Translation of "Precisava" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Precisava" in a sentence and their japanese translations:

Ele precisava descansar.

彼は休む必要があった。

Mas ele precisava trabalhar.

しかし、仕事が必要でした。

Não precisava ter me acordado.

起こしてくれる必要はなかったのに。

- Você não precisava ter pegado um taxi.
- Você não precisava ter pego um taxi.

君はタクシーに乗る必要はなかったのに。

Eu achei que precisava fazer isso.

それをしなければと思った。

Ele disse que eu precisava ir.

彼は私が行かなければならないといった。

Você não precisava comprar este livro.

きみはその本を買わなくてもよかったのに。

Você não precisava vir tão cedo.

そんなに早く来る必要はなかったのに。

Tom não precisava comprar aquele livro.

トムはその本を買う必要なかった。

- Eu espero que você pegue o que precisava.
- Espero que você pegue o que precisava.

必要なものを手に入れてることを望む

- Você não precisava comprar um livro assim tão caro!
- Você não precisava comprar um livro tão caro assim!

そんな高い本買わなくてもよかったのに。

Era mesmo isto de que o camarão precisava.

‎その隙に漁夫の利を得た

Você não precisava ter pintado a sua casa.

君は家をペンキ塗りしてもらう必要はなかったのに。

Ele não precisava ter trazido um guarda-chuva.

かさを持ってくることはなかったのに。

Disseram ao garçom que ele não precisava mais ficar.

そのウェイターはいなくてよいと言われた。

Ele precisava de capital para iniciar um novo negócio.

彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。

- Eu precisava de dinheiro.
- Eu estava precisando de dinheiro.

私には金が必要だった。

Você não precisava ter se preocupado tanto com ela.

彼女のことでそんなに真剣に悩む必要はなかったのに。

- Tom não precisava de um intérprete.
- Tom não precisou de um intérprete.

トムには通訳は必要なかった。

Tom perdeu o seu boné e ele sentiu que precisava comprar um novo.

トムは帽子をなくしたので、新しいのを買わなければならないと思った。

Eu não precisava ter regado as flores. Assim que eu terminei, começou a chover.

花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。

- Tom não precisava de um casaco novo.
- Tom não precisou de um casaco novo.

トムに新しいコートは必要なかった。

- Você não precisava ter pegado o táxi.
- Não era necessário que você tivesse pegado o táxi.

君はタクシーに乗る必要はなかったのに。

- Para ser perfeita, só lhe faltava um defeito.
- Para ser perfeita, ela só precisava ter um defeito.
- Para ser perfeita, só lhe faltava ter um defeito.

完璧であるには、欠点だけが欠けていた。

Com seis anos ele tinha aprendido a usar a máquina de escrever, e disse ao professor que ele não precisava aprender a escrever com a mão.

彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。

Aos seis anos de idade ele tinha aprendido a usar a máquina de escrever e disse ao professor que ele não precisava aprender a escrever a mão.

彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。