Translation of "Totalmente" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Totalmente" in a sentence and their japanese translations:

Totalmente destroçados.

粉々だよ

- Estou totalmente de acordo.
- Eu concordo totalmente.

まったく同感です。

É totalmente inútil.

てんで役にたたない。

Confio totalmente em você.

君のことは完全に信用しています。

Ele estava totalmente bêbado.

彼はすっかり酔っ払っていた。

Ele é totalmente impossível.

全く我慢のならんやつだ。

Você está totalmente correto.

- 全く君が言うとおりだ。
- 全くですね。

Isso é totalmente inaceitável.

- こんなことは許されない。
- こんなことは全く受け入れらない。
- こんなことは考えられない。

- Estou totalmente de acordo contigo.
- Estou totalmente de acordo com você.

全く同感です。

- Não concordo totalmente com você.
- Eu não concordo totalmente com você.

私は全面的に君に同意しているわけではない。

Em um caso totalmente separado,

また別の事件で

O céu estava totalmente escuro.

空は真っ暗だった。

O prédio foi totalmente destruído.

そのビルはすっかり壊された。

Sua teoria era totalmente inviável.

彼の理論は、全く現実的ではなかった。

Nós aproveitamos o jantar totalmente.

私たちはディナーを十分に楽しんだ。

A casa foi totalmente incendiada.

- 家は全焼した。
- その家は焼け落ちた。

Este descobrimento foi totalmente casual.

その発見は全くの偶然だった。

Ele ficou totalmente sem energia.

彼は力を使い果たした。

Nosso encontro foi totalmente casual.

我々が出会ったのは全く偶然だった。

Mas não totalmente protegidos do tempo.

でも完全に囲われてはいない

A mina está totalmente às escuras.

鉱山の中は暗い

Esta casa estava totalmente às escuras.

その家は真っ暗だった。

- Estou totalmente de acordo contigo.
- Estou totalmente de acordo com você.
- Estou absolutamente de acordo contigo.

全面的に君の意見に賛成だよ。

Eu apoio totalmente o que você disse.

君の言うことに全面的に賛成だ。

É uma experiência totalmente nova para mim.

それは私にとって全く新しい経験です。

Ele está com uma aparência totalmente doente.

彼はまるで病人のような顔色をしている。

Mas o Covid-19 é totalmente novo.

しかし、コロナウィルスは新しいです。

Sua saia está totalmente fora de moda.

彼女のスカートは完全に流行遅れです。

- A verdade é que é totalmente como dizes.
- A verdade é que é totalmente como você diz.

実は全くあなたの言った通りです。

Vê a tarântula? Está totalmente coberta de areia.

タランチュラだ 砂にかくれてたよ

- Você está me escutando?
- Você me entendeu totalmente?

私の話ちゃんと聞いていますか。

- Eu confio totalmente nele.
- Eu confio nele plenamente.

私は彼を全面的に信頼している。

Corro o risco de o meu corpo paralisar totalmente.

体が動かなくなる 危険があった

As crias de dois anos estão quase totalmente desenvolvidas.

‎ほぼ成熟した2歳の子供たち

A noite polar não é totalmente dominada pela escuridão.

‎極夜に広がるのは ‎闇だけではない

Imagine uma situação em que você esteja totalmente sozinho.

自分一人きりの状況を想像してごらん。

Apenas para registrar, eu discordo totalmente com essa decisão.

はっきり言っておくがこの決定には大反対である。

Disse olá a Debby, mas ela me ignorou totalmente.

デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。

- Você está totalmente correto.
- Você está coberta de razão.

全くおっしゃる通りです。

- Eu não concordo com você completamente.
- Não concordo totalmente com você.
- Não concordo com você completamente.
- Eu não concordo totalmente com você.

私は全面的に君に同意しているわけではない。

- É totalmente proibido fumar aqui.
- Fumar aqui é estritamente proibido.

ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。

Mas se houver ventos fortes à noite, pode ficar totalmente encoberto.

でも強い風が吹けば かくされてしまう

É totalmente cega, tem os olhos cobertos de pele e pelagem.

‎目が皮膚と毛で覆われ ‎全く見えない状態だ

- Lá fora está totalmente escuro.
- Está um breu total lá fora.

外は真っ暗だ。

Meus horários de dormir foram totalmente alterados devido aos Jogos Olímpicos.

オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。

- Eu não concordo com você completamente.
- Não concordo totalmente com você.

私は全面的に君に同意しているわけではない。

totalmente focada na pessoa com quem ela está falando e no resultado.

完全に相手に集中し 結果を出す人

Famintas e totalmente dependentes da progenitora. Tem uma noite agitada pela frente.

‎腹を空かせた子供たちには ‎母親が頼りだ ‎忙しい夜になりそうだ

- A tempestade destruiu toda a cidade.
- A tempestade destruiu totalmente a cidade.

その嵐は町全体を破壊した。

Minha tia ganhou uma viagem de turismo totalmente paga para o Havaí.

私の伯母は、無料ハワイ旅行に当たった。

- Você está totalmente correto.
- Tu estás completamente certo!
- Tu estás completamente certa!

- 全く君が言うとおりだ。
- 全くですね。
- あなたのいう通りですよ。

- Lá fora está totalmente escuro.
- Está um breu total lá fora.
- Está completamente escuro lá fora.
- Lá fora está escuro como breu.
- Está totalmente escuro lá fora.

外は真っ暗だよ。

- A afirmação não é totalmente verídica.
- A afirmação não é de todo verdadeira.

その陳述は全くの真実とは限らない。

Na Tailândia, cuidar das crianças não é responsabilidade do pai; é totalmente da mãe.

タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。

- Eu não estou totalmente certo disso.
- Não tenho certeza absoluta.
- Eu não tenho certeza absoluta.

- 正確には分かってないよ。
- はっきりとは分かってないよ。

Não está claro no experimento de Patterson se os objetos resultantes correspondem totalmente aos modelos projetados.

パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。

Eu sou totalmente leigo nas belas artes, mas por algum motivo esse quadro me agrada muito.

美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。

No último ano, eu voltei para casa e fiquei surpreso ao encontrar tanto a vila quanto as pessoas totalmente diferentes.

昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。