falar comigo?

- Did you want to talk to me?
- Did you want to speak to me?
- You wished to speak with me?
- Did you want to speak with me?

- Ninguém falará comigo.
- Ninguém vai falar comigo.

No one will speak with me.

- Ninguém falaria comigo.
- Ninguém queria falar comigo.

Nobody would talk to me.

- Não mexa comigo!
- Não se intrometa comigo!

- Don't mess with me!
- Don't mess with me.

- Almoçareis comigo?
- As senhoras vão almoçar comigo?

Will you have lunch with me?

- Eu trouxe isso comigo.
- Trouxe isso comigo.

I brought this with me.

- Tom foi rude comigo.
- Tom estava bruto comigo.
- Tom foi grosseiro comigo.

Tom was rude to me.

- Não fale comigo desse jeito!
- Não fale comigo assim!
- Não fala comigo assim!
- Não fala comigo desse jeito!

You don't talk to me that way.

- Você está falando comigo?
- O senhor está falando comigo?
- A senhora está falando comigo?
- Vocês estão falando comigo?

Are you talking to me?

- Tom ficou bravo comigo
- Tom ficou de mal comigo.
- Tom ficou zangado comigo.

Tom got mad at me.

- Você gostaria de jantar comigo?
- Gostaria de jantar comigo?
- Gostarias de jantar comigo?

Would you like to have dinner with me?

- Quer casar comigo?
- Você quer casar-se comigo?
- Você quer se casar comigo?

Will you marry me?

- Eu vou levá-los comigo.
- Vou levá-los comigo.
- Eu os levarei comigo.

I'll take them with me.

- Venham tomar chá comigo.
- Venha tomar chá comigo.

Come and have tea with me.

- Você está falando comigo?
- Vocês estão falando comigo?

Are you talking to me?

- Não se zangue comigo.
- Não fique bravo comigo.

- Don't be mad at me.
- Don't get mad at me.

- Fique em contato comigo.
- Fiquem em contato comigo.

Keep in touch with me.

- Obrigado por dançar comigo!
- Obrigada por dançar comigo.

Thank you for dancing with me.

- Você queria falar comigo?
- Vocês queriam falar comigo?

Did you want to speak to me?

- Você fez isso comigo.
- Vocês fizeram isso comigo.

You did this to me.

- Deixe isso tudo comigo.
- Deixem isso tudo comigo.

Leave it all to me.

- Para de gritar comigo!
- Parem de gritar comigo!

Stop screaming at me!

- Venha comigo para Boston.
- Vem comigo para Boston.

Come with me to Boston.

- Tom ficou bravo comigo.
- Tom ficou zangado comigo

Tom got angry with me.

- Ele está sempre comigo.
- Ela está sempre comigo.

He is always with me.

- Você não concorda comigo?
- Vocês não concordam comigo?

Don't you agree with me?

- Esta menina está comigo.
- Esta garota está comigo.

This girl is with me.