Examples of using "Penso" in a sentence and their japanese translations:
- 我思う、故に我あり。
- われ思う、ゆえにわれあり。
- 我思う、ゆえに我あり。
そうではないはずです
- 我思う、故に我あり。
- 我思ふ、故に我あり。
考えれば考えるほどわからなくなる。
私が言っていることは本気なのだ。
私は私の頭で考える。
私の意見は違います。
この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
私はあなたのことを、いつも想っています。
- 今でも私はときどき彼女のことを思い出す。
- 今でも私はときどき彼女のことを思う。
ひとりのときは彼のことばかり考えている。
我思わず、故に我なし。
彼女は岩の下に隠れた
私はみんながこの絵を気に入ってくれるだろうと思います。
私はよく死んだ母親のことを思い出す。
私がどう思っているか、本当に気になる?
彼女も知識欲が 刺激されたのだろうか
絶対に仕留めると思った
君とであった場所のことをよく考えるんだ。
もう私は大人だから、そうは考えない。
彼を見ると祖父を思い出します。
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
トムのこと嫌いな人なんていないと思う。
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
- 自分の行動を思い出すと情けないよ。
- 自分のしたことを思い返すと、バカだったなあとつくづく思うよ。
私は夏を思えば、かならず子どものころを思い出す。
あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。
君にあうと必ず弟のことを思い出します。
この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。
この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。
彼女は病気だと思う。
私がそんなときに思うのは、家族のことであり、友達のことではない。
寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。
私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
私はテレビが本にとって代わるとは思えない。
- 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
- 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
マハラシュトラ州の ラトナギリでの件を思い出す
その単語の訳は不適切だと私は思います。
私がそんなときに思うのは、家族のことであり、友達のことではない。
田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
- 私は金持ちではないし、金持ちになりたくもない。
- 私は金持ちではないし、またそうなりたいとも思わない。
日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
驚かない所をみると知ってたのね。